Готовый перевод Fortunate Wife / Счастливая Жена: Глава 85.8. Брачная нить судьбы

 – Я собираюсь пойти посмотреть на второго брата, – Ли Мо чувствовал себя очень виноватым из-за того, что не смог привести доктора. Молодой человек беспокоился, что его второму брату стало хуже, но нависший страх наконец рассеялся, как только он вошёл в хижину и увидел Ли Яня, сидящего на кровати: – Второй брат, как ты себя чувствуешь? Доктора Вана не было дома, и я не знаю, когда он вернётся, но завтра пойду и проверю его дом.

 – Старший брат, я чувствую себя намного лучше, – Ли Янь почувствовал себя плохо, когда увидел, что с лица его старшего брата капает вода. Это был либо пот, либо дождевые капли, либо и то и другое вместе.

 – Вот и хорошо, – Ли Мо подошел и дотронулся до его лба, чтобы проверить температуру. Жар всё ещё ощущался, но явно дело обстояло уже не так плохо, как раньше. – Ты действительно, кажется, чувствуешь себя лучше, – сказав это и увидев, что его младший брат был одет только в тонкую одежду и даже не укрыт одеялом, Ли Мо поспешно натянул одеяло, чтобы прикрыть его.

Но Ли Янь отказался.

 – Старший брат, жена сказала, что в этом нет необходимости.

Ли Мо был ошеломлён.

Услышав голоса, доносившиеся из хижины, Ли Мань вошла внутрь с миской. Она принесла тёплую воду Ли Яню:

 – Выпей немного, пока она ещё теплая, – после этого она объяснила Ли Мо. – Его температура была слишком высокой из-за лихорадки, поэтому ему нужно остыть.

Ли Мо всё ещё не понимал, услышав эти слова. Разве тебе не становилось легче от лихорадки, когда ты потел? Было бы ещё хуже, если бы его второй брат простудился вдобавок к лихорадке оттого, что ему было слишком холодно.

Увидев выражение лица Ли Мо, Ли Хуа уточнил:

 – Старший брат, давай послушаем её. Второй брат действительно стал чувствовать себя намного лучше.

Ли Мо был ошеломлён. Он несколько недоверчиво посмотрел на Ли Мань. Может быть, это из-за неё второму брату стало лучше?

В это время Ли Шу уже выпил большую миску имбирного супа на кухне и принёс другую миску.

 – Это для тебя, старший брат. Это имбирный суп, который приготовила жена. Тебе стоит немного выпить.

 – О, – Ли Мо взял чашу и пристально посмотрел на Ли Мань. Тепло и привязанность вспыхнули в его глазах. – Спасибо.

Ли Мань почувствовал себя немного смущённой его ответом.

 – Почему ты такой вежливый? Поторопись, выпей суп, пока он не остыл. Ты так много работал весь день. Ты должен отдохнуть после того, как выпьешь суп, – говоря это, она посмотрела на грязные ноги Ли Мо и Ли Шу. Нахмурившись, она сказала: – На кухне осталась тёплая вода. Вам двоим надо сначала помыть ноги.

 – Помыть наши ноги? – это был первый раз, когда Ли Шу услышал о такой вещи. Когда их ноги становились грязными в прошлом, братья только поливали их холодной водой, чтобы очистить от грязи.

Ли Мань проигнорировал его и сказал Ли Мо:

 – Я пойду постирать одежду Сяо У. Вам двоим нужно взять немного тёплой воды, чтобы помыть ноги. Это поможет согреться. В противном случае вы, вероятно, заболеете от прогулки босиком на улице под дождем в течение всего дня.

 – Хорошо, я послушаю жену, – сказал Ли Шу.

Ли Мо выглядел смущённым. Он был уже взрослым человеком. Для него это было что-то вроде промокания ног... И всё же юноша собирался сделать это, раз уж жена попросила его.

Как только Ли Янь и Ли Мо закончили пить воду и имбирный суп соответственно, Ли Мань забрала их миски обратно на кухню.

В хижине остались только братья Ли.

Сяо У со счастливой улыбкой откинулся на одеяло.

Ли Шу подошел к краю кровати и спросил Ли Яня:

 – Второй брат, как ты себя чувствуешь сейчас?

 – Гораздо лучше, – искренняя забота его братьев оставила в сердце Ли Яня чувство наполненности теплом.

 – Тогда всё в порядке, – Ли Шу испустил долгий, удовлетворённый вздох. Он и его старший брат чувствовали беспокойство и злость из-за того, что они не смогли привести домой доктора. На обратном пути старший брат так волновался, что поскользнулся и чуть не упал в пруд, когда они проходили мимо. К счастью, Ли Мо ухватился за ветку, которая была у пруда, и не упал в воду.

Ли Мо взглянул на Ли Яня, а затем сказал Ли Шу:

 – Хорошо, третий брат, пусть твой второй брат отдохнёт, чтобы полностью поправиться, – с этими словами он вытащил младшего брата из комнаты и направился прямо на кухню.

Ли Шу вдруг вспомнил. Да, им всё ещё нужно было помыть их ноги.

В кухне Ли Мань стирала одежду Сяо У.

 – Я вылила тёплую воду в ведро, – сказала она, увидев, что эти двое вошли внутрь. – После того, как вы вымоете ноги, вам не разрешается ходить босиком.

 – Угу, – согласился Ли Мо. Он взял ведро и направился к выходу. Ли Шу поспешно схватил таз и последовал за ним.

http://tl.rulate.ru/book/24594/954141

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь