Готовый перевод The Grand Duke’s Little Lady / Маленькая Леди Великого Герцога (KR): Глава 61

Глава 61

 

Она вдохнула, как испуганный кролик.

«Значит, здесь больше половины Имперских мастеров меча? Прямо у меня дома?»

Однако выражение лица Ральфа, когда он это сказал, было спокойным, без каких-либо признаков восторга или удивления.

Ариэль снова осознала статус Ла Карт.

Не зря их называли Великими Герцогами. Они обладали военной силой, которая была способна уничтожить всю империю.

«Я… Я теперь часть такого дома.»

Ариэль, которая едва успокоила свое испуганное сердце, снова взглянула на рыцарей, стоящих перед ней.

Это были люди, которых Люциан поставил для нее.

Даже несмотря на то, что к Люциану уже был прикреплен эскорт, для его безопасности, она сейчас она ощутила себя совсем по-другому.

«У меня такое впервые. У меня есть кто-то, кто меня защитит.»

Ариэль лучше всех знала, как сложно кого-то защитить.

Ариэль застенчиво улыбнулась рыцарям и протянула им руку, прося рукопожатия.

- Мы поладим. Гектор, Ральф.»

Два рыцаря переглянулись друг с другом, смотря на протянутую руку маленькой девочки.

- …»

- …»

Эти двое никогда раньше не встречались с Ариэль.

Они лишь знали о том, что «Дьявольский герцог недавно женился.»

Даже когда им дали приказали охранять её, они без особых раздумий подчинился приказу.

В их представлении жена Люциана в буквальном смысле была фигурой, не менее злостной, как и её муж.

Страшная, безжалостная и жестокая.

«Если вы не такая девушка, как вы можете выйти замуж за него?»

Однако великая герцогиня, с которой они сейчас встретились была совсем другой…

Ральф и Гектор переговаривались лишь взглядами.

«Она совершенно не похожа на Герцога?»

«Она выглядит достаточно милой.»

Рыцари смущенно почесали затылки и по очереди пожали руку Ариэль.

Они впервые пожали руку хозяину.

Служить семье Ла Карт было не легким делом. Они уже привыкли к властному характеру Матиаса или Люциана.

Для рыцарей, которые привыкли подчиняться своим хозяевам, властное поведение людей Ла Карт уже не был чем-то, ужасным.

Наоборот, они чувствовали гордость за служение сильному хозяину.

Но это не значит, что это было удобно и приятно.

Однако малышка перед ними не была властной, а довольно симпатичной и милой. Возможно из-за этого их рыцарский дух еще сильнее воспрял.

«Я хочу защитить тебя!»

Очарование Ариэль добавилось к угрозе герцога, который сказал уничтожит их, если его жена хоть немного пострадает. В этот момент Ральф и Гектор подумали об одном и том же.

«Я должен следить за тем, чтобы ни один волос не упал с твоей головы…!»

Они сжали свои мечи, смотря на улыбавшуюся как как весенний туман, Ариэль.

 

***

 

Ходить с сопровождением было странным опытом.

Рыцари Гектор и Ральф следовали за Ариэль, куда бы она ни шла, даже если она просто ходила по коридорам дома.

Но они не надоедали ей.

Будучи мастерами своего дела, их было почти не видно.

Таким образом, даже Ариэль, которая сначала волновалась, со временем смогла спокойно ходить, даже не подозревая о них.

После урока этикета, когда пришло время поиграть, Ариэль вышла во двор, чтобы подышать свежим воздухом.

Сад в особняке Ла Карт был настолько большим, что она играла исключительно в маленьком дворике перед зданием.

Там была набережная, покрытая ландшафтными деревьями и черной галькой, и проходя мимо нее, находился спортзал, где тренировался Люциан.

За ним был пруд с чистейшей водой, каменный мост через пруд и небольшой лес, окружавший пруд.

Проходя через лес, можно было увидеть здание, где останавливались Рыцари Синего Льва.

«Все это принадлежат семье Ла Карт.»

Ариэль покачала головой, вспомнив слова Аллена о том, что этот сад слишком маленький.

С другой стороны спортзала была дорога, вымощенная белой галькой.

По пути можно увидеть лабиринт, состоящий их романтических арок из роз и ландшафтных деревьев.

Рядом с садом-лабиринтом находилась большая стеклянная оранжерея, которую Матаус строит для нее, а перед оранжереей - великолепный трехэтажный фонтан.

В центре фонтана стояли белокаменные статуи, похожие на произведения искусства.

Аллен сказал ей, что территория, покрытая черным гравием, называется Черным садом, а область с белым гравием - Белым садом.

- Черный сад для посторонних, а белый сад - для хозяйки.»

Когда кто-то смотрел на фасад здания, то видел только аккуратный черный сад, покрытый черной галькой, но когда он заходил глубоко за здание, открывался ярко-белый сад.

Поскольку сад такой большой, маленькой Ариэль было достаточно играть во дворе перед домом.

Ариэль вышла во двор и читала книгу, глядя на деревья, подстриженные садовником Вудсом.

Гектор и Ральф следовали за ней издалека.

Ариэль повернулась и заговорила с ними.

- Гектор, Ральф. Расскажите о своих мечах, они выглядят странно, я никогда не видела таких.»

Гектор озорно ухмыльнулся и взял рукой свой гигантский меч. Он был размером со среднего роста мужчиной.

- Мой меч - это меч, который рассекает другие мечи. Это не рыцарский меч.»

- Как это?»

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/26251/1711385

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇💐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь