Готовый перевод The CEO’s Villainess Childhood Friend / Подруга детства Генерального директора - Злодейка.: Глава 139. Битва взглядов.

Перед взором генерального директора возникла девушка с длинными, небрежно разбросанными волосами. Она была похожа на холодный цветок, произрастающий на вершинах гор. И лишь ярко красное платье чуть-чуть подогревало атмосферу.

Улыбнувшись, он обратился к ней:

- Мою, пойдем где нибудь поговорим.

Когда наша героиня увидела Иченя в живую, сразу стало заметно как сильно он изменился. По крайней мере в поведении по отношению к ней. Неужели он наконец узнал правду?

Как она и ожидала он действовал быстро и качественно. Всего лишь небольшой намек, толчок, дал ему пищу для разума. А потом и повод для расследования.

Но это были лишь домыслы, точно знать, что на уме у Син Иченя, Мою не могла. Поэтому отреагировала весьма недружелюбно.

- Хм, а зачем ты меня зовешь? Хочешь чтобы папарацци застукали нас вместе? А потом поливали грязью в своих газетенках? Извини, но я с тобой никуда не пойду!

В тусклом свете не самой чистой лампы, Син Ичень спокойно рассматривал девушку. Вдруг ему пришла в голову одна мысль. Насколько же много прошло времени с тех пор, как она ему последний раз улыбалась.

В день записи программы, Мою дружелюбно относилась к всем участникам. Затмевая своей улыбкой все усталости и невзгоды. Но как только ее взгляд попадал на Иченя, улыбка вмиг исчезала, а глаза приобретали холодный блеск.

Раннее, пока она бегала за ним хвостиком, мужчина ощущал лишь раздражение от ее присутствия. Но вот когда она ушла, в сердце появилась пустота. Нежданно негаданно.

- Мою, я не собираюсь причинять тебе вред. Я хочу просто поговорить. - спросил он с тихим вздохом. И придвинувшись чуть поближе к Мою, спросил: - Ладно, не хочешь идти, тогда ответь. В свои тринадцать лет ты сильно обожглась, очень сильно. Скажи, как это произошло?

О, он провел хорошее расследование! Цяо Мою подняла глаза, встретившись с пристальным взглядом Син Иченя:

- Раз уж ты пришел сюда, значит и сам знаешь ответ на свой вопрос. Или ты себе не доверяешь? Откуда такая неуверенность? Может все от того, что самые близкие люди тебе лгали многие годы?

Зрачки Син Иченя сузились. После того, как он заподозрил Цяо Роухуань, он нанял частных детективов, чтобы расследовать ее прошлое.

Как раз сегодня утром, эти люди наведались в деревню, где жила девушка и узнали, что она не покидала ее до четырнадцати лет. Поэтому, она никак не могла быть в том пожаре. Осталось лишь выяснить, откуда у нее взялся этот злополучный браслет. Придется исследовать прошлое семьи Цяо. Другого варианта Син Ичень не видел.

Хоть мужчина и был обмануть в течении многих, лет, дураком он не был. И сложить два и два мог без проблем. Все улики указывали на то, что именно Цяо Мою его спасительница. Вот только вопрос - почему она никогда об этом не упоминала?

Черт, совсем нелогично. Что же было у нее на уме все эти годы?

Пока Син Ичень размышлял, Мою ждала и молчала. А так как никто из них не двигался, то свет в коридоре, управляемый сенсорами, решил погаснуть. Во имя экономии, естественно.

Так бы они и стояли в полной темноте, если бы не приехал лифт. Из которого вышел высокий, статный мужчина.

Внезапное появление света, вызванное пришельцем, заставило Син Иченя и Цяо Мою зажмуриться. А когда глаза привыкли, все таки рассмотреть непрошеного гостя.

У дверей лифта стоял Е Пейченг, руками засунутыми в карманы брюк и весьма недовольным взглядом.

Смотрел он, естественно, на генерального директора. И их недовольные взгляды, столкнувшись, метафорически, посреди коридора, как будто накалили воздух неприязнью и подозрительностью.

Мою наблюдала за сим действием плотно сжав губы. Ситуация была крайне неприятная и все что можно было тут сказать, это - Беда!

Девушка не придумала ничего лучше, как попытаться забиться в самый темный уголочек и понаблюдать за этой баталией. А может лучше улизнуть?

Пока она решалась, Е Пейченг взял инициативу на себя и с ухмылкой поинтересовался:

- Генеральный директор Син, неужто у вас так много свободного времени, что вы решили навестить нашу Маленькую Мою?

http://tl.rulate.ru/book/22077/707382

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Вот это поворот
Развернуть
#
Ах эта крыса-ревность! Е Пейченг вперед! Мы болеем за тебя!💛💛💛
Развернуть
#
Ааааа, ревновашки от Императора!!!😊😊😊
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
В воздухе повеяло убийством...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь