Готовый перевод Genius Prince’s National Revitalization from State Deficit ~ Right, let us sell the country / Руководство Гениального Принца по Выведению Страны из Кризиса ~ а может, продать эту страну ко всем чертям? ~: Глава 51

Исходя из ее поведения, Лоуэльмина навряд ли была из тех, кто расслабляется на официальных встречах так, какой она была в академии. Уэйн этому был только рад. Это давало ему право использовать свою царственную власть, чтобы прижать ее к стенке.

 - Принцесса Лоуэльмина, могу я спросить, вам ли принадлежит инициатива этого визита?

 - Да. Вы можете упрекнуть меня за неподобающее для незамужней принцессы поведение, но я желала встретиться с вами лично, Принц Уэйн.

 - Как я могу. Вести беседу с прекрасной женщиной это высочайшая честь для любого мужчины… но к несчастью, я лишь принц малой и отдаленной страны. Зачем же вам хотелось со мной встретиться?

 - Ах, вы слишком мало себя цените. – Ответила Лоуэльмина, улыбаясь. – Как-никак, до нас доходила весть, как вы от имени вашего захворавшего отца привели государство к победе против Мардена. Как член Императорской семьи и как женщина, я должна признать, что вы пробудили во мне интерес.

 - Боюсь, я могу разочаровать вас. Но, как вы думаете? Не обманул я надежд Империи?

 - О, да, как бы сказать… не стану утверждать, что вы их не обманули, – лукаво поддела она. – Как-никак, вы их далеко превзошли.

 - Конечно, конечно. Вы меня подловили. – Уэйн попытался скрыть неловкость кривой усмешкой, и это было удостоено еще одной легкой улыбки от Лоуэльмины.

 - Мои старшие братья советовали мне не ехать, но я знала, что это был правильный поступок.

 - Да? Так вы встретили сопротивление?

 - О-о, такое, что вы и представить не сможете. Но когда до меня дошли слухи, что вы ищете принцессу, я не могла удержаться… Сказать по правде, именно мои браться выделили мне людей для сопровождения. Я говорила им, что меньшего числа будет достаточно, но они настояли упомянув об опасности. Они чрезмерно меня опекают, вы не согласны?

Уэйн ответил, будто в смущении. – Боюсь, что как старший брат сам, я вынужден принять сторону императорских принцев.

 - Ах, точно, у вас же есть младшая сестра.

 - Моя радость и моя гордость. Не позднее завтрашнего дня я вас с ней познакомлю.

В глубине своих мыслей, Уэйн размышлял над словами Лоуэльмины.

Все можно было приписать ее безрассудству, если принимать всю ситуацию как данность. В муках взросления, Лоуэльмина была очарована чужеземным принцем и без приглашения заявилась к нему в замок, перейдя границу со своей делегацией.

—По крайней мере, именно под таким прикрытием она приехала.

Разумеется, Уэйн и на долю секунды не поверил ее басням.

Не считая одного момента: было крайне вероятно, что посольство состояло из людей ее братьев, учитывая что сама она не смогла бы созвать столько людей. Может она и была членом императорской семьи, она была еще юной девушкой, и тем более младшей из пяти.

Раз она намеренно раскрывает мне эту информацию, это лишь значит, что…

Пока в его голове вращались шестеренки, их беседа продолжалась.

 - Должна признать, в Натре зимой намного холоднее, чем я ожидала.

 - Полагаю, для вас это была большая неожиданность. Ведь наши крутые горы и суровая погода это единственное, чего недостает Империи. Впрочем, зима еще только начинается.

 - Неужели будет еще холоднее?

 - В середине зимы, поваленные ветром деревья часто замерзают в снегу как камень. Такова у нас в Натре зима.

Этого хватило, чтобы по ее лицу пробежало беспокойство, и это родило в голове Уэйна новую идею.

 - Ага! Если это вас заинтересует, я могу приготовить для вас нашу национальную одежду. Я знаю, имперские наряды плотны и прекрасны на глаз, но они могут не обеспечить вам успокоение от нашей погоды.

 - Я ценю вашу доброту. Вы верно подметили, нашей одежды было совсем недостаточно, чтобы не бояться ветра—к нашему огорчению.

Сказав так, Лоуэльмина озорно подмигнула ему. – И смею ли я предположить, что вы подберете мне что-нибудь красивое?

 - Боже мой. Как мужчина, как я могу отказать такой просьбе. Полагаю, мне придется приложить все силы.

 - Хи-хи, буду ждать с нетерпением.

После этого, эти двое продолжили беседовать о разных мелочах, пока Уэйну не пришло время держать речь на закрытие. Когда банкет подошел к концу, был уже поздний вечер.

http://tl.rulate.ru/book/23805/838016

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо :з
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь