Готовый перевод I Ship My Adversary X Me / Я шипперю себя и своего соперника: Глава 26

Я откинулся на спинку дивана, с большой уверенностью возвращаясь к своей тиранической позе, и поднял подбородок в сторону Гу Иляна. - “Признайся, и ты получишь более мягкий приговор. Так что происходит?”

Гу Илян кашлянул и сел рядом со мной. - “Я... просто хотел немного изучить их и узнать, как это работает.”

Мне правда было трудно поверить, что он действительно столь профессионален, что читал новеллы, и, судя по всему, не обходил стороной жанр BL.

Наполовину восхищаясь, наполовину удивляясь, я был полон гордости за то, что разоблачил его. - “Так что же нового ты узнал?” - спросил я с большим высокомерием.

“Э-э...” - его Адамово яблоко дернулось. - “Я... я просто обратил внимание на некоторые важные моменты и изучал их. Я хотел проверить их, чтобы понять, какой тип тебе больше нравится.”

425.

Он действительно очень хорошо выбрал важные моменты! Что у него за высококлассный скилл (п.п.: скилл - уровень умений (игр.сленг)) выделения главного?!

Что же за приемы и схемы были в тех новеллах, что вышло столь мощное и летальное воздействие?

И уж точно у меня была не слишком слабая защита. Позвольте спросить, если бы это были вы, смогли бы вы выдержать такую атаку?

Хи-хи, я не только сумел выстоять, но и был достаточно умен, чтобы понять правду.

Я рассмеялся, довольный собой, потом засмеялся снова.

426.

Я гордо вздернул подбородок. - “Ну? Тогда скажи мне, какой тип я предпочитаю?”

Он слегка замер, а затем тихо рассмеялся. - “...Похоже, они все тебе очень нравятся.”

Я: "Какого черта...”

Я: “…”

Похоже... я не мог этого отрицать.

Мало того, что я был ошеломлен его сладкой умильностью, так еще и раз десять у меня перехватывало дыхание.

Я больше не мог держаться за свою тираническую позицию. К своему стыду, я схватил подушку рядом с собой и швырнул в него.

427.

Он засмеялся, ловя подушку. Я, подавленный, рухнул обратно на диван. - “Разве мы уже не договорились, что это не должно быть столь преднамеренно? Все будет хорошо, если мы позволим всему развиваться естественно.”

Он не смог сдержать улыбку. - “Но тебе, кажется, очень понравился этот процесс?”

Я: "... Ты!”

Забудь это. Именно благодаря его действиям я смог наслаждаться таким количеством бесплатного флаффа.

Смерив его презрительным взглядом, я прямо признался: - “Да, да, это было очень забавно. Но я все время чувствовал, что что-то не так, так что лучше быть немного более естественным.”

Он моргнул. - “Ты хочешь сказать, что тебе больше нравится, какой я был раньше?”

Я молча кивнул. “Да.”

Я: "...Погоди, это что еще за вопрос с подвохом?”

Я: "Нет! В каких-таких новеллах ты откопал такие приемы? Я тоже хочу!”

Он внезапно замолчал.

? Что же это за бесценная новелла, если ему нужно ее прятать?

Он: "... не ищи ее. Тактики не существует, поэтому я просто немного изучил типы персонажей и стиль их взаимодействия, а конкретные детали я придумал на месте.”

Он сделал паузу и продолжил: “Так что, независимо от того, какой тип характера или стиля я использовал, все они исходили из моего личного стиля, и слова, и действия, которые я хотел изобразить, также были моими.”

Я замер.

428.

Так значит флафф, которым я наслаждался бесплатно, был настоящим и подлинным? И из-за этого он стал еще более сладостным?!

Подождите-ка... то, что они имели в виду под “наслаждением флаффом”, состояло в том, чтобы шипперить двоих вместе как пару.

Но... я один из героев этой пары?

Неужели я запутался между наслаждением флаффом и флиртом с...?

Подождите.

Не означает ли это, что я действительно увлекся его флиртом?!

429.

Когда я застыл, он вытащил откуда-то еще одно ожерелье и надел его мне на шею, глаза Гу Иляна изогнулись в улыбке. “Значит, ты согласился. Ты не можешь отказаться от своих слов.”

Я: “…”

Я: “... Я не отказываюсь, не отказываюсь. Быстро сними все эти висюльки, моя шея скоро сломается!”

430.

После того, как все украшения с меня были сняты, я почувствовал, что стал килограмм на 5 легче, и практически ощутил, что готов взлететь, как воздушный шарик.

Потирая шею, я вспомнил различные версии Гу Илиана, с которыми познакомился сегодня. Думая об этом, все, чего не хватало, - это романтический тип, и я не мог не поддразнить его: “К счастью, ты не планировал изучать тип, по которому бронируют…”

Пальцы Гу Иляна, стучавшие по телефону, слегка замерли.

Я: "... целиком дорогой ресторан…”

Запястье Гу Иляна слегка дрожало.

Я: "... и даже заказывают скрипача…”

Рука Гу Иляна слегка напряглась.

Я: "... такого поклонника…”

Гу Илян быстро набрал несколько слов в своем телефоне, затем убрал его. Он громко рассмеялся: “Зачем мне такое делать? Собирай свои вещи и пойдем поищем, где можно поесть.”

Я тоже громко рассмеялся, соглашаясь. Само собой, поклонник.

431.

Прогуливаясь с нашими двумя помощниками, мы нашли небольшой ресторан и устроили там ужин. Я неторопливо пил свой медовый чай и наслаждался легким ветерком от вентилятора, слушая болтовню Сяо Чэня.

“Да, кстати, Янь Янь, твои сцены снимаются завтра вечером.” - Сяо Чэнь прокрутил расписание на своем телефоне, показывая мне что запланировала команда. “Значит, что у тебя почти день отпуска. Думаешь куда-нибудь пойти развлечься?”

“Скорее всего, нет.” - Я равнодушно взглянул на экран. - “Место съемок так далеко, что куда бы я ни поехал, потеряем много времени на дорогу. Я лучше просто останусь в отеле и посплю.”

Видя, как поник Чэнь, я сказал: “Ты не обязан сидеть со мной. Можешь пойти развлечься сам, просто вернись вовремя.”

Сяо Чэнь немедленно просиял, торжественно попрощался со мной и исчез в пять секунд.

Я: “…”

432.

Гу Илян похлопал меня по плечу. “Ты действительно не хочешь никуда съездить? Я за рулем, так что никаких проблем.”

Моя главная причина заключалась в том, что я не был знаком с этим городом, и я знал только несколько известных баров. Однако пить мне не хотелось.

Я подумал, а потом спросил: “Эй, ты ведь местный, верно?”

“Мн.”- И Гу Илян познакомил меня с некоторыми местными достопримечательностями.

(П.п. Ах, это мое любимое непереводимое “Мн”... Гу Илян просто кивнул головой.)

Рыбалка была слишком скучной, пешие прогулки слишком утомительными, во время экскурсий по ферме было слишком много комаров, парки развлечений были слишком переполнены…

Меня вдруг осенило. “Почему бы нам не пойти к тебе и не посмотреть на кота?”

433.

Гу Илян был потрясен. Мгновение спустя он натянуто кивнул, и на его лице снова появилась та же серьезность, что он демонстрировал прошлой ночью.

Я:"...? Или это не удобно? Не заставляй себя, все в порядке. Если мы не поедем, тогда…”

Он покачал головой, серьезно прерывая меня. - “Это удобно, я не чувствую принуждения.”

434.

Нет, погодите, почему он всегда говорит таким тоном, как будто принимает очень трудное решение?

435.

Сбитый с толку, я наблюдал, как он со всей серьезностью дает своему помощнику перерыв на завтра, а затем мрачно встает и идет искать свою машину. В процессе он столкнулся с четырьмя посетителями ресторана, пять раз извинился, чуть не сбил двух официантов, а на полпути один раз споткнулся на ровном месте, дважды принял другие машины за свою...

Я разинул рот.

Куда подевался утрешний Гу Илян, который все продумал, вел приличную беседу и был настоящим асом флирта?

Этот человек передо мной - он что, потерял как минимум половину своей души, а?

Мы искали его машину или шли к месту казни? Неужели его шаги должны быть такими тяжелыми?

436.

Пока я колебался, стоит ли мне попытаться вернуть его душу, он пришел в себя и поправил зеркало заднего вида со своим обычным выражением, даже напомнив мне пристегнуться.

Нет, погодите, по правде говоря, у меня от него волосы дыбом встали, и я хотел сбежать из машины, спасая свою жизнь.

Наша былая неловкость потихоньку высовывалась откуда-то из-за угла. Я напрягся и поспешил найти тему для разговора, чтобы разрядить обстановку. - “Ха-ха, неплохая машина. Может, покатаемся?”

Когда я заговорил, Гу Илян как раз завел машину. Затем он внезапно нажал на тормоза, напугав меня. Я услышал в его голосе сложный тон. “ ... Покатаемся?"

(П.п.: “Боже мой, Гу Илян! Ну что у тебя за мысли в голове! Ты безнадежен))))) “Покатаемся”... по простыням. Ну, вы поняли, о чем он подумал!")

Эта машина так ему дорога? Почему с этим вопросом столько сложностей?

Я быстро замахал руками. “Нет - нет, уже довольно поздно. Давай просто поедем прямо к тебе и посмотрим на кота."

По непонятной причине, Гу Илян молчал несколько секунд. Потом он потер нос, и машина слилась с общим потоком.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/22339/1064095

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Совсем уж зашугал человека! От простых вопросов его в дрожь бросает! 😳
Развернуть
#
Когда кататься на машине является эфенизмом для кекса, плюс ещё одно недопонимание между ними
Развернуть
#
Кажется, это толбко Гу Илян все время о чем-то таком и думает

Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Сначала я не очень поняла почему Гу Илян так отреагировал на просьбу гг пойти к нему, а после "покатаемся" я сразу поняла, божеее (ノ゚0゚)ノ→
Развернуть
#
Посмеялась с "это удобно, я не чувствую принуждения " 😹 бедняга, напридумывал себе всякое
Развернуть
#
Это Гу Илян виноват(у кого мысли плохие тот и виновен)😇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь