Готовый перевод Fortunate Wife / Счастливая Жена: Глава 89.3. Нападение волка

 – Мань'эр, – Ли Мо увидел, как Ли Мань катится вниз. Когда её тело остановилось внизу, девушка осталась неподвижной. Парню показалось, что в груди у него что-то взорвалось. Ли Мо напряг все свои силы, чтобы задушить волка, затем с силой оттолкнул его и побежал к Ли Мань.

Этот волк явно был очень голоден. Он не откажется от мяса, которое ему практически доставили в рот. Более того, повернувшись спиной к волку, Ли Мо продемонстрировал ему свою самую большую слабость. И снова волк стремительно бросился на Ли Мо. Его челюсть широко раскрылась, чтобы укусить жертву за шею.

На этот раз волк был чрезвычайно зол. Хотя Ли Мо сразу же попытался увернуться, когти волка оставили кровавый след на спине молодого человека.

Ли Мань только что пришла в себя. В тот момент, когда она открыла глаза, девушка увидела эту сцену, от которой волосы встали дыбом. Она закричала в ужасе, но всё же схватила ближайшую палку, чтобы напасть на волка с её помощью.

Однако её удары были встречены только пустым воздухом.

И снова Ли Мо схватился с волком. Однако на этот раз он одержал верх. Крепкое, похожее на гору тело молодого человека прижимало волка к земле, в то время как его большие руки крепко душили волка...

Через некоторое время воздух был слабо пронизан запахом крови. Ли Мань подумала, что запах исходит от раненой спины Ли Мо, но когда она подошла к нему, то увидела, что волк больше не двигался. Его рот был открыт, и оттуда капала кровь.

Он задушил волка до смерти? Ли Мань была ошеломлена. Её маленькие руки всё ещё держали палку. Девушка совсем забыла её опустить.

Измученный Ли Мо упал в сидячем положении на бок волчьего тела. Возможно, это движение и повлияло на его травму спины. С его губ сорвалось болезненное шипение.

Ли Мань пришла в себя и быстро приблизилась к нему.

 – С тобой всё в порядке?

Она хотела проверить его травму спины, но Ли Мо остановил её.

 – Я в полном порядке. Помоги мне встать.

 – Конечно, – Ли Мань поддержала его за руку, а затем рука девушки очень естественно обвилась вокруг его талии, чтобы парень мог опереться на неё для поддержки.

Видя, как напряглось её маленькое личико, Ли Мо мягко утешил её:

 – Я в порядке. Не беспокойся, – тем не менее он оставил свою руку на плече Ли Мань для поддержки.

 – Нет, я видела, что волк зацепил тебя, – голос девушки всё ещё немного дрожал. Внезапно тёплая жидкость упала на тыльную сторону её ладони. Она инстинктивно обернулась и увидела, что кровь капает со спины молодого человека на её руку. Когда она подняла глаза, то увидела, что его серая рубашка была разорвана в клочья. Со своей точки зрения, она легко могла осмотреть этот участок кровоточащей плоти.

Маленькое личико Ли Мань смертельно побледнело. Потрясённая, она не могла отвести взгляд.

 – Т-твоя спина, она кровоточит.

 – Ничего страшного в этом нет. Этот зверь атаковал лишь по касательной, – к удивлению девушки, Ли Мо не обратил внимания на серьёзность своей травмы и улыбнулся ей. Он поднял палку, которую Ли Мань уронила, подошёл к волку и стал осматривать тушу.

Ли Мань последовал за ним. Она с любопытством спросила:

 – Что ты делаешь?

 – Хотя шерсть у этого зверя немного оторвана, к счастью, он не сильно пострадал. Наверное, это всё ещё стоит немного денег. Я попрошу третьего брата прийти и притащить его позже, – Ли Мо отбросил палку в сторону.

Так вот почему он задушил волка, чтобы убить его. Это было сделано для того, чтобы мех не пострадал. Когда она снова посмотрела на Ли Мо, то заметила, что у него на поясе висит кинжал. Ли Мань сразу же разозлилась.

 – Ты рисковал своей жизнью только для того, чтобы заполучить волчью шкуру? Неужели ты не понимаешь, в какой опасности находился?

Если бы он не уклонился достаточно быстро, то вместо спины ему бы оцарапали шею...

http://tl.rulate.ru/book/24594/1039594

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь