Готовый перевод The Bumpy Road of Marriage: Divorce Now, Daddy / Ухабистая дорога брака: Разводись уже, папа: Глава 205. Господин Гу хорошо меня научил

Глава 205. Господин Гу хорошо меня научил

.

Е Ювэй положила руку на нижнюю часть живота. Даже если она не хотела есть, ребенок должен был есть.

Дворецкий Ким все еще стоял под дверью, когда Гу Цзюэси вышел из своего кабинета. Он посмотрел на слугу, а затем направился к спальне.

– Молодой мастер, – приветствовал Гу Цзюэси старый дворецкий, как только увидел его, и отступил в сторону, чтобы дать ему дорогу.

Гу Цзюэси открыл дверь и вошел. Е Ювэй только что выключила ноутбук и встала с кровати.

– Разве ты не знаешь, что в этих приборах есть излучение? Ты держишь телефон в левой руке, а ноутбук – в правой. Неужели ты думаешь, что мой сын – это громоотвод, который отражает излучение? – сказал Гу Цзюэси, прежде чем взять мобильный телефон из рук Е ЮвэЙ и бросить его на другую сторону кровати.

Девушка лишился дара речи.

«Громоотводы могут отражать излучение?»

«Гу Цзюэси, ты, должно быть, слишком много насмотрелся научно-фантастических фильмов».

Гу Цзюэси не заботило, были ли слова, которые он сказал, разумными, пока он мог достичь эффекта, которого он намеревался добиться.

Е Ювэй держала ее руки вместе, но она не двигалась.

Гу Цзюэси повернулся, чтобы посмотреть на нее, а затем вывел ее из комнаты.

Дворецкий Ким молча улыбнулся. Тетушка Мао была права. После того как молодая хозяйка забеременела, молодой хозяин действительно изменился. Молодой мастер теперь был так очарователен.

Термин «громоотвод, отражающий излучение», также мог быть использован им.

Когда они спустились вниз, старая мадам уже ужинала.

Когда старушка увидела, что Гу Цзюэси держит за руку Е Ювэй, она сразу сказала:

– Почему? Разве ты не можешь идти сама? Тебе все еще нужен кто-то, кто поддержит тебя и укажет путь?

Е Ювэй была ошеломлена на мгновение, а затем она резко выдернула руку из руки Гу Цзюэси.

Гу Цзюэси не изменил своего выражения лица и быстро сел рядом с Е Ювэй, создавая большее расстояние между женой и бабушкой.

Старая мадам встала сразу же после того, как они сели, и сказала:

– Дворецкий Ким, помоги мне добраться до моей комнаты. Некоторые люди вызывают у меня тошноту от одного взгляда на них.

Старая мадам отошла от обеденного стола.

Е Ювэй никак не отреагировала на ее слова.

Гу Цзюэси продолжал невозмутимо сидеть. Он взял палочки для еды и вложил их в руки Е Ювэй.

– Ешь, или мне нужно показать тебе, как есть?

Е Ювэй взяла палочки у Гу Цзюэси, но она поняла, что человек, о котором говорила старая мадам, был ею.

Гу Цзюэси посмотрел на Е Ювэй и усмехнулся:

– На что ты смотришь? Все это приготовлено горничными. Здесь все чисто.

Е Ювэй еще не ела, но она была ошеломлена тем, что сказал Гу Цзюэси. Что он имел в виду?

– Это не одно и то же. В конце концов, человек, который подает еду, отличается. Вы так не думаете, господин Гу? – еле слышно сказала Е Ювэй, не заботясь о том, что то, что она только что сказала, приводило в бешенство ее мужа.

Гу Цзюэси положил палочки для еды и пристально посмотрел на жену.

Е Ювэй причмокнула губами, а затем решила поесть.

Гу Цзюэси встал и сказал:

– Е Ювэй, ты действительно способна.

– Конечно, господин Гу хорошо меня научил, – сказала Е Ювэй, ее голос был полон сарказма.

Гу Цзюэси был так разгневан ее отношением, что встал и ушел, не поев.

Е Ювэй сидела одна за столом и молча ела сама. У Гу Цзюэси был очень плохой характер. В прошлом, когда он был совсем безразличен к ней и говорил ей всякие гадости, она просто тихо сидела за столом, пока он ужинал.

Е Ювэй улыбнулась про себя. Она ела, как будто то, что только что произошло, не имело к ней никакого отношения.

Вскоре после этого Гу Цзюэси вышел из дома, все еще полный гнева.

После того, как Е Ювэй закончила ужинать, Гу Цзюэси еще не вернулся домой. Поэтому девушка пожелала дворецкому Киму спокойной ночи и пошла наверх в спальню.

Сразу после того, как Е Ювэй поднялась по лестнице наверх, она столкнулась со старой мадам, которая только что вышла из своей комнаты.

.

http://tl.rulate.ru/book/24449/980999

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь