Готовый перевод Chronicles of Arth: Prince of Shadows / Гарри Поттер ⚡Хроники Арта: Принц Теней⚡: Глава 103. Дементоры

Арт вышел из купе, приподняв бровь.

Дементоры в поезде Хогвартса? Почему?

Арт застыл.

Должно быть, из-за недавних новостей о побеге Сириуса Блэка. Это было единственной причиной.

Однако появление дементоров в поезде Хогвартса означает, что Министерство подозревает, что Блэк поедет туда.

Арт вспомнил, что сказал вчера его отец.

«Министерство пытается защитить Гарри от Сириуса. Это все объясняет. Почему Фадж был так снисходителен к Гарри за то, что тот надул свою тетю? Почему они предоставили машины мистеру Уизли. Почему в поезде были дементоры.»

Скарлетт соскользнула с его руки и снова превратилась в девушку.

«О чем это ты говоришь. И что это за странное чувство?»

Арт склонил голову набок.

«Какое странное чувство? Ты говоришь о холоде? Хоть я и чувствую себя немного холодно, но это не так уж плохо.»

Скарлетт уставилась на Арта, как на чудовище.

«Разве ты не чувствуешь, как счастье высасывается из твоей души?»

«Не особо.»

«…»

Скарлетт вздохнула.

Арт проигнорировал ее и продолжил идти вперед, когда увидел фигуру в капюшоне, стоящую на его пути.

Арт прищурился, прежде чем заговорить неуверенным голосом.

«Это ты, Альфред?»

Фигура в капюшоне задрожала, прежде чем обернуться. Конечно же, это был дементор. Дементор Альфред.

Фигура в капюшоне немедленно попыталась встать на колени, что странно выглядело, когда Альфред парил в добрых двух дюймах от пола поезда.

«М-мой Господин! Я не знал о вашем присутствии! Пожалуйста, простите мою дерзость!»

Арт вздохнул.

«Встань, ты выглядишь так, как будто сейчас споткнешься в воздухе. И разве я не говорил тебе перестать называть меня Господином?»

«Мой Господин - наш Господин.»

«О боже, я попросил не называть меня так!»

«Прошу Прощения, Мой Принц,» ответил Альфред, поднимаясь из жалкого поклона.

Арт помассировал виски, прежде чем спросить Альфреда.

«Кто еще здесь?»

«Долорем, Себастьян, Уильям и еще пара человек, Мой Принц.»

«Как продвигаются поиски Сириуса Блэка?»

«Как удивительно! Мой Принц слишком умен!»

«Заткнись и ответь мне.»

«Поиски безрезультатны, Мой Принц. Но не волнуйтесь, мы найдем его в конце концов.»

Арт вздохнул.

«Хорошо, вы свободны, и остальные тоже.»

«Ваше желание - закон.»

Альфред выплыл из поезда, зовя кого-то с холодным хрипением. Тут же появились еще три фигуры в капюшонах и выскользнули из купе.

Прежде чем исчезнуть, они сделали леденящий душу поклон Арту, заставив того вздрогнуть.

Арт обернулся и увидел, что Скарлетт очень неловко смотрит на него.

«…как ты мог стоять с этой... штукой? Казалось, что весь мир окутан ледяной тьмой…»

Арт наклонил голову.

«Было действительно так плохо?»

«...Было ужасно. Я не знаю, как ты можешь с ними разговаривать.»

«Они не настолько плохи, понятно? Да, раздражает, но терпимо.»

Арт вспомнил свою первую поездку в Азкабан. Дементоры поначалу были тихими и застенчивыми, однако через несколько дней они не затыкались вокруг него. Они постоянно осыпали его похвалой, просили что-то и приставали к Арту днем и ночью.

Это очень раздражало.

Среди них были четыре особенно активных дементора, которым он дал имена Себастьян, Альфред, Уильям и Долорем.

Эти четверо были также самыми сильными дементорами в тюрьме.

Они могли бы заставить других дементоров повиноваться и следовать командам наследника, также они первые получают право на еду.

Арт начал подозревать, что причиной внезапных появившихся человеческих качеств дементоров, была его энергия, так как он кормил их каждый раз, когда они делали что-то хорошее.

Чем больше он давал им, тем умнее и разговорчивее они становились.

Арт мысленно сделал себе пометку.

Исследовав влияние кормления дементора, энергией природного анимага.

Свет снова зажегся с внезапным хлопком, и все теперь могли видеть.

Арт вздохнул, прежде чем направиться обратно в купе, где его ждали друзья.

«Надеюсь, у них все в порядке?»

Скарлетт усмехнулась.

«Только такой странный монстр, как ты, не будет обращать внимания на этих дементоров.»

Арт проигнорировав ее, открыл дверь и увидел только рухнувшего на пол Гарри

http://tl.rulate.ru/book/24013/623854

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь