Готовый перевод The Great Worm Lich / Великий Лич Червей: 162 Трансформационная мощность

Когда Чжан Лишэн вдыхал воздух, пространство, на котором сидел Маунтоад, немного исказилось. Затем мелкие желто-синие крупинки, светящиеся еле-еле плывущие по поверхности тела волшебника Гу. Понемногу, молодой человек всасывал ее через ноздри и рот.

К тому времени, как крупа вошла в его рот, горький вкус зарядился прямо в сознании Чжана Лишэна. Однако сейчас он мог только терпеть это, как будто ничего не почувствовал, продолжая медленно и неуклонно вдыхать.

Через некоторое время, помимо горечи, молодой человек начал чувствовать, что его тело стало горячим и опухшим. Он открыл глаза и посмотрел перед собой на гору, которая постепенно стала меньше. Через долгое время он, наконец, понял, что не волшебник стал меньше, а его тело становилось все выше. Мышцы его тела начали выпячиваться по мере того, как кипела его кровь.

Две минуты спустя молодой человек превратился в здоровяка высотой почти три метра со стальными мускулами, покрывающими его тело. Его голова вот-вот достигнет потолка офиса.

Чжан Лишэн начал беспокоиться. К счастью, в этот момент его тело начало сжиматься, как сдувающийся шар, а затем сближаться и становиться размером с карандаш.

Такой странный и загадочный процесс непрерывного расширения и сжатия в повторяющейся последовательности ошеломил его. По мере того, как звук вдыхания молодого человека становился все глубже и глубже, крупицы, плавающие из тела Маунтоада, также увеличивались в объеме и скорости, когда они вливались в тело Чжана Лишэна из его рта и носа.

Тело волшебника Гу постепенно становилось невидимым и расплывчатым, пока его внешний вид не стал неясным. Наконец, когда тело Чжана Лишэна в шестой раз расширилось и сжалось, гора, ставшая почти прозрачной, превратилась в мелкую зернистость, которая исчезла в воздухе, прежде чем ее владелец засосал ее в свой желудок.

К тому времени, как последняя зернистость попала в рот Чжана Лишэна, размер его тела так и остался нормальным, ни на дюйм выше и ничуть не короче, чем был до его трансформации.

Тем не менее, от восторженного взгляда в его глазах было достаточно, чтобы доказать, что его тело набрало достаточно сил после того, как принесло в жертву Mountoad.

"Таково чувство моего тела, когда оно наполнено силой после того, как претерпело трансформацию." Молодой человек посмеялся и сжал кулак. Он обнаружил, что, когда его кулак сжимался и разжимался, кругло-квадратные чередующиеся чешуйки на его руке действительно становились слабо заметными.

Подойдя к столу, он зажал указательный и большой пальцы на массивном дереве самого большого и роскошного стола, который он мог приобрести на рынке. Он хотел поднять его горизонтально, но к своему удивлению, он сколотил часть тяжелого и толстого деревянного стола вместо этого.

Чжан Лишэн на мгновение замер, прежде чем раздавить маленький деревянный блок между пальцами в древесную пыль.

"Такие сцены всегда можно было увидеть в американских фантастических фильмах, как супергерои, только что набравшие силу, не могут хорошо контролировать свою мощь. Похоже, что полученная преобразующая сила не может быть использована, как нравится в одно мгновение. Мне все еще нужно попрактиковаться, чтобы овладеть этой мощной силой. Однако, это будет в будущем; как и сейчас, самое главное - это духовная техника...". Когда Чжан Лишэн пробормотал про себя, он вышел из офиса и вышел на открытое пространство фабрики.

После того, как гора преобразилась, у Чжана Лишэна остались три волшебных гуса, островной дракон и Кюуко еще не преобразились. Молодой человек планировал позволить им спрятаться в подземных окопах на фабрике, чтобы искупаться в океане крови, пока они не преобразуются.

В этом случае в обычных случаях удалось использовать только Крокодракона. Чжан Лишэн, конечно же, использовал бы его для проверки качества духовной техники.

На улице была темная ночь с натиском прохлады в воздухе. Однако в этот момент молодой человек почувствовал только свежесть воздуха, как будто совсем не чувствовал холода.

Не приспосабливаясь к своим нынешним силам, он покачал ушами, так как слышал дискуссии между фермерами, работающими посреди ночи, и персоналом скотобойни об урагане на море, и о том, как он мог видеть маленьких насекомых, трепещущих крыльями во время полета в темноте снаружи, на расстоянии нескольких сотен метров. Войдя в свой Форд Эксплорер, он поехал к заводским воротам.

Транспортные средства всегда входили и выходили из скотобойни, так что ворота оставались открытыми. Они находились под круглосуточным наблюдением девяти охранников, которые были разделены на три смены.

Конечно, все сотрудники новой скотобойни LS могли узнать машину Чжана Лишэна. Когда он проезжал мимо, трое охранников встали, а дежурный капитан закричал: "Сэр! Ваши огни не включены!"

"Спасибо!" Только тогда молодой человек понял, что не включил свет после того, как завёл машину. Конечно, с его нынешним видением, такая вещь не доставила бы ему никаких хлопот, но она, должно быть, показалась необычной для других. Когда такая странность снова начнет накапливаться, она может вызвать и ненужные проблемы.

"Похоже, я должен быть очень осторожен, что бы я ни делал в ранний период этой трансформации..." Чжан Лишэн пробормотал себе и поехал по шоссе. Проехав некоторое время, он повернул в пустыню и бросился на пляж.

Под шум волн Чжан Лишэн выключил свет и опустил окно. Уставившись на поверхность моря вдали, он, не издавая ни звука, повелел волшебнику Гу.

Вскоре после этого из моря рядом с машиной поднялся небольшой слабый капля тумана. После этого карманный зеленый дракон размером с палочку длиной 20 сантиметров взмыл в туман и вошел в машину через окно, кружил туда-сюда перед молодым человеком.

"36 раз. Усадка должна быть в соотношении 1:36. И не только это, если я не сконцентрируюсь и не буду чувствовать это осторожно, я вообще не смогу почувствовать истощение силы волшебника...". Чжан Лишэн уставился на вращающегося в воздухе волшебного дракона, бормочащего от восторга. Поймав рукой волшебника и несколько раз ласкав его, он выпустил его через окно машины.

Выйдя из машины, волшебный дракон, похожий на игрушечную змею, под командованием хозяина на ветру начал расширяться в размерах. Пыхтя по спирали, его кузов превратился более чем в десять метров в длину у моря.

В густом тумане Чжан Лишэн открыл дверь автомобиля и снял с себя всю одежду, прежде чем выбросить ее в машину. После этого он приказал волшебнику подойти к нему с извивающимся телом, качающейся головой и раскачивающимся хвостом.

Глядя на склоняющегося за ноги дракона, он ласкал рукой его холодную зеленую чешую. Молодой человек, который обычно двигался с осторожностью и дотошностью, лопнул от волнения. "Сегодня я оседлаю дракона, а завтра утром отправлюсь на горизонт... Сегодня я оседлаю дракона... Ха-ха..."

Перед синим океаном, протянувшимся так далеко, как могли видеть глаза, где его зеленые волны, казалось, соединялись с небом, он прочитал древнее стихотворение бурным голосом, прежде чем сесть на дракона и взлететь, похоронив себя в большом океане.

Холодная морская вода похоронила обнаженное тело Чжана Лишэна и вскоре успокоила его разум.

По мере того, как вымпел дракон, плавая в море, перемещал свое тело, молодой человек понимал, что он тоже может дышать в воде. Мало того, интервал его дыхания мог занять даже больше десяти минут.

Тридцать минут спустя, почувствовав, что он должен быть достаточно далеко от берега, Чжан Лишэн прокатился на вымраконе и нырнул к океанскому дну на глубину несколько сотен метров.

Глубокое море было черным, где сверху не было света. Используя свою духовную технику, молодой человек повелел парню-волшебнику расширить себя без сдержанности. В одно мгновение "Крокодрат" превратился в гигантского возвышающегося дракона длиной почти в тысячу футов от головы до хвоста и запустил в воду бесчисленные течения, разрушив тысячи странных зверей, обитавших в глубоком море, и отправив их в бегство.

После того, как размер волшебного дракона увеличился, Чжан Лишэн, ехавший на его шее, в мгновение ока повернулся к размеру, наполовину меньшему, чем у волшебника-гуэ.

Стоя против течения, он растянул свое тело. Куски синей и желтой чешуи выскочили из его кожи. В то же время плоть и кости в его теле непрерывно расширялись. Всего за несколько секунд он превратился в ужасающего гиганта высотой девять метров, с квадратным ртом, выпуклыми глазами и четырьмя черными дырками, заменяющими уши и нос.

Сжимая кулак размером с баскетбольный мяч, он вдруг ударил вперед. Несмотря на глубокое морское давление, молодой человек все еще мог пробить течение длиной более десяти метров.

Без предупреждения Чжан Лишэн открыл свой широкий рот, который он мог протянуть бесконечно с невероятной легкостью. Он протянулся на всю голову и превратился в огромную дыру диаметром почти пять метров.

Морская вода рядом с молодым человеком, превратившимся в гиганта, начала сильно кувыркаться, вливаясь в его тело вдоль квадратного отверстия, которое стало полым в чешуйках его взрослых ладоней.

Громкая скучная отрыжка резонировала из глубокого моря. Из чудовищного рта Чжана Лишэна вырыгнула капля вихревых водоворотов и измельчила бесчисленное множество морских тварей на фарш, после чего постепенно рассеялась на расстоянии около 2000 метров.

После этого, не испытывая никакого удовлетворения, молодой человек рационально приказал гигантскому дракону снова переплыть на его сторону, когда вспомнил о бросающемся в глаза внедорожнике на побережье. Завершив это путешествие в глубокое море, он забрал дракона обратно на берег.

Яркая луна висела высоко посреди ночи. Чжан Лишэн вырвался из моря и несколько раз потрясло его тело в тумане. К его удивлению, оно так же высохло.

Обнаженный, он вернулся к машине, чтобы надеть одежду, и без предупреждения услышал слабый шум корабля, плывущего из далекого моря.

"Интересно, это военный корабль или круиз..." Бормоча себе, молодой человек повелел дракону сжаться до самых маленьких размеров, прежде чем войти в его карман. Затем он завел свою машину и начал ехать по шоссе.

Несмотря на то, что это было поспешное испытание, достаточно было доказать, что после того, как Чжан Лишэн преобразил гору, новая духовная техника и его грубая сила были совершенно необыкновенными.

В прошлый раз, с помощью заклинания "connect", гу-волшебник мог быть расширен только до, в лучшем случае, в 30 раз больше, с длительностью не более 20 секунд.

Тем не менее, когда он бросил духовную технику, он мог командовать волшебник gu расширить до 36 раз по размеру. Что касается времени, которое оно длилось в этом размере, судя по тому, как истощение власти мастера было почти ноль, он мог длиться вечно, пока он не умрет. Это случайно означало, что боевая способность гу-волшебника была увеличена, по крайней мере, в десять раз, чем раньше.

Несмотря на то, что тело Чжана Лишэна не могло ни расширяться, ни уменьшаться в 36 раз по сравнению с первоначальным размером, как у Гу-волшебника, соотношение расширения 1:6, а также его мощная грубая сила и мистическая сила уже были достаточны, чтобы он чувствовал себя удовлетворенным.

Несмотря на то, что в данный момент молодой человек остался только с одним пригодным для использования гу-мастером, он чувствовал, что никогда раньше не ощущал такой огромной силы.

Чжан Лишэн, на которого повлияло это возбуждение, вообще не собирался отдыхать. Он отвез Explorer в Нью-Йорк и остановил машину перед отелем, который имел символ звезды на вывеске.

"Сэр, могу я вам помочь?" Когда шофер у входа в отель увидел, как опускается окно Исследователя, он поднялся и спросил.

"Ваш ресторан открыт круглосуточно?"

"Конечно! Наш отель "Хэнк" - это трехзвездочный отель с пятизвездочным стандартом. Помимо ресторана, который открыт 24 часа в сутки, меню такое же днем и поздней ночью. Шеф-повар всегда на связи, сэр!"

"Это именно то место, которое я ищу. Помогите мне припарковать машину, пожалуйста, спасибо." Чжан Лишэн спустился с машины и передал шоферу пятидолларовую купюру, прежде чем въехать в отель.

http://tl.rulate.ru/book/21779/1020457

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь