Готовый перевод Fortunate Wife / Счастливая Жена: Глава 31. Необоснованно устроенная сцена

Увидев Ли Шу, жена второго Шуня, Син-нян (1), была так же ошеломлена. Она тупо уставилась на него, постепенно выпрямляясь. Разве этот парень не поднимался в горы сегодня утром? Почему он вернулся так быстро?

Ли Шу оставил повозку за углом хижины, затем повернулся и подошёл к Син-нян.

 – Что ты там недавно сказала моей жене?

 – К-кто это сказал? – испугавшись, Син-нян продолжала отступать, пока её спина не коснулась стены, сделанной из высохшей грязи.

Ли Шу холодно скривил губы.

 – А разве не ты говорила, что моя жена – это девушка, которая никогда не ведала тяжёлого труда?

 – Я... Я... – Син-нян немного побаивалась Ли Шу. Он был печально известен своим вспыльчивым характером и тем, что даже беззастенчиво бил женщин. – Не я была той, кто сказал эти слова первой. Эти слова довольно широко распространены.

 – Широко распространился? Это ты распустила этот слух? – Ли Шу явно проявлял признаки бушующего гнева. Он протянул руку и схватил женщину за волосы. Это было так больно, что она взвизгнула и прокричала:

 – Отпусти. Я только услышала это от других людей.

Без малейшего намёка на вежливость Ли Шу строго спросил:

 – Кто это сказал?

Ли Мань и Сяо У тупо наблюдали за происходящим со стороны. Они были слишком ошеломлены с самого начала, чтобы что-то сказать, особенно Ли Мань. Её пристальный взгляд был прикован к волосам, которые Ли Шу обернул вокруг своей руки. Её собственный скальп буквально ощущал некоторую боль, когда девушка просто смотрела на эту сцену.

Син-нян хотела устроить неразумную сцену. Она бесстыдно потёрлась своим телом о Ли Шу и закричала:

 – Помогите! Спасите меня! Третий сын семьи Ли издевается надо мной! Он хочет воспользоваться этой старой матерью! Негодяй! Где же кто-нибудь, кто сможет приструнить его и укажет, что правильно, а что нет…

Ли Шу отпустил её волосы и шлёпнул по лицу Син-нян:

 – Ах ты, гнилая женщина. Ты посмела издеваться над моей женой и теперь клевещешь на меня? Ты что, напрашиваешься на порку?

С одним сильным толчком Ли Шу, ошеломлённая от пощёчины Син-нян упала на землю. В этот момент парень поднял ногу и уже собирался наступить ей на ногу.

Ли Мань была так напугана, что ей показалось, будто сердце дрогнуло. Она дико побежала вперёд и обняла его, чтобы остановить.

 – Прекрати, если ты забьёшь её до смерти, тебе придётся заплатить своей жизнью.

Ли Шу, всё ещё держа ногу в воздухе, застыл от удивления. Жена обнимала его?

Видя, что он не двигается, Ли Мань поспешно попытался оттащить его назад. Она боялась, что Ли Шу в любой момент может забить эту женщину до смерти.

 – Айо, он пытается убить меня. Эта старая мать больше не хочет жить. Он воспользовался мной, а потом ударил меня, – после того, как её ударили и толкнули, Син-нян почувствовала себя очень несчастной. Женщина порвала свой воротник и начала плакать и кричать, что Ли Шу издевался над ней и что она хочет, чтобы парень был наказан по закону.

Её плач и крики привели к тому, что соседние семьи пришли посмотреть шоу.

Получив аудиторию, которую она хотела, Син-нян посмотрела на зрителей и указала на себя:

 – Односельчане, вы все свидетели. Посмотрите, как бесчеловечен третий сын семьи Ли. Он издевается надо мной средь бела дня, ага. Смотрите, даже моя одежда была разорвана. Видя, что я не подчиняюсь ему, он даже ударил меня, ах. Односельчане, вы должны помочь мне и исправить эту ошибку.

Едва были произнесены эти слова, ярость Ли Шу взлетела до небес.

 – Ах ты, гнилая женщина, как ты смеешь лгать! – он хотел броситься вперёд и забить эту женщину до смерти.

Ли Мань отчаянно цеплялась за его талию, чтобы остановить парня, но её сила не могла противостоять силе Ли Шу. Она чуть не упала, но, к счастью, Сяо У вышел вперёд и помог ей.

 – Третий брат, старший брат сказал раньше, что это неправильно, воевать.

 – Эта женщина заслуживает того, чтобы её избили. Я не могу её отпустить, – хотя Ли Шу всё ещё был очень зол, слова Сяо У возымели своё действие. Это правда, что он любил драться. Но после каждой удачной драки, как только он возвращался домой, его тут же начинал избивать старший брат. Это действительно не стоило того.

И всё же, гнилой рот этой женщины был слишком раздражающим.

Как раз в тот момент, когда ситуация достигла точки, где она не могла быть мирно решена, Ли Мо вернулся домой с бамбуковым шестом и двумя полными вёдрами, висящими на нём. Увидев, что его дом окружают несколько человек, а Син-нян сидит на земле, продолжая ругаться и плакать, он быстро пришёл к грубому пониманию произошедшего. Старший брат тут же спросил Ли Шу:

 – Третий брат, что случилось?

_____________________________________

1. Суффикс "нян" является эквивалентом "госпожа".

http://tl.rulate.ru/book/24594/687070

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь