Готовый перевод I Ship My Adversary X Me / Я шипперю себя и своего соперника: Глава 15

< Дневник Гу Иляна-отрывок 4 >>

Вэй Яньцзы. Это имя столь многозначно. С тем же успехом я мог заменить его на моего соперника.

Только я знаю, что он вовсе не мой соперник. Смысл, что вкладывал я, называя своим соперником, и то, как понимали это другие люди, был совершенно разным. Весьма презабавно.

< < Дневник Гу Иляна-отрывок 5 >>

Как это чудесно! Раньше мы редко общались. Даже когда мы встретились вчера, он был застенчивым и неловким, но сегодня он наконец смог ущипнуть меня за лицо, чтобы заставить улыбнуться.

Это было чудесно, поэтому я опубликовал фотографию, чтобы отметить этот особый случай

< < Дневник Гу Иляна-отрывок 6 >>

Для проведения быстрой рекламной акции съемочная группа открыла тридцатиминутное окно для встречи с приехавшими фанатами. Болельщики моего соперника тоже придут, и это неплохой шанс растопить лед между нами. (На самом деле, у нас не такие плохие отношения.) Итак, я позвал его пойти со мной, даже намеренно попросил его поделиться со мной своими закусками перед всеми, надеясь, что поклонники поймут мои намерения.

С таким количеством закусок, спрятанных в его комнате отдыха, как ему удается оставаться таким худым?

Маленькая-мисс-глава-моего-фанклуба... Я имею в виду, моя большая поклонница. Когда мы ели, мой соперник сказал мне, что “Маленькая мисс-глава-фанклуба” звучит странно и неприятно, и сказал, что лучше было бы называть ее моей большой поклонницей. Да будет так. Я сделаю, как он говорит.

Одна моя большая поклонница сказала, что хочет сделать групповой снимок меня и моего соперника вместе. Он был очень сговорчив в этом вопросе.

Способности к фотографии моей знаменитой поклонницы были великолепны, как будто она была профи в этом деле. Композиция изображения и освещение были несравненно пронзительными и гармоничными, так что я был очень доволен. В итоге я выбрал два фото из них для своих постов в Weibo позже.

Я обратил внимание на выражение лица моего соперника. Как и я, он, казалось, был очень доволен этими двумя фотографиями. Это обрадовало меня больше, чем что-либо.

Одна из поклонниц моего соперника хотела, чтобы он подписал баннер с моим изображением на нем. Он казался немного обеспокоенным и старался изо всех сил спросить моего разрешения. Вероятно, он боялся, что я буду возражать против всего этого дела с "соперником". Он был столь очарователен!

Арт на плакате был очень милым. Художественная версия “нас” на баннере выглядела так, как будто мы были хорошими друзьями, и это заставило нас выглядеть очень мило. Цвета хорошо сочетались и были приятны для глаз. Мне очень понравилось. Жаль, что я не могу попросить у нее копию оригинала арта.

Вокруг было много поклонников, которые рисовали чиби-арт меня, но это был мой первый раз, когда я увидел художественную версию чиби меня и моего соперника вместе. Интересно, это нарисовал фанат, который является поклонником нас обоих, или его поклонник, который принадлежит к фракции перемирия? Может быть, они хотели сказать, что надеются увидеть нас обоих хорошо ладящими друг с другом?

Отлично. Будем надеяться, что в будущем я смогу увидеть больше таких фан-артов.

< < Дневник Гу Иляна-отрывок 8 >>

Во время моих съемок, мой соперник все время бросал на меня нервные взгляды. Его горящий взгляд был столь пылким, что невозможно было проигнорировать, особенно когда я отыгрывал опасный трюк.

Он стоял так долго, пока я снимался, и ни разу не пожаловался, что устал. Это была не первая моя съемка. Неужели ему действительно нужно было так волноваться? Ха-ха ^^.

То, что он наблюдал за мной, каким-то странным образом сильно давило на меня. Я делал все возможное, чтобы идеально отыгрывать каждую сцену за один дубль. Я был настолько эффективен, что даже сам себя шокировал. Я очень надеюсь, что он придет и будет смотреть на меня еще много-много раз в будущем. Также я надеюсь, что он найдет стул, пока там находится.

Хотя его забота обо мне грела мое сердце, я совершенно не хотел, чтобы он перенапрягался. Когда мы ели, я даже старался изо всех сил подчеркнуть безопасность нашей съемочной группы, но он все еще не был полностью убежден в этом.

И вот я задаюсь вопросом, кто же из нас подвернул лодыжку во время съемок в прошлый раз.

Говоря об этом, к моему удивлению, он действительно видел видео. Теперь это было немного неловко. В конце концов, он даже не понял, в чем смысл видео. Какой груз недоразумений!

Тем не менее, я уверен, что он должен быть в состоянии догадаться, что это удовольствие означает для поклонников сейчас. Ха-ха.

Я спросил его, как он наткнулся на это видео. Он покраснел и замолчал. Неужели ему было так трудно признаться, что он мой поклонник? Серьезно... но в конце концов он все равно признался и даже попросил у меня автограф.

Я совершенно не понимаю, почему чувствую сейчас себя таким счастливым.

Эффект от написания моего автографа на чехле его мобильного телефона вышел довольно приятным, поэтому я попросил его тоже. Размещение двух телефонов вместе делало их похожими на идеальную пару.

< < Дневник Гу Иляна-отрывок 9 >>

Неважно, что Ван Хуаньсюй говорит, она всегда повторяет одно и то же. Я сыт этим по горло.

Честно говоря, я уже так привык к этому, что совсем ничего не чувствовал, мне даже стало смешно. Но как раз в тот момент, когда она сказала, что хочет показать эту папку моему сопернику, меня неожиданно охватила паника, я испугался, что он поверит всем этим дурацким историям, которые они там сочинили.

Особенно, в связи с этим инцидентом.

В конце концов, не раздумывая ни секунды, мой соперник решил поверить мне и даже гневно вступился за меня.

Мой соперник защищал меня.

Было так странно, что независимо от того, в каком плохом настроении я был, даже когда Ван Хуаньсюй стояла прямо передо мной, пока мой соперник был там, он мог вернуть мне хорошее настроение.

Наблюдать, как он разговаривает с Ван Хуаньсюй, опровергая все их доводы в рациональной, хорошо обоснованной и упорядоченной манере, пока она полностью не потеряла дар речи... М-м-м... Необъяснимое, чудесное чувство расцвело в моей груди. Это было позитивное чувство, похожее на пузырьки, которые выдуваются в моем сердце перед тем, как лопнуть снова и снова, как ‘Поп!’ ‘Поп!’ Мне даже трудно описать это чувство. Это надо прочувствовать самому, чтобы понять.

До меня он всегда был мягким человеком. Я никогда не ожидал, что ради меня в нем проявится сильная и жесткая сторона. Он даже подлил масла в огонь и одним махом избавился от проблем.

Он не был так уж хорош в актерском мастерстве, но, похоже, прекрасно справлялся с ролью властного президента. Эта его особая черта действительно подняла его прелесть на другой уровень.

После ухода Ван Хуаньсюй я хранил молчание. И все же он, похоже, беспокоился обо мне даже больше, чем я сам. Улыбка, которую он изобразил, выглядела такой натянутой.

Этот парень... он словно само воплощение понятия “очарование”.

Впервые в жизни Ван Хуаньсюй меня совсем не беспокоила. Вместо этого меня слегка раздражал тот факт, что я заставлял своего соперника быть в центре внимания свирепых взглядов Ван Хуаньсюй.

< < Дневник Гу Иляна-отрывок 10 >>

Правильно. А что касается помощника моего соперника, маленького Чэня? Кажется, я уже слышал, как он его так называл…

Мой соперник уже долго наблюдал за моими съемками. Я собиралась пойти и найти его сразу же, как только закончу, но меня окружила толпа, так что я не смог вырваться. Он, вероятно, долго стоял, покачиваясь на месте, пока маленький Чэнь не увел его прочь.

Именно я должен был бы протянуть ему руку помощи. В конце концов, он так долго стоял, потому что беспокоился обо мне.

Когда я пригласил своего соперника на обед, разговор, который они с помощником вели друг с другом, звучал как-то странно. Атмосфера, царившая между ними, была очень легкой и веселой, но в ней не было места для меня, и это меня немного расстраивало. Но вскоре мой соперник, не позвав помощника с собой, отпустил его, чем развеял мое дурное настроение.

...Почему я чувствую себя так странно теперь, когда я все это написал?

Без разницы. Давайте продолжим писать!

Ван Хуаньсюй все еще поднимала шум, но ее уволокли охранники, которых вызвал маленький Чэнь. Я должен был поблагодарить его, иначе я просто не представляю, насколько большой шум она могла поднять.

Хотя он подошел, чтобы взять меня за запястье, но вскоре отпустил, когда маленький Чэнь что-то сказал ему перед уходом. Мой соперник даже пошел быстрее, чтобы опередить меня.

Может быть, малыш Чэнь сказал что-то вроде "обращай внимание на публику" или что-то в этом роде... но если я промолчал, то это никого не касалось.

Мой соперник назвал своего помощника более чем интересным.

И тот, кажется, часто называл моего соперника “Янь Янь”.

Если бы я знал, то не произнес бы его имя так громко, как Виагра* в тот раз. Разве не было бы все замечательно, если бы я вместо этого правильно произнес имя брата Вэя?

< < Дневник Гу Иляна – небольшие отрывки о моем сопернике>>

Он очень забавно говорит. Мне бесполезно даже пытаться научиться так, все равно не получится. Так неловко.

Мой соперник так наивен! Он вообще не осознает опасности, например, когда пьет то, что присылают его поклонники, не потрудившись проверить. Ах, я мог бы больше заботиться о нем в будущем.

Я не могу поверить, что мой соперник хотел научиться курить, как я. Я серьезно понятия не имею, что происходит в его мозгу! Старается приобрести плохие привычки вместо хороших. Я намеренно передал ему сигарету, не предупредив заранее. У него глаза покраснели от слишком сильного кашля... да, его глаза выглядели так великолепно.

Кроме того, память моего соперника весьма удивительна, он даже мог бы практически участвовать в этом мозговом реалити-шоу [1]! Он помнил все мои реплики, мои предпочтения и мое расписание, создавая у меня иллюзию, что я занимаю особое место в его сердце. И все же я мало что о нем знаю. Хм. Так не пойдет. Я должен узнать его лучше.

< < Дневник Гу Иляна-извлеченный отрывок >>

Я наткнулся на одно стихотворение. По какой-то причине это странным образом тронуло и срезонировало со мной. Цитата выглядит следующим образом:

“Я могу сопротивляться всему, кроме искушения” (Уайльд)

Я могу противостоять любому соблазну, пока не соблазняю я сам.

*- Маленький Чэнь называет Вэй Яньцзы “брат Вэй” - Вэй Гэ, что по-китайски звучит, как Виагра.

Примечания анг. переводчика:

Мозг [1]: китайская научно-популярная передача и шоу талантов, происходящие из Германии. Цель шоу-найти людей с исключительными умственными способностями.

Что касается отрывка 7, то его здесь просто нет)))). Конец истории.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/22339/1064084

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Малыш~
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Хаха, незамутненный шипом мозг 😆
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь