Готовый перевод Methods to Save the Villain Who was Abandoned by the Heroine / Способы Спасения Злодея: Глава 10

«Ведь я всего лишь служанка, мне не получить поддержку Храма, как Риене».

 

Приняв решение, я решила первой поздороваться, чтобы не нарушать приличий.

 

Неважно, был ли этот мужчина первым сыном Висенны или нет, как служанке мне следовало соблюдать этикет.

 

В любом случае, учитывая, насколько плохи отношения между двумя семьями, главный виновник Шаркис вряд ли пришел бы сам, поэтому я искренне надеялась, что это его представитель.

 

«По здравому смыслу, разве могут спокойно разговаривать двое, которые недавно скрестили мечи с Великим герцогом?»

 

Хорошо бы это был слуга Висенны, изображающий первого благородного сына.

 

С такими мыслями я поднялась с места.

 

Затем неловкими движениями подхватила длинную юбку до щиколоток и склонила голову.

 

Видимо, мои неуклюжие движения показались ему милыми, потому что мужчина хмыкнул.

 

— Здравствуй... те...

 

В отличие от его приветливой улыбки, ответ оказался немного шокирующим.

 

— Я не принимаю приветствия от низших, малышка.

 

Тогда зачем ждал, пока я поздороваюсь?

 

Неужели у него характер настолько извращенный?

 

«Как и ожидалось, даже пассивная стратегия "милого ребенка" не работает на злодея Висенну».

 

Украдкой косясь, чтобы оценить ситуацию, я случайно встретилась с ним взглядом.

 

Нужно было отвести глаза, но, кажется, я сама того не замечая, слишком пристально на него уставилась.

 

Когда я не отвела взгляд, мужчина криво усмехнулся.

 

Это явно была насмешка.

 

Ах, ошибка. Видимо, я выглядела не мило, а глупо.

 

Может, нужно было, живя служанкой, в свободное время изображать из себя аристократку?

 

Уже поздно было сожалеть о пролитом молоке.

 

Как ни крути, он явно собирался забрать меня в качестве подопытного для Висенны.

 

Иначе зачем бы он так пристально на меня смотрел?

 

Конечно, не похоже, чтобы мужчина, предположительно рыцарь, сам собирался использовать меня для экспериментов — скорее всего, это приказ герцога Висенны.

 

«Страшно, но надо притвориться, что не страшно».

 

Несмотря на то что я показывала спокойствие, Ферзе не отходил от меня.

 

Видимо, он заметил, что я боюсь.

 

Но не только Ферзе был проницательным.

 

Мужчина, видимо, поздно осознав, что выглядит угрожающе, неожиданно смирно сел на стул слева от меня.

 

По диагонали на почетном месте сидел Великий герцог Ферзе. А слева — мужчина, присланный Висенной.

 

Из-за этих двоих я невольно напряглась.

 

Прежде чем я успела что-то сказать, мужчина спросил первым:

 

— Как тебя зовут?

 

— Сиэль.

 

Я ответила робко, но твердо.

 

На это мужчина криво усмехнулся.

 

— Чем ты занималась?

 

— Была служанкой Великого герцога.

 

Зачем спрашивать, если знаешь?

 

Если так спрошу, жизнь сократится, так что лучше помолчу.

 

Но любопытство насчет личности мужчины было непреодолимым.

 

Понимая, что нарушаю этикет, я все равно пристально смотрела на черноволосого мужчину.

 

«Черные волосы настоящие? Говорят, иногда способные помощники берут на себя утомительные дела. Может, и сейчас такой случай?»

 

Интуиция предупреждала меня, но я изо всех сил игнорировала ее.

 

Когда я продолжала наблюдать за ним, мужчина улыбнулся с максимальной непринужденностью.

 

— Ты первая после моего младшего брата, кто смотрит на меня так прямо. Для служанки ты на удивление бесстрашна.

 

Я просто собирала информацию, но, видимо, это выглядело как провокация.

 

Я изо всех сил игнорировала предположение, что это первый сын герцога.

 

«На этот раз моя интуиция должна ошибаться...»

 

На ум приходил только один человек.

 

И всё же я молилась, чтобы среди черноволосых мужчин Висенны было много таких, кроме сына герцога.

 

Затаив дыхание, я ждала продолжения.

 

— Убийца, работавшая служанкой в резиденции Великого герцога? Или двойной шпион?

 

Это было типичное для Висенны предположение.

 

Я открыла рот с лицом, потерявшим все мечты и надежды.

 

— Я просто служанка...

 

Мужчина выглядел шокированным, словно не ожидал такого ответа.

 

Казалось, он не мог поверить, что обычная служанка спасла Великого герцога, который проводит больше времени на поле боя, чем в своем кабинете.

 

— Ты слишком обычная, чтобы быть моей младшей сестрой.

 

Мужчина смотрел на меня с разочарованием.

 

— Ни рогов, два глаза, один рот. И не такая огромная, как голем, которого можно использовать как раба.

 

Мужчина покосился на меня и произнес скучающим тоном:

 

«Обычная — это точно».

 

Чего он вообще ожидал?

 

Нет, постой, что он только что сказал? Боже! Возьмет меня в младшие сестры?

 

Я остолбенела от его бормотания.

 

От мысли, что могу стать не подопытной, а приемной дочерью, я окаменела.

 

Мужчина передо мной действительно казался Шаркисом.

 

Стать приемной дочерью семьи Висенна? Нет уж, даже за бесчисленные богатства откажусь.

 

Вскоре мужчина, стерев с лица разочарование, лениво провел рукой по подбородку и сказал:

 

— Променяешь благородную святую на ничтожную служанку?

 

Мне шесть лет...

 

Он явно нарочно говорит такое, чтобы разозлить Великого герцога.

 

— ...

 

На вопрос сына Висенны Ферзе никак не ответил.

 

Судя по тому, как поднялась одна бровь Ферзе, он действительно не собирался так делать.

 

Просто счел, что это не стоит ответа.

 

— Хм, прости, что говорю такое...

 

Когда услышишь «прости» от кого-то из Висенны — это признак того, что сейчас наступит ад.

 

Я подняла дрожащий взгляд на мужчину.

 

— Мне не особо интересно. Герцог Юстиа хочет тебя видеть, а мне всё равно.

 

Мои ожидания оказались полностью неверными.

 

Боже, такой трудолюбивой служанки, как ты, я еще не встречал!

 

К тому же ты так хорошо шьешь и так идеально гладишь...!

 

Я ждала хотя бы аплодисментов тюленя, но...

 

Реальность есть реальность.

 

Приуныв, я тихо опустила голову.

 

Грустно мне или нет, обоим мужчинам не было до меня дела.

 

Что было большой удачей. Иначе они заметили бы, как уголки моих губ предательски приподнимаются.

 

В этот момент взгляд сына Висенны обратился на меня. Воспользовавшись моей рассеянностью, он взял меня за обе щеки и заставил поднять голову.

 

Как только наши глаза встретились, он прищурился и сказал:

 

— Ты выжила после проклятия?

 

Главный похититель Риены, Шаркис Висенна, заставил меня поднять голову и спросил.

 

Есть такая поговорка: не попадайся на глаза Висенне. Всё, что вызывает их интерес, легко разрушается.

 

Будь то человек, драгоценное сокровище или обычная вещь.

 

Это оказались не пустые слухи.

 

— Убери руки.

 

Когда Шаркис заинтересовался мной, Ферзе вмешался.

 

Ферзе тут же крепко схватил Шаркиса за запястье.

 

Настолько сурово, что я начала беспокоиться, не я ли случайно задела настроение Великого герцога.

 

Тогда Шаркис убрал руки, державшие мою голову.

 

— Ну ладно.

 

После чего бросил Ферзе взгляд: мол, зачем хватать за запястье ни в чем не повинного человека?

 

Пожав плечами, он пробормотал, что после того как чуть не умер от рук Риены, стал еще страшнее.

 

«Как ни крути, его цель — разозлить».

 

Но кто такой Ферзе?

 

С тем же холодным лицом, что и утром, он взял меня за руку.

 

Не успела я спросить почему, как уже шла в спальню, держа Великого герцога за руку.

 

— Время спать, Сиэль.

 

Когда говорил посмотреть договор — это было когда, а теперь насильно укладывает спать.

 

Какой разговор состоится между Ферзе и Шаркисом после этого, никто, кроме них двоих, не узнает.

 

Я не собиралась спать, но, видимо, всё же заснула.

 

Я попыталась приподняться в кровати, но, услышав незнакомый голос, снова расслабила шею.

 

Притворившись спящей и прислушавшись, я услышала разговор неподалеку.

 

На небольшом расстоянии от маленькой кровати стоял кремовый кожаный диван, и похоже, Ферзе и Шаркис разговаривали там.

 

Первым заговорил Шаркис слегка удивленным голосом:

 

— Ты отдашь нам рудник в обмен на то, что мы заберем эту малышку?

 

— Ты давно пускал слюни, глядя на него.

 

— Рудник не так уж сильно интересен. Другое дело, твой меч из драконьей кости.

 

Меч из драконьей кости, о котором говорил Шаркис, был тем самым мечом, которым размахивал Ферзе.

 

Шарун Бахайт что-то там... Меч, сделанный из Акинаса — кости дракона, реально существовавшего в древности.

 

— Если так хочешь, можешь убить меня и забрать, Шаркис Висенна.

 

Ааа, Великий герцог. Прекратите такую манеру речи, пожалуйста.

 

Прежде чем я успела что-то сказать, Шаркис легким тоном упрекнул его:

 

— Великому герцогу стоило бы использовать более красивые слова. С таким прекрасным лицом говорить такие грубости...

 

Ферзе хмыкнул, а затем выдал самое грубое ругательство на свете.

 

Без малейшего изменения выражения лица, даже не наморщив нос, он произнес это с легкой улыбкой в сторону Шаркиса.

 

Даже произнося ругательства, от которых проходящие мимо наемники ахнули бы, он сохранял благородство, словно читал священные писания Храма.

 

Возможно, это было из-за врожденной атмосферы Ферзе.

 

Он был известен тем, что перед резней врагов на поле боя всегда целовал носимое им ожерелье и возносил молитву богу.

 

— Пока дыхание во мне, позволь мне владеть мечом. А после даруй мне почетную смерть.

 

Правда, если бы он делал это дважды, рыцари, сражающиеся с чудовищами, вымерли бы.

 

В любом случае, Ферзе, произнесший цензурное ругательство с изящным лицом, отпил чаю и открыл рот:

http://tl.rulate.ru/book/26521/23814706

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь