Готовый перевод Survival Records of 3650 Days in the Otherworld / 3650 дней выживаний в другом мире: Глава 88

- Двигайся осторожно. Убей любого, кто встанет у нас на пути."

- Босс, вы уверены...

- К рассвету мы уедем из страны с целым состоянием."

Все из группы наемников Бердока приняли решение после того, как Хогг напомнил им об этом.

- Их стрелы сегодня бесполезны. Они нас не видят, а эта броня, которую нам дали Донийцы, может отражать стрелы. Не волнуйся. Сокровище наше!"

- Пошли!"

- Сокровище наше!"

Хогг и пятьдесят других наемников двинулись. Они были оснащены прочной кожаной броней, плотно обернутой вокруг их тел. Казалось, это замедляло их движение, но делало их бесстрашными перед стрелами Айно. Под покровом темноты они двинулись к лагерю.

- Босс, это странно."

Бакстер, проводивший разведку, вернулся с докладом. Он явно нервничал.

- Что странно?"

- Здесь ... слишком темно."

- Темно?"

"Смотреть. В лагере нет света. Я не вижу никого, кто бы охранял вход."

- Тогда удача с нами. Думаю, они слишком расслабились после пира."

Бакстер нахмурился, услышав слова Хогга — Они смотрели вниз на Айно, когда пили, но они все еще были живы в лесу. Эти люди жили в горах, полных чудовищ. Люди смеялись над ними, но некоторые из страха перед такой силой.

- Что с ним такое?'

Бердокская группа наемников считалась низкой многими людьми, но они все еще были могущественной группой. Хогг был лидером группы, и он знал, как вести. Но он, казалось, сошел с ума.

"Хороший для нас. Дарти, возьми несколько мальчиков и подожги Ист-Сайд. Когда они будут заняты тушением пожаров, мы пойдем на склад. Мы все подожжем, как только возьмем то, что нам нужно."

"Окей."

Хогг отдал приказ прежде, чем Бакстер успел что-либо сказать, и Дарти повел десять человек к востоку от лагеря.

- Пошли."

Все покрасили лица в черный цвет и пошли за Хоггом.

- Мне бежать?'

Бакстер колебался, но в конце концов последовал за группой. Инстинкты предупреждали его, но он был ослеплен судьбой, которая в конце концов их ожидает. Мечты о богатстве, которое принесут ему эти зелья, ослепили его. Это позволило бы ему купить большие сельскохозяйственные угодья и жить мирной жизнью.

- И купить рабынь... хе-хе.'

Бакстер начал мечтать, следуя за ним. Никто из них не знал, что за ними спокойно наблюдают.

- Они здесь. Ты их видишь?"

- Группы, с восточной стороны."

- Это отвлекающий маневр. Они пытаются сделать что-то на Ист-Сайде и одновременно пойти за зельями."

- Видишь?"

Аино, казалось, были шокированы тем, на что смотрели, когда Джунбаум спросил по рации. Некоторые задыхались, а некоторые казались горькими, так как все еще сомневались, что это произойдет. Но некоторые были рады впервые воспользоваться очками ночного видения.

- Эта штука так хороша."

В лагере не было источника света, кроме углей от потушенного костра. В такой темноте невозможно было разглядеть какие-либо очертания. Но после того, как они надели очки ночного видения, их зрение стало зеленым, и они смогли увидеть все, включая всех наемников, осторожно приближающихся в темноте.

- Начинайте, когда они будут в пределах досягаемости."

Джунбум тихо заговорил: С востока шел яркий свет. Это был маленький факел, но в ночном видении он казался очень ярким.

- Фу!"

Наемник, зажегший факел, чтобы приготовить огненные стрелы, закричал и упал. Остальные тоже упали на землю. Стрелы были выпущены в наемников, которые пришли разжечь огонь, и они начали падать одна за другой.

- Хадер! Хадер упал! Поднимите Ши-ух."

- Куда?! Где они?!"

Наемники лихорадочно искали укрытие, но стрелы продолжали лететь на них, пронзая руки и бедра.

- Джон! Питер!"

- Ах!"

Человек, который поднял щит, покатился по земле, когда стрелы пронзили их ноги. Довольно скоро они уже лежали на земле и стонали от боли. Но как только все упали на землю, стрел больше не было.

- Мы должны бежать! .. '

Дарти сбил стрелу с ног и побежал, но снова упал, когда другая стрела пронзила его бедро.

- ГМ..."

- Вы окружены. Мы пощадим ваши жизни, если вы откажетесь от оружия и сдадитесь."

Ни у кого из них не было серьезных ран. Все наемники бросили оружие, когда голос приказал им сделать это.

- Что?!"

- Ах!"

Из темноты показались покрытые черным Айно, и наемники задрожали от страха. В этот момент с другой стороны лагеря раздался крик. Дарти узнал, чей это был крик, и никто из Айно, казалось, не был обеспокоен этим звуком.

- Они знали, что мы идем! Дарти думал о стрелах, которые все были нацелены на их бедра или руки.

- Мы обречены.'

*

- Ах!"

- О, они начали. Поехали! Шевелись!"

Это был крик, а не пламя, но Хогга это не волновало. Он подумал, что крик привлечет больше внимания к восточной стороне.

- У Дарти все хорошо."

- Он, наверное, хочет поскорее закончить!"

Казалось, все думают об одном и том же. Они храбро побежали к лагерю.

- Уходи! Вперед! Шевелись!"

Бакстер все еще колебался. Он приказал своим парням двигаться вперед,но тот медленно отступал.

- Что-то не так. Это действительно опасно!'

Инстинкты, позволившие ему дожить до сегодняшнего дня, предупреждали о серьезной и неминуемой опасности.

- Я так и знал!'

Как только Хогг и наемники вошли в лагерь, Факел, из которого вырвался тусклый свет, тут же погас, и крики стали усиливаться с востока. В лагере стало совсем темно, и ничего нельзя было разглядеть.

- Ах!"

Крик раздался прямо перед ним, и Бакстер в шоке широко раскрыл глаза. Он почувствовал, как волосы встают дыбом и по спине катится пот. Его руки, державшие топор, вспотели. Его охватил страх.

- Мальчик, ты знаешь, что действительно опасно в лесу? Дело не в Монстрах. Это Айно. Они живут там, где скрываются монстры, которых мы боимся. Если вы встретите их в лесу, убегайте. Это единственный способ выжить. И всегда думайте дважды, если у вас есть шанс поработать над чем-то связанным с ними. Они никогда не забывают.-

К нему вернулась память о старом наемнике, который бормотал ее всякий раз, когда начинал свою жизнь наемником. Это было более двадцати лет назад, но память ясно вернулась.

- Ах! Стрелы! Айнос!"

- Нет!!"

- Щиты! Тьфу! Помогите!"

В темноте двигались черные фигуры. Бакстер побежал к выходу.

Джунбум смотрел, как нерешительный Бакстер тихо убегает через очки ночного видения, и повернулся к остальным. Наемники, вошедшие в лагерь, стонали на полу.

- Фу! Пожалуйста! Не убивай меня!"

- Чудовища! Айно-монстры!"

Все они дрожали на земле, так как многие из них были срублены стрелами. Смелых бойцов больше не осталось. Затем человек начал кричать, размахивая мечом и щитом.

- Пойдем! Идите вы, собаки! Давайте сражаться в славной битве! Трусы! Выходи! Я, Хогг из группы Бердокских наемников, буду драться с тобой."

Стрела пронзила ногу Хогга, остановив его крик. Он сломал стрелу и снова закричал.

- Меня не остановят стрелы! Мужчины! За мной!"

- Пошли! Следуйте за боссом!"

Некоторые откликнулись на Храброе наступление Хогга. Они знали по опыту, что это единственный возможный способ выжить на поле боя.

- Ах!"

- Фу! Больно!"

Но это было бесполезно. Еще больше стрел было выпущено в их бедра, и они упали на землю. Все они задрожали.

- Ах! Чудовища!"

- О Боги! Спаси нас!"

Они начали кричать от страха, когда увидели черную фигуру со странной головой, появившуюся из темноты.

- Выходи! Вы, грязные собаки Айно! Покажись! Дерись со мной!"

Хогг отчаянно замахнулся мечом, крича в одиночестве. Он не мог понять, где находится из-за темноты, а еще он обезумел от ярости и страха.

- Он называет нас грязными?"

- Я теряюсь в словах."

- Они такие, как сказал Жунбум. Эти грязные собаки."

Джунбам ухмыльнулся, когда молодые Айно рядом с ним что-то пробормотали. Это был первый раз, когда они наблюдали драку с существами, отличными от монстров. Все они наблюдали вместе с Джунбамом через очки ночного видения.

- Это не так шокирует, как я думал.'

Джунбам вспомнил некоторых людей, которые получили травмы после нападения или убийства других людей в кино. Были фильмы, которые фокусировались на таких чувствах.

- Но меня это не касается.'

Он нервничал, но с ним все было в порядке. Затем он вспомнил, как люди говорили ему, что он изменился.

- Я действительно изменился?'

- Пойдем! Выходите, чудовища!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/23199/587786

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь