Готовый перевод Akuyaku Reijo Nanode Rasubosu o Katte Mimashita / Я стала злодейкой, поэтому мне нужно заарканить последнего босса: Глава 13 (Том 2)

На следующий день, после занятий оказалось, что вопрос уже разрешился.

[Вот, письмо.] – Исаак.

Глядя на письмо, которое Исаак с такой легкость вернул, Ирэн невольно пробормотала:

[Мой подчиненный весьма компетентен… Каким чудом ты это сделал?] – Ирэн/Рен.

[Я соблазнил его деньгами и попросил сыграть со мной в покер. Как только он начал проигрывать, я затронул тему о том, какая милашка эта девчонка по имени Рейчел, а затем он использовал в качестве ставки письмо.] – Исаак.

[Предполагалось, что Профессор профи в покере. И ты смог у него выиграть.] – Уолт.

Впечатлёно заметил Уолт, по пятам преследующий Ирэн, будто это было в порядке вещей. Они позвали в пустующий класс на обсуждение и Рейчел, но она ещё не появилась.

[Покер - это психологическая война. Я уверен, он был потрясён вчерашним. Также он, кажется, разволновался, не понимая, что происходит. Кроме того, я очень хорошо умею обманывать.] – Исаак.

"Так,  на заметку, с Исааком НИКОГДА не играть в покер." Мысленно клялась себе Ирэн, одновременно с этим благодаря.

[Он в гневе штамповал долговые расписки, ведь я, простой студент, обставил его. Собираюсь продать их одну своему знакомому, в некотором роде душегубу.] – Исаак.

[… в некотором роде душегубу?] – Ирэн/Рен.

[Официально, он законный коллектор, так что да, «в некотором». Это конец для профессора, даже если мы оставим его в покое, его всё равно скоро уволят, ведь, если сборщик долгов заявится в академию, у начальства просто не останется выбора.] – Исаак.

[… Ну,  думаю, так тоже сойдет. Итак, ты спросил его, как он заполучил письмо? И, рассказал ли он что-нибудь о волшебном фимиаме?] – Ирэн/Рен.

[Похоже, он подобрал его и письмо. Профессор только обнаружил, что после использования вещества чувствует себя отлично, не имея понятия, почему так происходит. По-видимому, фимиама у него больше не осталось, потому как он, в свою очередь, спросил у меня, кто способен его просветить, что это такое и где это достать.] – Исаак.

Ирэн облегченно вздохнула.         

[По словам Рейчел, её подруга планировала сжечь письмо в печи, поэтому положила его в свою сумку, но в какой-то момент, она не знает, когда точно, оно потерялось… И последнее, какие обстоятельства заставили профессора подобрать волшебный фимиам?] – Ирэн/Рен.

[Это единственное, что я не смог выяснить… Итак, что я должен делать со всеми этими деньгами?] – Исаак.

Исаак обменялся с Ирэн взглядами, ожидая её решения. Он всегда поступал честно, когда доходило  до дел такого рода.

Прежде чем Ирэн успела что-то сказать, тень позади Исаака на несколько секунд увеличилась. Это пришла Рейчел. Исаак о её появлении не знал, а Ирэн, по тем или иным причинам, просто улыбнулась, решив не сообщать ему о её присутствии.

[Я думаю, ты можешь делать с ними всё, что захочешь.] – Ирэн/Рен.

[О, понятно. Тогда, для начала, передадим их жертве. Похоже, её родители собираются лишить её наследства, поэтому будет лучше, если она соберёт самую большую, насколько возможно, сумму. Она также сможет оплатить оставшиеся школьные расходы, а я дам ей направление на работу.] – Исаак.

[Вы только посмотрите, так ты хороший парень, не так ли?] – Уолт.

Кажется, и Уолт, и Рейчел поняли это. Исаак впился взглядом в Уолта, на лице которого сверкала многозначительная улыбка.

[Моя совесть не оставит меня в покое, если я возьму эти деньги себе. Человек разрушит себя, если сделает неправильный шаг, особенно когда это касается денег… Осталась лишь девушка по имени Рейчел.] – Исаак.

[Компенсация ущерба?] – Уолт.

[Перед этим нам нужно погасить долг семьи этой барышни перед семьей её жениха! Затем они смогут отменить помолвку. Она ведь тоже хочет разорвать свои узы, не так ли? Это правильное решение. Вместо того чтобы жаловаться в любовном письме, которое не предназначалось для обнародования, она с самого начала должна была так поступить.]  – Исаак.

[Тогда почему бы тебе не сказать это Рейчел прямо сейчас? Верно, Рейчел?] – Ирэн/Рен.

Исаак остолбенел, услышав от Ирэн имя девушки. Но, тут же оправившись, он, с неловким выражением лица, щёлкнул языком.

[В любом случае, я собираюсь заработать денег на долговых расписках. У меня всё.] – Исаак.

Как и ожидалось, он решил быстренько сбежать. Не удосужившись даже нахмуриться в ответ на действия Ирэн, еле сдерживающей улыбку, Исаак повернулся на каблуках и вышел. Он даже не заговорил с только что вошедшей. Девушка также молча проводила его.

[Рейчел. Разве ты не рада?] – Ирэн/Рен.

[Д-да...… Но, есть ли причина делать это для меня?......] – Рейчел.

[Тебе трудно довериться ему?] – Ирэн/Рен.

Рейчел слабо улыбнулась, кусая губы. Она всё ещё не была уверена, можно ли верить Исааку.

[Наверное, тебе сейчас трудно полагаться на парней.] – Ирэн/Рен.

[Н-не в этом дело. Ведь, господин Рен столько раз спасал меня.] – Рейчел.

"Ну, я-то на самом деле девушка." – сказала про себя Ирэн. Она мягко заговорила с Рейчел, чтобы не отпугнуть:

[Не беспокойся. Было бы странно, если бы после всего случившегося ты вообще не испытывала никакого недоверия к мужчинам. Но в глубине души, пожалуйста, имей в виду, что ты просто доверяла не тому парню, вот и все. В конце концов,  мужчина причинил тебе боль, но, ведь тем, кто оказал тебе помощь, тоже был мужчина.] – Ирэн/Рен.

Рейчел не кивнула в знак согласия. Вместо этого она крепко сжала руки в кулаки и высоко подняла голову.

[Я просто хотела быть особенной.] – Рейчел.

Ирэн вздрогнула, услышав фразу из игры. Рейчел же искренне продолжила:

[Мои действия основаны на желании помочь своей подруге. Я хотела быть классной и особенной девушкой, которая могла бы помогать другим девушкам, как леди Селена… Но я боялась встретиться с врагом лицом к лицу. Вот почему в случае с профессором, я выступила посредником без какого-либо стеснения. Я искренне хотела помочь подруге, даже если бы меня били руками и ногами, я не стояла бы на своем и допросила бы его самостоятельно.] – Рейчел.

[Это не твоя вина. Единственные, кто виноват - окружающие, которые не хотят услышать твой голос.] – Ирэн/Рен.

Ирэн бросила обвинительный взгляд на Уолта, но тот полностью проигнорировал сие.

[Даже так... Я собираюсь разорвать помолвку своими собственными силами. Потому что я уверена, даже если верну долг, ничего не изменится, если останусь слабой…] – Рейчел.

[Да, всё верно. Вот и замечательно.] – Ирэн/Рен.

[Я искренне хочу стать классной. Хочу быть способной взглянуть в лицо мужчине не робея. Вот почему, если возможно, я хотела бы присоединиться к патрулю? Вероятно, я не смогу выполнять физическую работу, но буду выполнять любые поручения, всё, что угодно.] – Рейчел.

Такое предложение озадачило Ирэн, но она сразу же улыбнулась.

[Конечно, ты можешь присоединиться. Добро пожаловать, Рейчел.] – Ирэн/Рен.

[Да! Господин Рен.] – Рейчел.

[Значит, ты наш четвёртый участник. Приветствую.] – Уолт.

Ирэн нахмурилась, глядя на Уолта, который небрежно поздравил Рейчел.

[Ты намекаешь на то, что ты - третий член нашего патруля? Я не помню, чтобы одобрял твою кандидатуру.] – Ирэн/Рен.

[А, как это? Не мы ли прошлой ночью были товарищами не разлей вода?] – Уолт.

Ирэн вздохнула, когда увидела, как вздрогнула Рейчел, услышав многозначительный тон Уолта.

[Я понял. Тогда у меня есть работенка для тебя, ты должен выполнить её незамедлительно. Будь любезен, попроси разрешение у Президента Джеймса использовать этот пустой класс в качестве нашей штаб-квартиры.] – Ирэн/Рен.

[Без проблем.] – Уолт.

[Т-тогда, что касается меня, я приберу комнату, чтобы мы смогли ею пользоваться! Я одолжу моющие средства!] – Рейчел.

И Рейчел с твердой решимостью вышла из комнаты в поисках оборудования для уборки.

Уолт попросил Ирэн убедиться, что в комнате остались только они.

[Итак, как ты собираешься объяснить ситуацию президенту Джеймсу и обществу «Леди Лилии»? Потому что, кажется, самый простой способ прикрыть Рейчел – это обвинить во всем монстров.] – Уолт.

[Я расскажу им, что преступником является профессор Кеннет, а Рейчел не имеет никакого отношения к делу. Будет замечательно, если я добавлю, что, для всех лучше, если они не станут афишировать факты, касающиеся их влияния на студентов.] – Ирэн/Рен.

[И ты думаешь, профессор Кеннет будет молчать об всем?] – Уолт.

[Тогда, мне следует докладывать после того, как профессор покинет школу.] – Ирэн/Рен.

Тогда этот преступник не сможет возразить. Это вполне выручит их.

[Даже если президент Джеймс найдет какие-нибудь недостатки в моем докладе, я  опубликую его в новостях. В конце концов, я в хороших отношениях с одним весьма одаренным репортёром.] – Ирэн/Рен.

Джаспер сейчас находится в городе в режиме ожидания.

Уолт поднял брови, когда она намекнула. Ирэн догадалась, что церковь не хочет, чтобы посторонний из вне вмешивался в тайное расследование о волшебном фимиаме.

[Будет лучше, если ты сообщишь об этом обществу «Леди Лилии» после дисциплинарного увольнения профессора Кеннета. Так будет намного убедительнее. Они, конечно, не захотят, чтобы их alma mater появилась на первой странице ежедневных новостей.] – Уолт.

[… Этим женщинам и вправду не по вкусу скандалы. Доклад, бесспорно, идеален. Тем не менее, я удивлён. С барышнями, переполненными чувством справедливости, подобно тебе, продолжают твориться злодейства средь бела дня.] – Уолт.

[Не парься по мелочам. Кроме того, настоящий виновник этого дела - профессор, верно?] – Ирэн/Рен.

Посмотрев на Ирэн с удивлением, Уолт, не дав ей ответа, с улыбкой  удалился. Но само по себе его молчание стало подтверждением.

Если профессор Кеннет узнал о проблеме Рейчел и её подруги, и то, что он получил письмо, не было совпадением, то у неё лишь один кандидат на роль настоящего преступника.

(Рейчел и ее подруга пошли за советом к Селене.)

Ирэн стояла у окна и разглядывала студентов внизу.

В игре волшебный фимиам создавали из горчичных растений, которые естественным образом произрастали на территории Академии. Однако, когда она ходила проверять территорию, специально запримеченную этим утром, та оказалась нетронутой, и не было никаких признаков того, что кто-то к ней прикасался.

Люк и Курц взяли на себя роль студентов-исследователей сразу после вступления в должность Клода. Если преступник собирает горчицу, он успел сделать это до приезда Короля Демонов. Волшебный фимиам мог бы быть сделан значительно раньше, но это не соответствовало бы времени появления вещества в игре.

(Только не говорите мне, что волшебный фимиам из церкви попал на черный рынок?…)

Возможно, причина, по которой Кеннет - человек, не имеющий никакого отношения к игре, был вовлечен к событиям с волшебным фимиамом, заключалась в том, что источник его получения отличался от игрового. Если предположить, что Уолт позволил Кеннету, который, как они подозревали, использовал волшебный фимиам, разгуливать на свободе с целью поймать главного босса, это все объясняет.

(Но в игре Джеймс был связан с волшебным фимиамом…)

Интересно, кто это был, где он взял волшебный фимиам и по какой причине его использовал?

Ирэн увидела, как за окном Селена смеётся вместе с другими студентками. Что в следующий раз, сделает Селена, ведь у неё есть письмо, предназначающееся Августу, доверенное ей другой студенткой..

... Порой ответы можно найти в самых неожиданных местах.


*****

[Тут говорится «для благородного господина Августа»] Ученик 1

[Кто, чёрт возьми, это написал? Текст, кажется, гласит, что он являлся ей во снах, или что-то типа того.] Ученик 2

[Патруль здесь! Убирайтесь отсюда!] – Ирэн/Рен.

Ирэн отогнала студентов от доски объявлений, на которой висело чувственное письмо. Тяжело будет вернуть сие творение владелице, так что Ирэн замест решила с ним разобраться.

(Что за стереотипное поведение, разместить любовное письмо на доске объявлений… Но, стоит ли ей заходить так далеко в своих действиях?)

Возможно, это ответный удар направленный на Августа за то, что он отверг её приглашение. Селена на удивление проста.

Неожиданно Ирэн почувствовала чьё-то давящее прикосновение на своём плече. Обернувшись, она увидела огромного парня, он, ухмыляясь, глядел свысока на неё.

[Я пришел увидеть кое-что интересное,  слышал, кто-то оставил это здесь. Дай мне посмотреть.] Громила

[Это место не имеет никакого отношения к патрулю, верно? Объявления может увидеть любой.] Ученик 2

[Хей… что ты делаешь!?] – Ирэн/Рен.

Остальные студенты в упор игнорировали, как Ирэн отчаянно сопротивлялась громиле, который схватил её руки и зафиксировал их за спиной. Но, когда письмецо уже почти вырвали из ладони девушки, голос остановил сие действо:

[Это отвратительно. Прекращайте.] – Кайл.

[… Г-господин Кайл.] Ученики

Кайл поднял послание, которое в порыве борьбы упало между Ирэн и студентами, после чего отдал его переодетой в парня барышне.

[Не думаете ли вы, что численное превосходство над кем-то является актом трусости?] – Кайл.

[У… уходим.]Ученики

Студенты, обменявшись взглядами, ретировались. Хоть Кайл и был казначеем в студсовете, он всё же известен своим мастерством в боевых искусствах. Он способен одновременно одолеть нескольких человек на занятиях тайдзюцу. Должно быть, именно по этой причине возмутители спокойствия решили сбежать. Возможно, окружающая его пугающая аура вызвана сочетанием высокой фигуры и спокойного взгляда, что, так сказать, результат их с Уолтом обучения в качестве "безымянных священников".

[Большое спасибо...] – Ирэн/Рен.

[Похоже, ты знаток боевых искусств, но ты слишком худой. Уверен, тебе не достаёт сил. Не думаешь, что присоединение такого как ты к патрулю, залог глупости?] – Кайл.

Дочь герцога предположила, что Уолт не рассказал Кайлу о том, что она женщина, из упомянутых ранее соображений.

(Кажется, они были в плохих отношениях даже в игре… Вроде как они соперники, которые не могут ужиться вместе…)

Ирэн не сомневалась, что они держатся друг от друга на разумном расстоянии, работая вместе.

[Кроме того, я уверен, что снимать чужие письма, размещенные на доске объявлений, не входит в обязанности патрулирующих.] – Кайл.

[Однако, я не могу оставить все как есть.] – Ирэн/Рен.

[… Ты готов зайти так далеко ради незнакомого тебе человека.] – Кайл.

[А? Это только ради себя. Я подумал, что подобное поведение неправильно, поэтому снял его.] – Ирэн/Рен.

Кайл, кажется, в самом деле удивился такому ответу. Но, лишь на мгновение, он посмотрел на собеседника, а затем вздохнул, словно бы она его изумила.

 [Ты эксцентричен, несмотря на свою слабость.] – Кайл. .

[Это называется – сила воли. Я еще раз благодарю тебя. Ты меня спас.] – Ирэн/Рен.

[Вот он*, Рен… О, хэй, Кайл, ты тоже здесь?] – Уолт. //п.п. и р.: *в анлейте было «she», это или ошибка, или какая-то суперхитрая задумка автора*

Уолт бросился к Ирэн, когда та склонила голову перед Кайлом. В отличие от отвращения в выражении лица Уолта, Кайл послужил бы воплощением спокойствия.

[Что-то случилось?] – Кайл.

[… Типа того. Я просто собираюсь сказать, ведь, думаю, вскоре все и так об этом узнают. Эштарт. Он объявился.] – Уолт.

Ирэн подняла голову и заметила, что Уолт криво улыбнулся, а Кайл нахмурился.

[Из всех мест… сообщение разместили на доске объявлений у запасного входа…] – Уолт.

 

[[               ]]

Глупые людишки,

вы отказываетесь преподнести мне голову Девы Святого Меча. Моей следующей целью будет Академия Михаэля. Вы пожалеете, когда во время студенческого фестиваля на ваши головы падёт кровавый дождь.

[[               ]]

 

Вскоре после этого сообщения поступило другое. Исполняющий обязанности директора, Клод Джин Элмайер, будет посещать академию Михаэля время от времени, чтобы в случае опасности защитить её.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/25122/702579

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Надеюсь, все заметили, как Ирэн пыталась зашипперить Исаака и Рейчел))

И, будет забавно, если следующая глава начнётся с предложения: "С тех пор в академии Михаэля появился студент и член патруля, всё время разгуливающий в костюме утки."
Развернуть
#
Сначала подумала, что это Исаак будет разгуливать в костюме утки, а потом дошло, что раз тут Клод будет ошиваться, то это Ирэн придется прятаться. Лол. И думаю, зачем это Исааку, делать ему что-ли нечего. Он же у нас не такой уж стесняшка😁
Развернуть
#
Вообще, по хорошему никого из них не должен спалить Клод, ведь если здесь один, значит и остальные. Так что в академии должна появиться целая банда уток.
Развернуть
#
Утиная банда!!! Поштоявништо
Развернуть
#
Большое спасибо!
Развернуть
#
Им нужна голова Святой Девы? Лилия пригодится!
Развернуть
#
Разве им не нужна Дева Проклятого Меча, Ирэн?
Развернуть
#
Лилия потеряла свое звание, теперь оно принадлежит Ирэн.

Логично будет предположить, что Проклятым мечом ее называют за "похищение" Святого меча.

Ну, я так думаю.
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь