Готовый перевод Akuyaku Reijo Nanode Rasubosu o Katte Mimashita / Я стала злодейкой, поэтому мне нужно заарканить последнего босса: Экстра 11

Это мир отоме-игры; С Днем Святого Валентина . Часть 3.


(Теперь, куда же мне пойти дальше?)

Ирэн блуждала по приёмной зале, служившей входом во дворец, когда мимо неё прошли два человека в школьной форме Академии Михаэля.

[Уолт, Кайл. Вы сегодня студенты?] – Ирэн.

[Ага. Нам нужно переделать много дел в качестве членов студсовета. Директор-тире-Король Демонов объявил: «Хотя мы всё ещё не можем возобновить обычные школьные занятия, мы можем, по крайней мере, провести выпускной вечер» тчк.] – Уолт.

[Кроме того, мы даже не можем задействовать Джеймса и Августа для помощи. Ведь, они готовятся к экзамену.] – Кайл.

[Ха-ха, ты как-то добр с ними.] – Ирэн.

[Итак, Рен. День Святого Валентина, не так ли? Я принимаю шоколад без перерыва.] – Уолт.

Уолт подмигнул Ирэн. В руках он держал бумажный пакет с конфетами. Похоже, этот парень привлек большое количество девушек, когда поступил в Академию.

[У тебя не было проблем с девушками?] – Ирэн.

[Неа. Желание моего сердца – это ты, Рен. Ты единственная для меня.] – Уолт.

[Если ты заставишь барышень плакать, я собственноручно раздавлю тебя.] – Ирэн.

Лицо Уолта дернулось, и он подарил дочери герцога сексуальную улыбку.

[… Раздавишь что? Мое сердце?] – Уолт.

[Вот, так как мы знакомы друг с другом только год, вы, парни, получаете по одной. В следующем году получите две.] – Ирэн.

[Ува~ Какой холодный способ раздать шоколад. Знаешь, будь милее, когда делаешь это.] – Уолт.

[О… Спасибо, Рен.] – Кайл.

Стоявший рядом с жалующимся Уолтом, Кайл стыдливо произнес благодарственные слова, обеими руками приняв шоколад. Сердце Ирэн екнуло. Кайл моргнув, внезапно осознав:

[Ой, нет, теперь же леди Ирэн. Извините, я до сих пор не могу привыкнуть.] – Кайл.

[… Кайл… Может быть, мне стоит отдать тебе долю Уолта?] – Ирэн.

[Эй, подожди минутку, Рен! Как хитро с твоей стороны, Кайл.] – Уолт.

[Хитро? Не говори что-то настолько бессмысленное.] – Кайл.

[Ах ~, с меня хватит. Ты даже глазом не моргнул, отвергая всех поклонниц в академии.] – Уолт.

[Более жестоко по отношению к ним быть добрым, нежели быть холодным.] – Кайл.

Уолт слабо улыбнулся словам Кайла.

[Ни в коем случае. Девушки, которые принесли мне шоколад, не относятся ко мне серьезно.] – Уолт.

[Уолт перестань так думать.] – Кайл.

[И что, если наоборот? У нас нет времени на подобные мелочи.] – Уолт.

Ирэн, обладающая знаниями игры, поняла, что слова Уолта ссылаются ко "времени", означающему продолжительность их жизней. В самом деле, «безымянные священники» имеют короткие  жизни. Они – люди, которых церковь воспитала оружием в человеческом обличие, их рассматривали как инструменты. Они просто не могли избавиться от самобичевания.

Видя, что в этой ситуации служащие Клоду так обеспокоены, Ирэн серьезно обратилась к обоим:

[Уолт, Кайл. Вы оба драгоценны для господина Клода как… люди.] – Ирэн.

[Ты как раз собиралась сказать игрушки, не так ли?] – Уолт.

[Разница между тем и тем не большая, так что всё в порядке, верно? Кроме того, господин Клод решил уже вашу главную проблему, используя свои сверхспособности, так что теперь, вы, парни, можете наслаждаться долгими и достойными жизнями. Ваши тела уже давно…] – Ирэн.

[У меня плохое предчувствие насчет того, что ты собираешься сказать, поэтому я не желаю слушать!] – Уолт.

[Я-я также вежливо откажусь!] – Кайл.

Поведение парней удивило Ирэн, ведь отступили от неё, затыкая уши. Эти двое необоснованно упрямы.

[Оба, возьмите себя в руки. Господин Клод серьезен, и вы это знаете. Он сам просил меня организовать бракосочетания специально для вас.] – Ирэн.

[Погодите-ка! Он ещё продолжает эту дурную шутку?] – Уолт.

[Если господину Клоду что-то взбредет в голову, он не будет никого слушать… Я выучил это за последнее время…] – Кайл.

[С таким же успехом я могу просто спросить вас, ребята. Есть ли у вас идеальный тип женщины? Разве не лучше, если я, а не господин Клод, помогу вам.] – Ирэн.

Хотя Ирэн сказала это по доброте душевной, Уолт и Кайл переглянулись между собой.

[… В любом случае, это одно и то же.] – Уолт.

[Имеешь в виду, ты хочешь жениться по любви? Так-то лучше… Но, мне интересно, захотят ли нормальные женщины стать женами стражей Короля Демонов.] – Ирэн.

Внезапные слова Ирэн заставили Уолта взволнованно проговорить:

[Нет, нет, наша работа особенная, но и для них это выгодно. Однажды, мы станет стражами самого Императора! Я уже как-то говорил это о себе, но я прекрасно выгляжу, я горячий парень, знаешь ли!] – Уолт.

[… Хотя я определенно сомневаюсь в такого рода мышлении, я также считаю, что, если бы я стал женатым мужчиной, я должен был бы хотя бы обладать некими способностями. Чтобы надлежащим образом защищать свою семью.] – Кайл.

[Что, если господин Клод оборвет такую возможность?] – Ирэн.

Они не знают, что будет делать Король Демонов, во многих смыслах.

Они оба – охранники Короля Демонов, знали об этом не больше, чем кто-либо другой, поэтому сразу замолчали. Тем не менее, Ирэн неуклонно двигалась вперед. Для парней важно взглянуть на реальность.

[Кроме того, вы же знаете, какое лицо у господина Клода, понимаете, к чему я веду? Думаю, что у вас с этим тоже все в порядке, но беспокоюсь, что живьём он привлекает каждую женщину.] – Ирэн.

[Г-господин Клод, несомненно, обладает красотой на миллион, но…] – Кайл.

[Если он станет императором, его экономическое и социальное положение будет гарантировано. Более того, Клод добр и терпим. Временами он вызывает проблемы, но, эта его черта также очаровательна. Он вежлив и опытен, как в литературном, так и в военном искусстве. И каждый его дюйм выглядит идеально.] – Ирэн.

[Как я и думал, ты так мило о нем говоришь, но ты упомянула его внешность дважды… ты в курсе?] – Уолт.

[Если вы будете находиться рядом с таким идеальным парнем, вам… Возможно ли для вас… жениться на ком-то по любви…?] – Ирэн.

Забота Ирэн заставила замолчать и Уолта, и Кайла.

Затем дочь герцога похлопала их обоих по плечу.

[Не сдавайтесь. Я буду дарить вам, парни, шоколад каждый год.] – Ирэн.

Ирэн тихо ушла, пожелав безмолвному дуэту счастья.

Двое, оставшиеся позади, бормотали, держа в руках шоколад:

[…Кажется, она думает… о наших перспективах…] – Уолт.

[Ты прав…] – Кайл.

Защита невесты их господина также часть их работы, поэтому у обоих не было времени для погружений в сентиментальность. В таком случае, во что бы то ни стало, они заведут уютную семейную жизнь и станут жить среди своих милых детишек. Они определенно не желали слышать какие-либо подробности, но оказалось, что Король Демонов каким-то образом сумел изменить продолжительности их жизней. Так что, у обоих, определенно, есть будущее.

Однако, они чувствовали, что гипотетические невесты будут только рады приветствовать присутствие Короля Демонов на их свадьбах.

http://tl.rulate.ru/book/25122/798040

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
От этой экстры я знатно посмеялась, но и слезинку проронила. Меня очень радует, что и Уолт, и Кайл могут найти свое счастье.

Второй том короткий, но экстры полностью компенсировали все=)
Развернуть
#
Почему же сразу невесты? :)
Я Уолта и Кайла шиппенить начинаю ='D
/Простите все, кто не любит яой и сёнэн-ай/
Развернуть
#
Уолт и Кайл довольно милы в своих стремлениях о своих семьях.
Я сочувствую всем мужчинам, которые есть во круг Ирэн или которые только появятся в следующих томах, потому что насколько бы красивыми, сильными, умными и умелыми они не были, Ирэн обязательно и не раз расскажет им какой Клод замечательный, красивый, умный, сильный и т.д., и что все они уступают ему.
Развернуть
#
Самооценка этого несчастного "гарема" придет в упадок :D
И смех, и грех)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь