Готовый перевод The Bumpy Road of Marriage: Divorce Now, Daddy / Ухабистая дорога брака: Разводись уже, папа: Глава 181. Есть ли кто-нибудь более достойный, чем она? / Глава 182. Гу Цзюэси, не смей ее бить!

Глава 181. Есть ли кто-нибудь более достойный, чем она?

.

Е Юйянь. Нет, теперь это ее зовут Бай Юйянь.

Мысли Е Ювэй медленно возвращались после шока от осознания того, что она беременна. Она наблюдала, как Бай Юйянь медленно перевела взгляд на старую леди, стоявшую перед ней.

Гу Цзюэси продолжал защищать Е ЮвэЙ своим собственным телом. Помощник Вэнь даже не осмелился дышать громче.

Гнев старой леди начал рассеиваться, вероятно, из-за слов утешения Бай Юйянь. Однако она все еще смотрела на Е Ювэй с презрением и отвращением в глазах.

– Бабушка, я уже поймал убийцу, который стал причиной несчастного случая с тетей Мао. Это не имело никакого отношения к Е Ювэй, – тихо сказал Гу Цзюэси.

– Как это не имеет к ней никакого отношения? – Старуха выслушала его слова и сразу же подумала, что Е Ювэй манипулировала им, убеждая, что это дело не имеет к ней никакого отношения. – Если это не из-за нее, то почему Мао попала в эту аварию? Когда твоя мать навязала нам эту женщину, я уже сказала ей, что эта женщина недостойна тебя. Твоя мать тоже была слепа в прошлом!

Е Ювэй крепко держала одеяло в руке. Ее лицо раскраснелось не только из-за пощечины, но и от гнева, поднимающегося внутри нее.

– Бабушка, ты можешь плохо говорить обо мне, но тебе не нужно плохо говорить о моей матери, – Е Ювэй посмотрела на нее с решимостью в глазах. В этом мире, за исключением Сяо Яоцзин, ее свекровь и тетя Мао были единственными, кто относился к ней хорошо и обожал ее.

– Не называй ее матерью, как будто она так близка тебе. Какие у тебя права называть ее матерью? – язвительно заметила пожилая дама, с грохотом опуская трость на пол.

– Бабушка, есть здесь кто-нибудь более достойный, чем она? – Гу Цзюэси положил руку на плечо Е Ювэй и посмотрел на старую леди. – Она моя жена и невестка моей матери.

Гу Цзюэси говорил не громко, но в его голосе была твердость.

Е Ювэй посмотрела на мужчину, который стоял рядом с ней. Это был первый раз, когда он заступился за нее. К сожалению, она больше не нуждалась в нем.

Старушку трясло от гнева, и она указала пальцем на своего внука.

– Ты, должно быть, был очарован этой шлюхой! Неужели ты думаешь, что я ничего не знаю о таблетках? Ребенок, которого она носит – это не твой ребенок! Как может такая бесстыдная женщина быть невесткой семьи Гу?

Е Ювэй крепко сжала кулаки. Ее начало неудержимо трясти. Она прищурилась и сильно нахмурилась, потом неосознанно протянула руку и ухватилась за нижнюю часть живота. Вена на тыльной стороне ее ладони внезапно стала очень заметной.

На мгновение злая мысль промелькнула в ее голове. Она даже не могла остановиться. Если бы этот ребенок не существовал, то между ней и Гу Цзюэси не было бы ничего общего. Тогда она могла бы просто уйти. Ей больше не нужно было быть оклеветанной и опозоренной. Наконец-то она снова будет свободна.

Внезапно она почувствовала острую боль в нижней части живота и невольно ослабила хватку. Она слышала, как Гу Цзюэси твердым голосом сказал:

– Я очень ясно знаю, является ли этот ребенок моей собственной плотью и кровью. Мне не нужно, чтобы кто-то еще мне что-то говорил. Бабушка, если больше ничего нет, ты должна пойти домой пораньше, чтобы отдохнуть.

– Ты...Ты... – старуха неудержимо затряслось, и Бай Юйянь быстро подбежала к ней, чтобы поддержать.

– Вэнь Тао, немедленно отправь старую мадам домой, – сказал Гу Цзюэси. Он явно не хотел продолжать разговор со своей бабушкой.

– Мадам, вы, должно быть, устали после целого дня, проведенного в самолете, – поспешно сказал помощник Вэнь. – Позволь мне отвезти вас домой отдохнуть.

Старая леди была так взбешена, что сердито зыркнула на Е Ювэй, прежде чем повернуться и уйти.

.

Глава 182. Гу Цзюэси, не смей ее бить!

.

Старая мадам Гу уже ушла. Бай Юйянь подошла к двери и повернула голову, чтобы с презрением посмотреть на Е Ювэй.

В палате наконец-то воцарилась тишина, но Е Ювэй не была ни в малейшей степени расслабленной.

Гу Цзюэси не ослабил хватку на ее плече. Его глаза были полны гнева и негодования.

Сдерживая боль, девушка просто фыркнула, но не закричала.

Гу Цзюэси повернул голову и крепко сжал ее запястье, как будто хотел сломать его. Он очень хорошо знал ее – она хотела сделать аборт и убить их ребенка. Она была такой порочной женщиной. Даже если он не знал, почему она забеременела при том, что принимала контрацептивы, это был его ребенок, и он никогда в этом не сомневался.

Думая об этом, Гу Цзюэси полностью потерял самообладание.

– Е Ювэй, что ты хочешь сделать? – Гу Цзюэси наклонился вперед, прижимая ее к кровати. Его глаза пылали яростью, как будто он мог задушить ее до смерти в следующую секунду.

Е Ювэй была ошеломлена его взглядом, но все же гордо выпрямилась и посмотрела ему в глаза.

Что она хотела сделать? Гу Цзюэси хотел знать, что она хотела сделать? Ей было ясно, что даже если он не остановит ее, она никогда не захочет сделать аборт.

– Господин Гу, разве вы не знаете, что это не ваш ребенок? – слова Е Ювэй были ледяными. Это клеветническое и оскорбительное заявление почти лишило ее здравого смысла.

– Е Ювэй! – Гу Цзюэси внезапно поднял руку высоко в воздух.

– Если ты хочешь дать мне пощечину, пожалуйста, поторопись. Я хочу отдохнуть после этого.

Е Ювэй посмотрела на него снизу вверх, без малейшего страха. На правой щеке у нее остался красный след, и она еще чувствовала жгучую боль от пощечины старой мадам Гу.

– Гу Цзюэси, что ты творишь? – вдруг раздалось громкое рычание. В следующую секунду мужчина был оттеснен назад, прежде чем смог наложить свои руки на Е Ювэй.

Пощечина!

Увидев красную щеку Е Ювэй, разъяренная Сяо Яоцзин влепила Гу Цзюэси тяжелую пощечину, прежде чем и Е Ювэй, и Гу Цзюэси смогли отреагировать.

– Гу Цзюэси, сволочь, ты ударил женщину? И после этого ты считаешь себя мужчиной? – ругала его Сяо Яоцзин, и не было никаких признаков того, что она остановится и перестанет избивать его.

Это еще больше разожгло его гнев. Гу Цзюэси никогда не был избит другой женщиной, кроме Е Ювэй. Он снова поднял руку, пытаясь дать отпор.

– ГУ Цзюэси, не смей ее бить! – внезапно закричала Е Ювэй. Ее сильный гнев вызвал внезапную боль в животе. Она свернулась в клубок, схватившись за живот.

«Юная госпожа, обещайте мне. Пожалуйста, дайте господину ребенка».

Слова тети Мао звенели у нее в ушах снова и снова.

«Этот ребенок…»

– Что? Подружка, что… – Сяо Яоцзин повернулась, чтобы посмотреть на Е Ювэй, которая свернулась калачиком от боли.

Гу Цзюэси поспешно позвал доктора. Менее чем через четыре часа Е Ювай был снова отправлена в операционную неотложной помощи.

«Юная госпожа, обещайте мне. Пожалуйста, дайте господину ребенка».

Лежа на кровати, Е Ювэй была в смутном сознании, когда она смотрела в потолок. Голос тети Мао все еще звучал в ее ушах, отдаваясь эхом снова и снова.

«Маленький…»

– Е Ювэй... Е Ювэй…

Ее зрение затуманилось. Ей показалось, что она слышит, как Гу Цзюэси зовет ее по имени. Его мрачное лицо мелькнуло перед тем, как она погрузилась в бездну темноты.

.

http://tl.rulate.ru/book/24449/748772

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Оп, подвезли оправдание для возвращения к мудаку.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь