Готовый перевод Necrotourists / Некротуристы: Антракт: Свободна

"Босс Сател", обратился ко мне Беор, мастер-шпион Босса, передавая мне стопку бумаг. Несмотря на всю абсурдность ситуации, Беор сохранял атмосферу профессионализма, раскладывая миниатюрные бумаги на моём крохотном парящем столе.

При любой возможности я выходила из своего фальшивого тела, так что компаньоны Босса – мои компаньоны – старались изо всех сил учесть мой эгоизм. У меня был крохотный стол, крохотный стул и даже бумаги, над которыми я работала, были крохотными.

Я пододвинула к нему стопку бумаг и улыбнулась. Он молча взял бумаги двумя пальцами и прижал к телу, каким-то образом не теряя ауру серьёзности. "Я пошёл."

Я помахала рукой, показав, что он может идти, после чего вернулась к работе. Я взяла перо и подняла его. К кончику пера подплыла по воздуху капля чернил ,и я продолжила писать. Письмо за письмом, сладкая тишина пронизывала мой маленький одинокий мирок.

Хотя в нём было и не так одиноко, как я надеялась.

Я медленно подняла голову от работы и заметила парящую передо мной женщину почти одинакового со мной размера. Её прекрасные волосы парили в воздухе, а платье излучало богатство и экстравагантность. Несмотря на чрезмерно напыщенный и яркий наряд, лицо у женщины выражало… серую меланхолию.

Она подняла руку и провела пальцем по моему простому скучному столу.

"Сателла", прозвучал её голос у меня в голове и в ушах.

Я аккуратно положила перо и наклонила голову. Мои глаза пристально смотрели в её. "Я больше не Сателла."

"Тогда какое у тебя теперь имя?"

"Сател."

Имя под которым меня заточили… и освободили.

"Между Сателлой и Сател мало разницы."

"Между ними разница в целую жизнь."

Женщина подняла палец, с него капала кровь. Она выдавила пустую улыбку и прошептала: "Ты смогла сбежать…"

Сбежала. Не из какой-либо физической тюрьмы. Но из этого мира. Этой реальности. Этого плана лжи.

Я мягко кивнула, ответив ей своей улыбкой.

"Как ты смогла найти выход? Ты нашла его сама?"

Я покачала головой и объяснила: "Это была не я. Кое-кто… помог мне."

Она навострила уши, услышав 'кое-кто'. Её глаза были стеклянными и мёртвыми, но на мгновение мне показалось, что я заметила отблеск света. Она отошла на несколько шагов назад и торжественно произнесла: "Хорошо. Будь свободна, Сателла."

"Постой", окликнула я её. "Теперь, когда ты своими собственными глазами видела, что выход есть…"

Она покачала головой, не дав мне закончить, и ответила: "Нет. Для меня уже слишком поздно. Слишком поздно для фей."

"Я могу показать вам выход. Мы можем жить свободно. Наш народ может быть свободен", поднялась я.

Женщина посмотрела вниз и усмехнулась. Я ощутила боль. Не свою. Её. Это была по-настоящему одинокая улыбка. "Я тону, Сателла, и я устала. Остальные уже потеряны, пропали. Осталась только я." Она замолкла на мгновение, после чего добавила: "Ты и я."

"Я… Я не понимаю."

"Тебе и не нужно." Женщина отвернулась и прошептала: "Я всего лишь хотела увидеть тебя в последний раз. Увидеть, каково это – доверять."

"Доверять кому?"

"Доверять не этому миру. Не этой реальности. Ни одной из правд." Воцарилась горькая тишина, после чего женщина исчезла. В моей голове эхом раздались её последние слова: "Но доверять себе и только себе."

Она была миражом, галлюцинацией. Не было даже следа крови на моём столе. Но её эмоции казались мне реальными. Я положила руку на грудь, наслаждаясь гулким биением моего сердца.

Мне жаль.

Но нет.

Я нашла кое-кого другого, кому можно доверять, а не только себе.

Дверь вновь открылась, и из-за неё показался Беор со стопкой бумаг. "Босс Сател?"

"А. Ещё бумаги?"

"Немного неловко вышло, но да. Я забыл принести несколько документов. Понимаешь, они выглядели как салфетки."

"Беор…", помассировала я виски. "Вы же все скелеты, верно? Никому из вас не нужно чихать или сморкаться."

Беор взялся рукой за подбородок, как будто ему в голову никогда не приходило, что они – скелеты. "Похоже на то."

Он положил оставшиеся документы на стол и поспешно вышел из комнаты.

Я откинулась на спинку моего парящего стула и вздохнула. Закрыв глаза, я счастливо улыбнулась. "Ах, Босс. Ты и твоя банда безнадёжны."

http://tl.rulate.ru/book/21299/3351744

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь