Готовый перевод Fortunate Wife / Счастливая Жена: Глава 73. Примерка одежды

Ли Хуа долго ждал снаружи у двери, Прежде чем слегка постучать в дверь и спросить:

 – Ты закончила переодеваться?

 – Ах, да, подожди секунду, – Ли Мань поспешно засунула верхнюю часть нижнего белья и соответствующий низ под другую одежду, затем она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, прежде чем открыть дверь.

Как только дверь открылась, Ли Хуа увидел, что она всё ещё одета в свою старую одежду, он несколько удручённо спросил:

 – Почему ты не переоделась?

 – Ах... – Ли Мань избегала встречаться с ним взглядом и громко рассмеялась. – Я всё примерила. Вещи мне идеально подошли. Вот, ммм, спасибо.

 – Неужели? – Ли Хуа ей не поверил. Его глаза по-прежнему были сосредоточены на лице девушки. Румянец ещё не сошёл с её щек. Когда на девушку так смотрели, её розовые щёки снова стали ярко-красными.

 – Да, на самом деле, – даже Ли Мань почувствовала жар, исходящий от её щек. Она молча ругала себя за бесполезность. Она уже переселилась, так почему же так и не избавилась от своей привычки краснеть при малейшем намёке?

Ли Хуа изначально был немного встревожен. Юноша думал, что Ли Мань не любит его, но Ли Хуа стало смешно, когда он увидел реакцию девушки. Её маленькое личико становилось всё краснее и краснее, а взгляд метался по сторонам, как у маленького кролика. Было очевидно, что она была взволнована и не знала, что делать, но всё ещё притворялась спокойной.

 – Хорошо, что эта одежда тебе подошла, – сказал он.

Ну почему он так выразился? Ли Мань вспомнила об этом нижнем белье с короткими рукавами. Мог ли Ли Хуа угадать размер её бюста, просто посмотрев? Боже, нет, почему её мысли идут именно в этом направлении... Ли Хуа был чистым подростком. Он просто спрашивал об одежде, и у него не было никаких скрытых мотивов.

 – Я пойду постирать, да, постирать... – взъерошив свои волосы, Ли Мань вернулась в дом и вытащила всю грязную одежду.

Ли Хуа усмехнулся и задумчиво пошёл на кухню, чтобы принести ведро для белья.

Ли Мань забеспокоилась, что парень снова собирается помочь ей, и возникли бы ещё более неловкие инциденты, поэтому она поспешно сказала:

 – О, я иду к пруду, чтобы постирать одежду. Это не так-то просто, отмыть одежду дочиста в маленьком ведре, – говоря это, она оглядела двор. А где же Сяо У? Разве она не просила мальчика покормить цыплят? Куда же он убежал?

 – Ты хочешь пойти к пруду постирать одежду? – Ли Хуа пристально посмотрел на неё. Улыбка в его глазах не исчезла. – Я пойду с тобой.

 – Нет необходимости, – Ли Мань поспешно отказалась. – Увидев, как напряглось его лицо, девушка поспешила объяснить: – Разве тебе не надо учиться? Вместо этого Сяо У может пойти со мной.

Ли Хуа наполовину опустил свой пристальный взгляд, и уголки губ слегка изогнулись вверх.

 – Это тоже хорошо, – тихо сказал он. – Тогда давай возьмём с собой Сяо У.

Сказав это, парень огляделся вокруг. Нигде не видя своего младшего брата, он крикнул:

 – Сяо У!

 – Ай, – послышался голос Сяо У с заднего двора. Он побежал сюда, и за ним следовали Дахэй и другая собака меньшего размера.

После того, как она не видела Дахэя в течение нескольких дней, он, казалось, стал больше. Пёс затрясся всем телом и оскалил зубы, прежде чем броситься к ней. С точки зрения испуганной Ли Мань, это выглядело так, как будто лев атаковал её. Испугавшись, что Дахэй сейчас подойдёт и укусит её, девушка отступила на несколько шагов.

 – Не бойся его, – Ли Хуа обнял девушку за талию, чтобы поддержать. Он боялся, что Ли Мань споткнётся и упадёт.

Девушка почувствовала себя немного неловко. Честно говоря, Ли Мо уже сказал ей, что Дахэй был одомашнен и не причинил бы ей вреда, но она не могла избавиться от чувства страха. Кроме того, она подозревала, что Дахэй – это не обычная собака. Вероятно, это был тибетским мастиффом (1).

Увидев испуганное выражение лица Ли Мань, Ли Хуа успокаивающе сказал:

 – Дахэй вырос со старшим братом, поэтому он довольно ручной. Он не стал бы никого кусать без веской причины.

Сяо У улыбнулся и сказал:

 – Старшая сестра, не бойся. Дахэй никого не укусит. О, верно, четвёртый брат, это Сяо Хуан. Её привёл сюда Дахэй, – с этими словами он указал на собаку поменьше.

Собачка поменьше, Сяо Хуан, ничем не отличалась от местных собак, так что Ли Мань её не испугалась:

 – Сяо У, пойдём со мной к пруду. Я иду туда, чтобы постирать вещи.

 – Угу, – малыш погладил Дахэя по голове, а потом погладила по шерсти собаку поменьше. – Оставайтесь дома, я скоро вернусь, – с улыбкой сказал он двум собакам.

Ли Мань положила грязную одежду в корзину, а затем вышла со двора в сопровождения Сяо У.

__________________________________

1. Тибетский мастиф является одной из древнейших рабочих пород собак, которая была сторожевой собакой в тибетских монастырях, а также помогала кочевникам в Гималайских горах. Начиная с первых упоминаний ещё в античные времена, эта порода всегда была окружена мифами и легендами. Очень крупная, умная и спокойная собака, злить которую, тем не менее, крайне не рекомендуется. Очень замкнута и насторожена по отношению к незнакомцам. Следует внимательно относиться к её воспитанию и дрессировке.

http://tl.rulate.ru/book/24594/795670

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ооо)))

Благодарю за пояснение)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь