Готовый перевод Akuyaku Reijo Nanode Rasubosu o Katte Mimashita / Я стала злодейкой, поэтому мне нужно заарканить последнего босса: Глава 14 (Том 3)

- Вот и я! — воодушевленно начала Ирэн. — Итак, господин Клод, если ты внезапно увидишь меня во время инспекции, притворись, что не знаешь меня.

- Я отказываюсь! — воспротивился ее возлюбленный. — Живо убирайся с террасы! Ты ведь прекрасно знаешь, что если тебя кто-то увидит и доложит, что ты виделась со мной, тебя казнят…?!

Сердце Ирэн не могло не пропустить удар от всеохватывающей доброты Клода. Осознавая, что на открытой террасе, ее могут увидеть, он торопливо втолкнул нежданную гостью в свою комнату, так что та подпрыгнула.

- Конечно, я понимаю, господин Клод. Прошло уже три для. Хорошо, что ты еще не спишь и с тобой все в порядке.

- Хватит! Хватит обнимать меня…. Кем ты себя считаешь в самом деле!

- Твоей невестой.

- Я планирую закончить эти отношения!

- Удачи. А я пока сделаю так, что ты без меня жить не сможешь.

Ирэн улыбнулась ему, когда он отстранил ее. Затем ее жених сел на дальний диван с хмурым лицом и глубокой складкой, которая пролегла между бровей, словно каньон, и начал перелистывать какие-то бумаги.

- Кажется, он решил игнорировать меня, — подумала Ирэн. Но при виде его утонченного прекрасного профиля, которое воистину являлось бесценным сокровищем, ее сердце громко застучало в груди. Ей даже начало казаться, не сходит ли она с ума.

- Господин Клод, сегодня я не с пустыми руками. Я принесла яблочный пирог.

- … Благодарю, не нужно. Я не знаю, что в нем.

- Что ты читаешь?

- Это не имеет к тебе никакого отношения.

- Ты работаешь? Тогда я приготовлю тебе чашечку чая, который хорошо сочетается с яблочным пирогом.

- Разве это тебя не раздражает… ты не собираешься сдаться…!

- …Я не сдамся до тех пор, пока господин Клод не объявит на балу, что выбрал меня в качестве своей невесты. Не так ли?

Клод, обескураженный поведением Ирэн, обхватил голову руками. Поставив корзину с яблочным пирогом на маленький столик, Ирэн села рядом с Клодом.

Подскочив, он отошел и сел в другое место. Ирэн мгновенно последовала за ним и расположилась рядом. Клод вновь встал и в этот раз переместился на маленький диван. Поскольку он предназначался только для одного, Ирэн примостилась на подлокотник. Победа была за ней. Она улыбнулась, когда ее жених закрыл лицо руками, признавая поражение.

- Хе-хе, это было весело. Напоминает мне старые времена.

- Это по-твоему весело…?!

- Это первый раз, когда я так влюбилась. Не так уж плохо.

Клод посмотрел на нее растеряно, но тут же опустил глаза на документы, которые держал в руках.

Ирэн также перевела свой взгляд на бумаги и изучила их.

- … Знакомый почерк. Это… предложение по судебной реформе?

- Ты понимаешь, что тут написано?

- Да… Ты думаешь об очень интересных вещах. Даже если процедуры правильные, ты отвергаешь закон, содержание которого не соответствует требованиям… Твоя цель — налоговая система?

По выражению его лица Ирэн могла сказать, что права. Молодой человек не сразу нашелся, что ответить.

- …Я читал материалы, которые мои бабушка и отец привезли мне для изучения о стране, но.... Сбор налогов должен регулироваться законом, но законы так неравнозначны. Слишком многое оставлено на усмотрение каждой территории, и сумма одинакова независимо от того, богатый это или бедный регион, а критерии слишком запутанны.

- Все верно, но это вызовет негативную реакцию со стороны аристократов. Особенно аристократов, приближенных к императору. Они наверняка разозлятся, если поймут, что окажутся в невыгодном положении.

Ирэн неявно намекнула, почему закон именно такой, каков он есть. Но, похоже, Клода это не волновало.

- Поэтому мы начнем сначала с судебной реформы. Порядок важен. Я также просмотрел материалы по территории, но разница между богатыми и бедными слишком велика. Если ее не остановить, она в конечном итоге станет проблемой.

Он говорил совершенно верно. Император, когда передавал документы Клоду, скорее всего не рассчитывал, что он будет думать о подобных вещах. Ирэн про себя рассмеялась над его просчетом.

«Это расплата за то, что он не увидел таланта Клода, считая его лишь Королем Демонов. Но…»

Те, кто слишком талантлив, будут отвергнуты. Таков мир. Тем более, что сейчас Клод не более чем птица, запертая в золотой клетке, пусть он и сам этого не осознает, да и сил у него слишком мало.

- Господин Клод…. Когда ты собираешься показать это Императору?

- Почему тебя это волнует? Это как-то затрагивает семью д’Аутрис? Насколько я помню, твой старший брат исполняет обязанности герцога.

- О, в моем старшем брате я не сомневаюсь. Дело в другом.

- Твоего мнения я не спрашивал. Независимо от того, что пришло тебе в голову, когда показывать документ, решать мне.

С этими словами Клод спрятал комплект документов от Ирэн.

«…Я ничего не смогу поделать, если мой отец решит обо мне позаботиться…»

Когда она задумалась, ее взяла дрожь. Отцу очень нравился ее возлюбленный. Она могла без труда представить, как длинные руки герцога д’Аутрис тянуться к Клоду, чтобы изолировать его, сказав императору, что он опасен и разжигает внутренние разногласия.

- …Господин Клод. Пожалуйста, держись подальше от моего отца, насколько это возможно…

- Что, внезапно? Если ты мне не скажешь, я разорву помолвку, но я не собираюсь поступать так бессердечно. Более того, ты отправляешься домой...

Молодой человек застыл, когда до них донесся звук открывающейся и закрывающейся двери. Схватив Ирэн за руку, он быстро огляделся и открыл шкаф со стеклянной витриной в верхней части двери, а потом, не допуская оговорок и возражений, затолкал девушку в шкаф.

- Не выходи.

Ирэн покорно кивнула в ответ на его решительный взгляд, который не допускал говорить «да» или «нет». Дверца шкафа тут же захлопнулась, и внутри воцарилась кромешная тьма.

http://tl.rulate.ru/book/25122/2826575

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь