Готовый перевод Fortunate Wife / Счастливая Жена: Глава 21. Невестка

Ближайший к Шэньнугоу рынок находился в городе Сунфэн. Чтобы добраться до этого города, было необходимо пройти вверх и вниз две горы, а затем пройти ещё тысячу метров.

Когда они преодолели первую гору, Ли Мань всё ещё была в приподнятом настроении.

К тому времени, когда они достигли вершины второй горы, девушка уже еле волочила ноги. На последней тысяче метров девушка действительно не могла сделать ни одного шага, поэтому Ли Шу посадил её в телегу.

Глядя на Ли Шу, который был насквозь мокрым от пота, Ли Мань чувствовала себя очень плохо от того, что прибавляла лишнего веса к телеге. Два полных ведра рыбы изначально не были лёгким грузом, а Ли Шу уже толкал телегу через две горы.

Она попыталась сойти с тележки несколько раз, но Ли Шу этого не допустил. Позже Ли Хуа также помогал толкать тележку, отчего Ли Мань стало только хуже. Сяо У был моложе неё, но он всё ещё шел сам. Даже если ей придётся ползти на рынок, это всё равно будет менее постыдным вариантом.

Однако Ли Хуа написал, что они знают, что девушка больше не может идти. Для них было бы намного неприятнее, если бы девушка потеряла сознание от перенапряжения.

Обдумав это, Ли Мань согласился. У неё не было лучшей альтернативы, чем подчиниться. Однако как только они прибыли в город Сунфэн, Ли Мань поспешно спустилась с телеги. Глядя на лоб Ли Шу, который был покрыт потом, она чувствовала вину и благодарность.

Сердце девушки было тронуто:

 – Ты действительно много работал.

Ли Шу засмеялся, открыв свои очень чистые зубы. Он снял верхнюю одежду и вытер свой лоб.

 – Эй, это и есть старшая невестка, а? Она такая слабая и деликатная, ах! – Чуньни, потянув за собой Цицяо, снова догнала их.

Она смотрела на Ли Мань безрадостным взглядом. Та, в свою очередь, посмотрела на девочку смущённым взглядом. Эта девочка говорила о ней? Почему это выглядело настоько враждебно? Ли Шу посмотрел на Чуньни:

 – Она также твоя третья невестка, – а вспомнив о том, что Ли Хуа был радом с ним, поспешно добавил. – Возможно, она также твоя четвёртая невестка. В любом случае, она твоя невестка.

Чуньни и Цицяо были смущены.

Ли Хуа волновался, что девушки скажут что-то ещё, поэтому он обратился к Ли Мань и Сяо У:

 – Идите туда. Там можно присесть и отдохнуть.

 – О, – Ли Мань почувствовала, что у этих двух девочек-подростков к ней какая-то неоднозначная обида, поэтому торопливо последовала с Сяо У к углу здания, чтобы там передохнуть.

Как только Ли Мань ушла, Чуньни немедленно отреагировала. Потянув за рукав Ли Хуа, она удивлённо спросила:

 – Старший брат Хуа, не бери в голову их решения. Ты – учёный. У тебя прекрасное будущее. Ты действительно собираешься последовать их примеру и жениться на этой женщине?

Ли Хуа, к несчастью для неё, выдернул рукав из рук девушки. Посмотрев на неё, он легкомысленно сказал:

 – Чуньцяо, перестань стоять здесь и преграждать нам путь. Мы прибыли сюда, чтобы продать рыбу.

Услышав "Чуньцяо", девушка немного была ошеломлена:

 – Я Чуньни.

 – Чуньни? – Ли Хуа посмотрел на своего третьего брата, Ли Шу, в некотором замешательстве. Тот пожал плечами, кивнул головой и сказал:

 – Её зовут Чуньни.

Ли Хуа снова повернул голову и снова посмотрел на девушку. Чуньни достигла точки кипения, на что указывало её сильно покрасневшее лицо.

 – Старший брат Хуа, ты до сих пор не помнишь моего имени?

Ли Хуа сопротивлялся своему характеру и терпеливо спросил:

 – Чуньни? Ты по какой причине пришла сюда?

Девушка снова оказалась ошеломлена.

 – Старший брат Хуа?

Он нравился её с самого детства. Неужели парень этого не заметил?

 – Цицяо… – Чуньни не чувствовала себя комфортно в сложившейся ситуации, когда была вынуждена чуть ли не открыто признаться в своих чувствах, поэтому она подтолкнула вперёд Цицяо, которая молчала, чувствуя себя разбитой.

Она указала на Ли Шу, который собирался начать продавать рыбу, вынимая весы:

 – Третий брат, Цицяо всегда любила тебя. Как ты можешь жениться на другой женщине?

Ли Шу застыл от удивления, но вскоре выдавил из себя фальшивую улыбку.

 – Маленькая девочка, не шути об этом со своим третьим братом. Моя жена сидит прямо там.

 – Третий брат…

 – Рыба продаётся здесь! Жирная и большая рыба, очень свежая, поторопитесь, чтобы приобрести немного! – Ли Шу больше не обращал на них внимания. Его не интересовала Цицяо. Даже если бы парень заинтересовался ею, это не имело бы особого значения. В их деревне каждая семья хотела выдать свою дочь в семью, которая находилась за пределами деревни.

Более того, родители Цицяо надеялись, что они смогут обменять дочурку на дополнительные свадебные деньги (1), чтобы найти жён для своих сыновей?

Чуньни снова повернулась к Ли Хуа.

 – Старший брат Хуа, до тех пор, пока ты…

Но тот даже не стал дожидаться, когда она закончит говорить, и просто извинился, сказав:

 – Я занят, – он подошёл к Ли Шу и начал помогать собирать деньги и вносить некоторые изменения в торговлю.

Видя, что Ли Хуа игнорирует её, девушка сердито затопала ногами.

Когда девушка повернулась, то увидела, что Цицяо украдкой вытирает слёзы с лица. Чуньни стиснула зубы и пробормотала:

 – Старшая сестра Цицяо, ты совершенно бесполезна.

____________________________________

1. Деньги, которые пара получает во время свадьбы от родственников.

http://tl.rulate.ru/book/24594/671136

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Ли Хуа тролль 😁
Развернуть
#
Им точно сложно женщину в дом привести? Там как минимум 2 просятся... А они нуль внимания... Я что то не понимаю!?)
Развернуть
#
Я в этой книге очень многого не понимаю...
Развернуть
#
Сначала братьям нужно заплатить выкуп...а денег у них нет...и живут они очень бедно...зачем им в доме избалованная и капризная девушка? К тому же они все накопленные деньги уже потратили на одну жену для всех пятерых братьев - это наша гг.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь