Готовый перевод Arcadia's Ignoble Knight / Неблагородный рыцарь Аркадии : Глава 15.

По мере приближения финала все больше и больше людей прибывали в Аксий. Гостиницы были настолько переполнены, что директор Страттело, который также исполнял обязанности управляющего городом, приказал установить временные палатки для людей за пределами города.

  Эрике повезло. Будучи колдуньей, она обладала гораздо большей силой, чем кто-либо другой, и поэтому могла без труда найти место для ночлега. Гостиница, в которой она остановилась, не была экстравагантной, но все же милой. Ее комната была хорошо обставлена и удобна, хотя в ней не было тех роскошных удобств, к которым она привыкла. По крайней мере, там была теплая вода и ванна.

  Было позднее утро. В окно заглядывали лучи света, а шум снаружи не давал Эрике уснуть.

  Она села в постели, читая документ, доставленный ей почтовым голубем. Это было письмо от директора школы. Читая аккуратный почерк, она невольно фыркнула.

- Значит, старик не заинтересован в изменении учебного плана, - пробормотала она себе под нос. - Мне следовало догадаться, что это будет не так просто. Этот старик очень упрям.

  Она пыталась убедить старого директора исправить то, что изучали его ученики, предоставив более точную информацию о некоторых исторических событиях. В то время как директор был согласен с этим и сказал, что он рассмотрит возможность представления более точной информации, он, казалось, не торопился произвести эти изменения. Это действовало ей на нервы.

- Гм…

  Дерек зашевелился рядом с ней. Эрика посмотрела вниз и увидела, что ее рыцарь лежит на животе, уткнувшись лицом в подушку, и мышцы его спины обнажены. Она нежно провела ногтями по его волосам. Дерек удовлетворенно вздохнул, зарылся поглубже в подушку и заснул.

- Госпожа Эрика? - раздался голос, и в дверь постучали.

- Входи, Кэссиди.

  Дверь открылась, и вошла горничная. Кэссиди была одета как обычно. Однако она не выглядела как обычно. Ее обычно яркая, хотя и застенчивая натура казалась тусклой. Она шла, ссутулившись и сгорбившись. Как ни странно, ее равновесие, казалось, улучшилось с депрессией, поскольку она не споткнулась о собственные ноги, когда подошла к Эрике и поставила поднос с едой на кровать.

- Я принесла вам с хозяином Дереком завтрак, - сказала она, даже не взглянув на Дерека, что показалось Эрике еще более странным. Когда Кэссиди приносила им завтрак, она всегда смотрела на Дерека и краснела. Это была одна из многих вещей, из-за которых Эрика дразнила ее.

-Тебя это все еще беспокоит?- Спросила Эрика.

  Кэссиди выглядела озадаченной.

- Простите, Миледи? Что меня все еще беспокоит?

- Тот факт, что Каспиан так влюблен в свою подругу детства, что едва замечает тебя.

- Ч… что... - лицо Кэссиди покраснело. Эрика улыбнулась. Был румянец, который она искала. – О… Конечно, нет! Я никогда не была бы настолько мелочной, чтобы... я имею в виду, я не могу понять, почему хозяин Каспиан предпочел ее мне. Леди Элинсия очень красивая, и она, кажется, действительно доброй, и... и...

Эрика потерла лоб, когда на глаза Кэссиди навернулись слезы. Ее горничная была слишком открыта для нее. Читать ее было даже легче, чем читать книгу, но, возможно, потому, что она не любила книги.

-Уфуфуфу, моя дорогая Кэссиди, ты ужасная лгунья.

-  Миип!

- Но не волнуйся, - продолжала Эрика. - У меня есть план, как тебе провести время с молодым Каспианом, если тебе интересно.

- Ч… что? - Изумленное выражение лица Кэссиди позабавило ее. - Приятно провести время с хозяином Каспианом?

- Совершенно верно. - Эрика улыбнулась девушке, в голове у нее созрел план.

«О, да. Это будет так весело», - подумала она, облизывая губы.

 

***

  Каспиан зевнул, и они с Элинсией уселись в траве в тени дерева.

  С тех пор как закончились предварительные мероприятия, он тренировался как сумасшедший, чтобы стать сильнее. Уверенный в своих способностях, он никогда не забудет выражения лиц всех присутствующих, когда он вошел в главный зал и увидел Дарина, или тот факт, что Дарин победил противника быстрее, чем он сам.

  Каспиан не знал, насколько силен Дарин по сравнению с ним, но, учитывая, как быстро он расправлялся со своими противниками, подозревал, что мальчик может быть сильнее. По крайней мере, Дарин будет сильным соперником. Небольшая дополнительная тренировка, чтобы убедиться, что он подходит Дарину, не повредит.

- Ты устал, - заметила Элинсия, когда Каспиан снова зевнул. - Может, тебе стоит отдохнуть от тренировок?

  Каспиан улыбнулся, но покачал головой.

- Я не могу этого сделать. Мне нужно убедиться, что я настолько силен, насколько это возможно до финала.

- Ты действительно так беспокоишься о Дарине?

- Дело не только в Дарине, - сказал Каспиан. - Дело в том, что, насколько мне известно, Дарин может оказаться самым слабым человеком, с которым мне придется столкнуться. Помни, что будут студенты из других Академий. Не зная их силы, я решил, что лучший способ подготовиться к ним - убедиться, что я настолько силен, насколько это возможно.

- Думаю, в этом есть смысл, - согласилась Элинсия, хотя выражение ее лица все еще выражало беспокойство. - Но, пожалуйста, не переусердствуй, ладно? Я не хочу, чтобы ты изнурял себя или получил травму.

  Положив руку на руку Элинции, Каспиан попытался передать, как много значат для него ее слова.

- Спасибо, Эль. Я чувствую себя действительно хорошо, когда знаю, что ты беспокоишься обо мне.

- О... Конечно, я беспокоюсь о тебе, - пробормотала Элинсия. Ее волосы упали на лицо, когда она посмотрела вниз. - Ты для меня самый важный человек на свете.

  Дыхание Каспиана сбилось.

- Э… Элинсия...

  Элинсия подняла голову. Они смотрели друг другу в глаза. Мир вокруг них, казалось, медленно исчезал. Цвета поблекли, линии расплылись. Каспиан чувствовал, что мог бы оставаться там часами, просто глядя в прекрасные аметистовые глаза подруги.

- Вот ты где, Кэспи, - раздался знакомый голос.

  Придя в себя, Каспиан и Элинсия повернулись к источнику голоса. Это была Эрика. В черном платье без рукавов, открывавшем ее стройные плечи и часть декольте, колдунья из Эштауна выглядела как двуногий грех.

- Эрика. - Каспиан нахмурился. - Тебе что-то нужно?

  Эрика улыбнулась.

- Я надеялась, что Элинсия уделит мне немного времени, и хотела попросить тебя об одолжении, Кэспи.

  По причинам, которые он не мог объяснить, Каспиан почувствовал себя очень плохо, когда увидел улыбку Чеширского кота на лице Эрики.

«Это не сулит мне ничего хорошего», - с сожалением подумал он.

 

***

  Кэссиди не знала, благодарить ли ей госпожу Эрику или огорчаться. Ее госпожа поговорила с Каспианом и каким-то образом убедила молодого человека пойти с ней за покупками. Она не знала, как ее хозяйка это сделала, знала только, что в результате Каспиан появился у входной двери ее спальни, заявив, что он здесь, чтобы защитить ее, пока она выполняет поручения госпожи Эрики.

- Я... я ужасно сожалею, что госпожа Эрика так неразумно потребовала твоего времени, - извинилась Кэссиди. Каспиан дернулся, и она чуть не взвизгнула, когда он посмотрел на нее. Он злился на нее! О, это ее хозяйка виновата, что заставила его приехать сюда!

- Сколько еще раз ты собираешься извиняться? -  спросил он.

- Я так…

- Не извиняйся за то, в чем нет твоей вины.

- Я... я имею в виду, хорошо, - сказала Кэссиди, увидев раздраженный взгляд Каспиана. Она вздохнула с облегчением, когда оно сменилось улыбкой. Хотя ей действительно нравился Каспиан за все, что он для нее сделал, у него был страшный взгляд.

- Можешь сказать, что тебе нужно купить? - Спросил Каспиан. - Я мог бы помочь тебе больше, если бы знал, что тебе нужно.

  Кэссиди чуть не пискнула. Правда заключалась в том, что ей не нужно было ничего покупать. Госпожа Эрика дала ей много денег и велела тратить их на все, что она пожелает. Эта экскурсия по магазинам была чем-то, что она собиралась сделать для личного удовольствия. Однако Каспиан, похоже, решил, что она делает покупки по приказу госпожи Эрики.

«О, нет! Ч… что мне делать? Я не могу сказать ему, что покупаю для себя! Он расстроится из-за меня!»

  Кэссиди быстро соображала.

«Госпожа Эрика попросила меня купить несколько образцов иностранных магических технологий».

- Магические Технологии? - Сомнительное выражение лица Каспиана заставило ее насторожиться. - Я и не знал, что Эрика изучает магические технологии.

- Я... это недавнее хобби, - солгала Кэссиди. Когда Каспиан поднял бровь, она отвела взгляд.

- Понятно, - сказал он ровным голосом. - Тогда, я думаю, ничего не поделаешь. Я пойду за тобой и прослежу, чтобы никто не сделал ничего предосудительного.

- Окей... спасибо.

  Кэссиди хотелось плакать, хотя внешне она этого не выражала. Она надеялась взять с собой Каспиана за покупками, чтобы произвести на него впечатление тем, как мило она выглядит в чем-то, что не было нарядом горничной. Теперь эта мысль была отброшена жестокой рукой ее собственной лжи.

  Подавленная Кэссиди оглядела улицу. Народу было еще больше, чем когда они впервые прибыли в Аксий. На главной улице суетились люди самых разных национальностей и внешности. Она видела людей, одетых в одежду, которую никогда раньше не видела, людей с прическами, о существовании которых даже не подозревала. У некоторых кожа была темнее обсидиана, в то время как другие выглядели достаточно бледными, чтобы быть альбиносами. Прожив в городе всю свою жизнь, она никогда не видела такого разнообразия раньше.

  Однако больше всего выделялась одна группа.

- Эй, Каспиан?

- Ну?

- Эти люди... так и есть...

- Да, это миротворцы.

  Миротворцы являются международным миротворческим подразделением Правительства. Их работа заключалась в поддержании мира на международном, национальном и региональном уровнях. У них были базы в каждом населенном пункте, будь то маленькая деревушка или большой мегаполис. Количество людей в каждом городе было основано на таких переменных, как размер и численность населения. Такой город, как Аксий, который считается средним по размеру, будет иметь от 20 до 30 миротворцев.

  Стандартная униформа Миротворца состояла из черных брюк, ботинок и темно-серого пальто до колен. Нарукавная повязка с символом Союза Земель: молот и меч, перекрещивающиеся на щите, обернута вокруг их руки в ярко-красного цвета, хорошо контрастирующая с темным пальто. Береты, такие же серые, как и пальто, сидели у них на головах.

- Похоже, они собрали все силы, - пробормотал Каспиан, и Кэссиди показалось, что он говорит сам с собой.

- Это необычно?

- Да, хотя не могу сказать, что удивлен. Приезжает много иностранцев, и хотя у наших стран есть союз, это не обязательно означает, что мы союзники.

  Кэссиди не поняла.

- Я... Я не уверена, что понимаю.

  Каспиан послал ей улыбку, но не свою. К этому чувству примешивалось отвращение, хотя Кэссиди не думала, что оно направлено на нее.

- Если я что-то и узнал о дворянах за время учебы в Академии, так это то, что они не любят, когда другие люди стоят на вершине вместе с ними, даже другие дворяне.

  Кэссиди все еще не понимала. Наверное, потому, что она не жила в этом мире, в мире благородства. Кэссиди жила простой жизнью. Она ухаживала за хозяйкой Эрикой, выполняла ее хозяйственные обязанности и прихоти, а два раза в месяц навещала свою семью в деревне.

  Несмотря на то, что иногда хозяйка заставляла ее делать неприятные вещи, ей это нравилось. Госпожа Эрика хорошо к ней относилась. Ей хорошо платили, о ней заботились, когда она болела, и ее семье давали такие же льготы, так как все женщины служили госпоже Эрике с тех пор, как она была впервые введена в должность чародейки Эштауна.

  Пока она бродила по улицам, что-то твердое ударило ее в бок. Она вскрикнула и отшатнулась. Закрыв глаза, она приготовилась к болезненному падению — когда чьи-то руки обхватили ее.

- Ты в порядке?- Спросил Каспиан.

  Кэссиди открыла глаза. Ярко-зеленые глаза смотрели на нее в нескольких дюймах от лица. Несколько секунд она смотрела в эти глаза, которые напоминали ей виридианский лес на закате, а потом поняла, в чем дело.

«Каспиан держит меня... - Ее разум на секунду замер, а затем пришел в бешенство. - Клянусь духами, Каспиан держит меня!»

- Кья! - она вскрикнула, ее рука инстинктивно метнулась к Каспиану, хотя она этого и не говорила. Каспиан взвизгнул, когда его ударили по лицу. Руки, вцепившиеся в нее, отпустили, и с испуганным визгом она упала на землю.

- Ой... - Каспиан застонал, потирая покрасневшую щеку. - Тебе обязательно было меня бить?

  Кэссиди почувствовала, как к щекам приливает жар.

- Я ... мне очень жаль.

Потирая лоб, Каспиан вздохнул.

- По крайней мере на этот раз, ты извиняешься за то, что сделала сама.

  От этих слов Кэссиди покраснела еще сильнее.

- Простите за вторжение! - раздался громкий голос.

  Кэссиди подняла глаза и чуть не поперхнулась собственной слюной, когда увидела человека, стоящего перед ними. Узкие брюки обтягивали мускулистые бедра, а красный пиджак с оборками на манжетах мало помогал сохранить скромность мужчины. Видны были мускулистый живот и большие грудные мышцы. Его кожа была темно-коричневой, а волосы-ярко-русыми, явно крашеными. За спиной у него висела пара фальшионов, скрещенных крест-накрест.

- Я хотел бы извиниться за то, что столкнулся с вами, мадемуазель!- сказал мужчина своим громким, раскатистым голосом. - Это было очень нехорошо с моей стороны!

- Э...- Кэссиди понадобилась секунда, чтобы повернуть голову направо. Все это время Каспиан помогал ей встать. - ... Все в порядке. Вы не хотели.

- Нет, нет!- сказал мужчина, принимая странную позу и закрывая лицо рукой. - Совершенно точно не в порядке. То, что я сделал, было неестественно. Вы понимаете меня, да? Такой стильный мужчина, как я, не может позволить себе быть нескладным. Сама мысль об этом нелепа! Пожалуйста, мадемуазель, позвольте мне загладить свою вину и вернуть себе стильное положение в ваших глазах.

- Э...

  Кэссиди посмотрела на Каспиана. Он повернулся к ней, приподняв одну бровь, словно спрашивая: «Почему ты смотришь на меня?»

- ГМ... - Кэссиди ухватилась за очень тонкую соломинку, чтобы придумать подходящий ответ. - Мне бы этого хотелось, гм, спасибо.

- Значит, решено! - воскликнул мужчина, улыбаясь им, и его зубы сверкнули на солнце. - Пойдемте, мои стильные товарищи по несчастью! Давайте совершим набег на этот стильный фестиваль и наслаждаться днем!

  Кэссиди и Каспиан обменялись неуверенными взглядами, прежде чем с большой неохотой последовали за буйным человеком в толпу.

  Когда они последовали за ним, Каспиан наклонился и прошептал ей на ухо:

- Ты уверена, что это была хорошая идея? Разве ты не должна была купить иностранные МагиТех  для Эрики?

  Если бы она могла, Кэссиди проклинала бы Каспиана за то, что он заговорил об этом. Однако ругаться было не в ее характере, поэтому она почувствовала разочарование.

- Я уверена, что все будет хорошо, - пробормотала Кэссиди. - Зная госпожу Эрику, как я, она, вероятно, забудет о своей просьбе.

«Пожалуйста, поверь. Пожалуйста, поверь».

- Ну... Думаю, может и так. Эрика не производит на меня впечатления человека, который заботится о технологии, если она не может еще больше прославить ее в глазах других, - сказал он наконец. Кэссиди вздохнула с облегчением. Она была в безопасности.

- Скажите, дорогие товарищи, как вас зовут?

  Кэссиди нашла манеру речи этого человека необычной, но не сказала об этом вслух. Это было бы невежливо.

- Меня зовут Кэссиди.

- Ах, Кэссиди, какое стильное имя для стильной мадемуазель. А вы, стильный молодой человек?

- Каспиан. Кстати, что это за "стильно"?

- Я Адеш Нестера, - мужчина проигнорировал вопрос Каспиана. - Еще раз, пожалуйста, позвольте мне извиниться за неуместное вторжение на ваше свидание.

- С… с… свидание?!- Пискнула Кэссиди. Она почувствовала, как лицозаливается краской. – О… О, нет! Это не свидание! Каспиан просто сопровождает меня, пока я делаю покупки для своей госпожи!

- Это правда, - пробормотал Каспиан гораздо спокойнее, чем она.

- Ах, прошу прощения. Похоже, я неверно истолковал ваше положение.

- Серьезно. Что за "стильные" комментарии?

- Я просто предположил, что стильная пара, проводящая время вместе в такой стильный день, должна быть парой.

  Правый глаз Каспиана дернулся.

- Это очень быстро начинает раздражать.

- В любом случае, пожалуйста, позвольте мне купить вам что-нибудь сладкое в качестве компенсации за мое неестественное поведение.

  Прежде чем они с Каспианом успели что-то сказать, Адеш подошел к маленькому лотку и купил два блинчика. Вернувшись, он протянул один ей, а другой Каспиану.

- Леди Кэссиди, прошу прощения за то, что натолкнулся на вас, и в честь нашей встречи, Каспиан. Я с нетерпением жду стильного скрещивания клинков с вами в Турнире Колдуньих Рыцарей!

  Выражение раздражения на лице Каспиана сменилось выражением человека, которого только что сбил с ног магический транспорт.

- Ждешь. Означает ли это, что ты один из учеников одной из других школ?

- Так и есть! Я посещаю самую стильную школу Академию Асуры! - Адеш поклонился им обоим. - А теперь я должен попрощаться с вами! Оставайтесь стильными!

  Наблюдая, как Адеш с размаху входит в толпу, Кэссиди задумалась, что же это за место - Академия Асуры, если он обладает таким необычным характером.

- Ну, - начал Каспиан, - это была необычная встреча.

- Пожалуй, - искренне согласился Кэссиди.

 

***

  Адеш бродил по улицам с вертелом в руке.

  Он скользнул мимо людей, которые шли вокруг него. Ветер доносил до него ароматы из дюжины разных мест, где продавались разнообразные продукты. Покончив с остатками закуски, какого-то аркадского деликатеса, который оказался на удивление сладким, он бросил вертел в ближайший мусорный бак и свернул с главной дороги в небольшой переулок.

  Он остановился, увидев, что кто-то прислонился к стене.

- А я все гадал, куда ты запропастился, мой стильный друг, - обратился Адеш к фигуре.

- ... - фигура ничего не сказала.

- Ну-ну, не надо так неистовствовать. Я только поздоровался с одним из наших конкурентов. - Адеш усмехнулся. - Думаю, он тебе понравится. Он довольно стильный.

http://tl.rulate.ru/book/24513/527578

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь