Готовый перевод The Great Worm Lich / Великий Лич Червей: 86 Мудрый среди туземцев

"С удовольствием предоставляю свои услуги. Пойдем, мой клиент". Услышав, что Чжан Лишэн согласился купить желе, местный молодой человек выбежал из магазина босиком к прикрепленной грязевой хижине недалеко. Он усиленно вытолкнул из магазина изношенный трехколесный мотоцикл, который был почти такого же роста, как и он. Он со всей силы наступил на двигатель мотоцикла. Рррр...", местный молодой человек закричал посреди грохота: "Вставайте, сэр, поехали".

"Надеюсь, у вас есть водительские права", - пробормотал в темноте Чжан Лишэн и залез в боковое ведро мотоцикла. Мотоцикл начал двигаться шатаясь, хотя постепенно становился быстрее. Он промчался вперед по ухабистым улицам с выбоинами. Примерно через десять минут мотоцикл припарковался относительно далеко от ярко освещенной гостиницы.

Молодой человек посмотрел на отель, в его глазах искрилось неописуемое пристрастие: "Сэр, это отель "Гранд Форест". Глава отеля сказал, что в такое место нельзя ехать, туда можно только прогуляться и потом доставить мне деньги. Я буду ждать вас здесь".

Чжан Лишэн только что узнал, что цивилизации не смешиваются с дикой природой, благодаря местным жителям Татетуту. Между ними было четкое разделение.

"Не волнуйтесь, я вернусь, как только смогу." Он сорвался с мотоциклетного ведра и пошел в отель далеко с большими шагами. Разница в 300 метров дала Чжану Лишэну ощущение, что он вернулся в цивилизацию. Сопровождающие, стоявшие у входа в отель "Гранд Форест", проигнорировали Чжана Лишэна, который выглядел грязно. Они вежливо его обслуживали.

Это была амазонка, многие туристы, которые останавливались там, возвращались с грязным видом после своего приключения. В отеле был банкомат. После того, как Чжан Лишэн снял себе номер. Затем он снял деньги и вернулся, чтобы доставить их родному молодому человеку, когда вдруг, "щебетание щебетания...", зазвонил его телефон в рюкзаке.

Допрос все равно бы пришел. Он посмотрел на экран и взял трубку. Он сказал прямо, не беспокоясь, если то, что он собирался сказать, не имеет никакого смысла: "Прости, Тина, я больше не в Туикано". Сегодня днём я пошёл прогуляться и случайно зашёл в большой автобус. Я не ожидал приехать в Лунук Сити. Но не волнуйся, завтра я вернусь в отель "Рай"..."

Тина, которая хотела пригласить на ужин Чжана Лишэна, была ошеломлена, прежде чем спросить: "Лунук, где это?".

"Я не уверена. Я знаю, что это примерно в 100 километрах от Туикано. Ладно, мой телефон скоро разрядится. Поговорим еще завтра, когда встретимся". Чжан Лишэн быстро повесил трубку.

Тина, которая сидела за круглым столом в ресторане "Paradise Hotel's Western", положила телефон, пока искала потерянный. "Лишэн сказал, что он нечаянно сел в большой автобус, когда гулял сегодня днем". Он уехал из Туикано и находится в городе под названием Лунук, он вернется только завтра".

"Не волнуйтесь, госпожа Тина. Лунук - шумный город в 120 километрах на западе Туикано. Конечно, он шумный только по стандартам Татетуту. Большинство жителей пришли из сборных племен Екадиду и Мексилинлин. Там простая культура и безопасность. Каждый вторник и четверг до Туикано ходят автобусы..." Видя взволнованное выражение лица Тины, старик с белыми волосами и бородой, одетый в старый серый костюм, который сидел напротив нее, утешал ее заботливо.

Он выглядел как местный житель, но его харизма полностью отличалась от харизмы тех аборигенов из джунглей. Термины мудрые и знающие, казалось, запечатлелись в его высоких, тощих скулах. У него было спокойствие старомодного джентльмена, он дал ощущение, что он был высокообразованным, что бы он ни делал.

"Автобусы, которые едут прямо в Туикано, появляются только каждый вторник и четверг. Это значит, что сегодня автобусов нет, профессор Тубалин". Говнюк, который сидел рядом, вдруг громко и возмущённо сказал: "Что Чжан Лишэн лжёт, интересно, где он сейчас валяет дурака..."

"Заткнись, дерьмо." Заметив выражение Тины, которое все еще было обеспокоено, Шейла схватила своего парня и мягко сказала.

"О, может, я ошибся, а может, в понедельник в Туикано едет автобус из Лунука. В конце концов, прошло полгода с тех пор, как я поехал в джунгли в этот раз. Многое изменилось", - извинился Тубалин, осознав, что сказал что-то не так.

Я не могу поверить, что ты защищал отродья, которого никогда раньше не встречал". Профессор Тубалин, вы такой джентльмен. Я не могу представить, что вы из Татетуту... Я имею в виду, ваша харизма и манера поведения заставляют думать... думать..."

"Молодой человек, похоже, у вас есть некоторые стереотипы о нашей Татуту. Но это нормально, так же как и то, как 300 лет назад англичане отправили своих каторжников в Америку, где бедняки умоляли о выживании. Хотя моя страна сейчас бедна и низка, я верю, что когда-нибудь она сможет догнать темп других стран на этой планете. К тому времени никто не будет смотреть на нее свысока. Я верю, что это произойдет в ближайшем будущем. Я уехал из страны учиться в Кембриджский университет 45 лет назад из-за этой цели", - улыбаясь, Тубалин посмотрел на Шитту и сказал с гордостью.

По сравнению с теми патриотами, которые воевали или даже проклинали, когда слышали негативные отзывы, люди, которые были рациональными и уважаемыми, несомненно, были бы более убедительными. Услышав его слова, Шитту, чей характер был груб, встал формально и поклонился: "Мне очень стыдно за то, что я сделал, профессор Тубалин". По сравнению с вами, я больше похож на нецивилизованного варвара. Пожалуйста, простите меня."

Этот молодой нью-йоркец, который приехал из богатой семьи, уже имел уроки хорошего этикета. Он казался красноречивым, когда размышлял над тем, что собирался сказать.

"О, молодой человек, бог простит тебя, даже если ты сделал что-то не так, не говоря уже обо мне."

Маленькая непреднамеренная ошибка Говнюка была исправлена идеально. Официанты начали подавать еду. Позже ужин становился все более гармоничным. Среди тех, кто ел, Тина была единственной, кто казался рассеянным. Она извинилась после того, как съела закуску и основное блюдо. Она вышла из ресторана большими шагами и снова позвонила Чжану Лишэну.

"Чжан Лишэн", автобусы из Туикано в Лунук курсируют только по вторникам и четвергам. Как ты это объяснишь?"

Чжан Лишэн с другой стороны на минуту замолчал: "Ладно, я не поехал на автобусе. Я заблудился, когда гулял по джунглям с помощью специальных инструментов и поехал до Лунука".

"Специальный инструмент", - кричала Тина от шока. "Какой специальный инструмент мог бы за пару часов доставить тебя за 100 километров в тропический лес Амазонки!"

"Потише, Тина. Я не хочу, чтобы об этом узнал весь мир. Помни, у меня есть мой маленький секрет. Хватит спрашивать. Ты увидишь его, когда увидишь."

"Лишэн, твое расплывчатое заявление заставляет трудно поверить в то, что ты говоришь. Возможно, ты никогда не покидал Туикано, но ты где-то в городе, делаешь бог знает что. 16-летний молодой человек, или, может быть, тебе сейчас 17 лет. О, серьезно..." Тина специально подтолкнула его.

"Я не против, если ты так думаешь". Я сейчас ужинаю, так что замолчу. Увидимся завтра." Чжан Лишэн не взял ее побуждение и повесил трубку, когда убирал 100-долларовый желейный драгоценный камень, который он привязал к пальцу. Желе медленно превращалось в овальную форму после того, как его удалили.

Чжан Лишэн сидел на кровати в номере отеля "Гранд Форест" и внимательно изучал кусок странной резины во время еды бургера. В конце концов, его усилия были бесполезны. Он случайно захлопнул его в форму блина и приклеил на запястье. Выключив свет, он вытащил Mountoad из рюкзака и начал культивировать свой секретный метод.

После ночи культивирования Чжан Лишэн встал с кровати и умылся на следующее утро. Затем он пошел к стойке регистрации отеля "Гранд Форест" и спросил, где находится стойка автобуса дальнего следования Lunuk. Там были иностранные туристы, которые пытались жить как коренные жители, когда приезжали в Татетуту. Однако не многие из них сумели к этому приспособиться. Дама в травяной юбке на стойке регистрации вежливо напомнила ему: "Сэр, конечно, вы можете попробовать сесть на автобус Lunuk, если не торопитесь". Но я должен напомнить вам, что путешествие будет очень тяжелым, куда бы вы ни ехали. Это займет намного больше времени, чем вы ожидаете".

"Итак, кроме автобуса дальнего следования, есть ли другой способ добраться до Туикано?" спросил Чжан Лишэн, ошеломленный тем, что воспользовался советом человека.

"Конечно, есть и другие пути, например, на каноэ до Туйкано, следуя за водой". Но, конечно, это займёт ещё больше времени. Самый быстрый путь - на самолете, а самый комфортный - на лимузине нашего отеля. Мы можем отправить вас прямо в Туикано".

"Самолет, здесь есть аэропорт?"

"Конечно."

"Это здорово. Я люблю летать по синему небу, пожалуйста, отправьте меня в аэропорт."

"Пожалуйста, дайте мне минутку, я достану вам машину."

"Спасибо, я подожду снаружи." Чжан Лишэн взял с собой тяжелый рюкзак с холстом и вышел из отеля. Воздух снаружи был освежающим, так как здесь был тропический климат. Солнце, которое только что взошло совсем недавно, светило ярким светом, капли дождя были чистыми на земле при солнечном свете.

Солнечные души были очень распространены в Татетуту, но это был первый раз, когда Чжан Лишэн увидел это. Он был сбит с толку, подошел к тени в углу коридора и протянул руку, пытаясь поймать капли дождя. Его рука, запястье которой было застряло с красочным узором, теперь была полностью промокла.

В тот момент кто-то спросил на беглом английском позади него: "Сэр, могу я узнать, не вы ли попросили подвезти его до аэропорта на лимузине?".

"Да, поехали." Чжан Лишэн повернулся и улыбнулся родному шоферу в зеленой форме в круглой шляпе. Он инстинктивно снял с запястья красочную железную жемчужину и обвязал ее вокруг ладони. Затем он пошел в старинный "Мерседес Бенц". Заметив, что гость вошел, шофер отеля закрыл дверь и быстро подошел к водительскому месту. Затем он начал ехать в аэропорт Лунука. Лимузин остановился на плоской пустыне, вскоре после езды по дороге, заполненной выбоинами.

"Сэр, мы прибыли в аэропорт."

Чжан Лишэн посмотрел на несколько небольших пропеллерных самолетов, которые были припаркованы рядом с цементными домами, которые находились далеко в пустыне, но он понятия не имел, сколько им лет. Он был безмолвен. После минуты удивления он спросил: "Сколько это будет стоить, если я передумаю и захочу поехать в Туикано на этом лимузине?".

"Мы берем по километру, 10 долларов за километр."

"Хорошо, это все еще доступно. Чего мы ждем? Поехали в отель "Рай" в Туикано."

"Мы поедем сразу после того, как я свяжусь с отелем." Шофер показал восемь белых зубов и поговорил с рацией машины на местном языке, который звучал как тарабарщина. Затем он развернул машину и снова поехал по ухабистой дороге.

http://tl.rulate.ru/book/21779/901149

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь