Готовый перевод Survival Records of 3650 Days in the Otherworld / 3650 дней выживаний в другом мире: Глава 54. Да начнется осенняя охота! (3)

Сухюн был озадачен, так как не ожидал такого ответа.

-Н-но это, наверное, самое большее, что ты можешь получить...

- Нет. Помните, что мне нужны деньги для инвестиций?

- О.

- Я должна принести еще.

- Да?

Сансук улыбнулась, видя, что Сухюн смутился еще больше.

- Я должна продать еще одного или двух, чтобы иметь возможность получить дополнительные деньги после инвестиций. Они долго пылились в моем гардеробе с тех пор, как я унаследовала их... Но я должена была просто вложить их в инвестиции.

-Ну, д-да. Конечно. Мы позаботимся, чтобы соответствовать его с лучшей ценой в следующий раз, когда вы посетите нас. Янги, принеси сюда выпить!

Потом все пошло гладко. Сделка завершилась, когда на банковский счет Сансука поступила крупная сумма.

- Благодарю. Я приду в следующий раз.

Сансук улыбнулась, выходя из магазина.

- Хорошо, что к тебе относятся с таким уважением! Спасибо, Джунбам!

Она была счастлива. Это был только один день роскоши, но ей этого было достаточно.

- Мне нужно встретиться с друзьями, поужинать и сделать заказ...

Сансук, казалось, не беспокоился о ее напряженном графике. Она чувствовала, как вибрирует ее телефон, когда она собиралась с мыслями.

- Алло? Михи? Да, я скоро буду. Минут двадцать или около того. Встретимся там.

Сансук поймала такси, закончив разговор. Она была рада познакомиться со своими друзьями, с которыми не могла встретиться в течение десяти лет. Она избегала встреч с ними, так как стеснялась себя за то, что была тощей работницей ресторана.

- Но теперь, благодаря сыну, я могу быть уверен в себе.

- Куда мы едем?

- Мендон, пожалуйста.

Сансук достала ручное зеркало. Больше не было женщины лет сорока пяти. Там была красивая женщина лет тридцати, демонстрирующая свое благородство со всеми украшениями и красивой традиционной одеждой. Она начала рваться на части, думая о перемене.

- Думаю, мне повезло, что у меня такой сын.

*******

В печи, сложенной из земли и камней, разожгли костер. Сверху был поставлен большой трехфутовый железный таз, наполненный родниковой водой. Джунбам и остальные тоже наполнили водой пластиковые бутылки.

- Эта пластиковая бутылка очень проста в использовании!

- Я знаю. Никогда не думал, что такое может существовать.

- Его легко чистить,и он не пахнет.

- Эта деревянная бутылка пахнет каждый раз. Джунбам, об этом так легко позаботиться!

- Неужели?

- Да! Это потрясающе!

- Зажигалка тоже потрясающая! Она просто запускает огонь с щелчком!

- Хорошо, хорошо. Это гораздо лучше, чем камень для зажигания огня.

- Однажды я попробовал. Хех.

- Неужели?

Дети посмотрели на ребенка, который, казалось, гордился своим достижением. Он указал на свой зад.

- Да, но на следующий день воды внутри не было, так что меня забили до смерти.

- Ха-ха-ха!

- Бассейн тоже потрясающий. Он не пахнет после того, как вода в нем в течение нескольких дней.

- Кажется, моей маме нравятся эти чашки. Она даже не позволила мне прикоснуться к ним.

- Правильно!

- Мне нравятся эти фарфоровые тарелки.

Дети были в восторге от вещей, которые они никогда не видели в своей жизни. Джунбам усмехнулся, наблюдая за ними. Зажигалка, о которой они говорили, была дешевой зажигалкой, которую он покупал оптом за шестьдесят вон за штуку. Он заказал миллион из них, поэтому производитель работал круглосуточно, чтобы выполнить заказы. Джунбум отправил по три тысячи подарков в каждую деревню, объясняя, как ими пользоваться и как о них заботиться. Были некоторые дефекты, поскольку они были дешевыми, поэтому Джунбум также научил их, как продолжать использовать их с помощью своих стартеров огня.

Причина покупки была проста. Он планировал продать его в другом мире. Это был слишком хороший продукт, чтобы продавать его здесь дешево.

- Но зажигалка "Зиппо" останется со мной.

Дети быстро зашагали к лагерю.

Айнос привезли своих детей на осеннюю охоту. Старшие, которым было около двенадцати лет, при необходимости приносили дрова или наполняли водой. Охранять природный источник рядом с озером-еще одна их работа. Источник, естественно, привлекал много животных, и поскольку животные могли осквернять воду, его нужно было защищать. Озеро было обширным, но тысячи птиц засоряли его своими экскрементами, так что оно было далеко не пригодно для питья. Поэтому им пришлось беречь воду.

- Приходите к нам попозже!

- Ладно!

- До свидания!

- Да, увидимся.

По прибытии в лагерь дети разошлись по своим палаткам. Джунбам помахал им, когда они побежали к палаткам.

Птицы были уже голые от перьев. Кто-то окунал их в кипящую воду, чтобы удалить остатки перьев.

- Эй, хорошая работа.

- Ничего особенного.

Другие работали, чтобы удалить кишечник, и они распыляли его с солью, чтобы начать курить их. Некоторые также работали, чтобы организовать перья по размеру, а некоторые выбирали съедобные сегменты кишечника, очищая их, в то время как некоторые из них готовили мясо тела со специями. К ним присоединился Джунбам.

******

Орда птиц снова была поймана.

- Какая глупость.

- Ха-ха! Это невероятно!

Бартрас громко рассмеялся. Он был большим воином, который любил готовить. Из-за своего хобби он был ближе к Сансуку, чем к Джунбаму. Джунбам улыбнулся. Теперь люди знали, что делать, и каждый раз ловили птиц сетью.

- Это точно работает.

- Утвердительный ответ. Из-за этого у нас будет встреча.

- Встреча?

- Нам не придется тратить наши стрелы, если мы сможем захватить их живыми. Это дорого, чтобы сделать все эти стрелы, и это также здорово, если мы можем держать их в живых в течение всей зимы. Мы можем сохранить соль тоже. Я слышал, ты можешь достать еще? Вот почему у нас будет встреча между всеми деревнями.

- О.

Казалось, что люди много говорили. Бартрас передал ему очищенную птицу. Джунбам взял его и принялся разрезать на тридцать кусочков. Затем он проверил кипящий таз, который был приготовлен для еды.

- Бульон, кажется, готов.

Бульон, который содержал перец, чеснок, лук, редис, грибы и специи, казалось, был готов, когда он превратился в непрозрачный белый цвет.

- Мы можем положить его.

- Да? Бульон готов?

- Да. Он тоже хорошо пахнет.

Затем он вылил все мясо в таз. Кишки, которые были приготовлены, также были брошены. Затем Джунбам бросил каштаны, женьшень и джуджуб в кипящий бульон в дополнение к другим местным продуктам. Одним из них был толстый гриб под названием Диг, который считался лучшим при варке.

Крышка была закрыта, и Джунбам усилил огонь. Затем он помогал другим, так как требовалось больше времени, и время тоже быстро проходило. Область начала заполняться ароматом, и некоторые начали готовить птицу у огня также. Это было заманчиво. Вид птицы, зажаренной у костра, напомнил ему пекинскую утку.

- Я должен получить часть этого.

Во рту была слюна. В последнее время он всегда был голоден.

- Я слишком много ем.

- Джунбам, все готово!

Джунбам приблизился, когда Бартрас, проверив, все ли в порядке под крышкой, крикнул ему. Джунбам высыпал в него рис и закрыл крышку. Прошло еще немного времени.

- Пора есть!

- Ого!

- Ура!

Дети и другие собрались, чтобы пообедать. Они стояли в очереди со своими мисками, чтобы получить порции, а Бартрас использовал большую медведицу, чтобы дать всем миску, полную каши из птичьего мяса.

- Спасибо!

- Конечно.

Джунбам тоже начал помогать с ковшом. Это не займет много времени, чтобы обслужить всем. Люди готовились и обслуживались в порядке, и вскоре Джунбам смог погрузиться в свою еду.

- Это сложнее, чем я думал.

Мясо оказалось жестче, чем ожидалось, но совсем не резиновым. Медленное жевание пробудило его вкус, и запах был немного похож на запах баранины. Но это была хорошая еда. Все овощи внутри тоже снабжали его разными вкусами, что делало его очень вкусным.

Самой приятной была атмосфера ужина. Зрелище детей, бегущих за чем-то большим с полными животами, было еще забавнее.

- Пойдем в другие места!

Мальчик по имени Дероне потянул Джунбама за руки. Джунбам и другие дети начали посещать лагеря другой деревни, чтобы насладиться различными видами продуктов.

http://tl.rulate.ru/book/23199/587748

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Хммм, они добавили в похлебку гриб под названием Дик... А ещё и сказали, что он обладает невероятным вкусом... Ладно, я - первый, так что продолжим читать, но вот пометку для себя я сделал.
Развернуть
#
Большой толстый Дик
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь