Готовый перевод Necrotourists / Некротуристы: Арка Республики Гравия - 10: Имена, имена

"Принцесса Анголии в ходе боя провела бодислэм на десяти преступниках подряд. Ассоциация Реслинга Гравии сообщила, что хотела бы взять у принцессы Аши интервью." Зачитал я заголовок газеты и отложил её. "Чего, чёрт возьми, ты пытался добиться?"

Даггерлесс, всё ещё в маскировке, встал в позу и сказал: "Время, проведённое в Колдовских Городах-Государствах, приготовило меня к этому моменту."

"Ухххх…", простонал я, отбросив газету. "Эй, Лард, уберись подальше от Крёстного Отца Слизи."

Лард постукивал пальцем по маленькой банке, которую можно было принять за банку солёных огурцов. Видимо он посчитал её содержимое за еду, поэтому так ею и заинтересовался. Он приставил палец к банке, надавил на неё с напряжённым лицом и пробормотал: "Разве слизь не должна быть кислотной?"

"Судя по всему, он один из редких слизей. Может поэтому он такой успешный."

"Почему не быть кислотным – хорошо?"

"Ну, во-первых, он не растворит своих собственных миньонов. Хотя когда он попадёт в тюрьму, кислотность бы ему определённо помогла", заметил я.

Банка затряслась, но её крепко держала на столе гравитационная печать. "Я вас, знаете ли, слышу!", пожаловался Крёстный Отец Слизи.

"Как его вообще зовут?", спросил Лард, приложив палец к подбородку.

"Не знаю. Никогда не утруждал себя этим вопросом", пожал я плечами.

"Кхм. Как я и говорил, я вас слышу. Что до моего имени, оно имеет великое происхождение и обладает великой силой. Это имя эоны считалось авторитетным, и будет таким вечно!", гордо заявил Крёстный Отец Слизи.

Лард наклонился поближе, определённо взволнованный, а я закатил воображаемые глаза.

"С-Скажи мне, О Великий, какое твоё имя?"

"Я – предвестник, я – альфа и омега, я… Джим."

"Что? И всё?", вздохнул Лард.

Я понимающе кивнул. "Какое могущественное имя."

"Ты серьёзно?", спросил меня Лард.

"Почему ты спрашиваешь? Это достойное имя, которое кричит об абсолютном господстве", указал я.

"Я рад, что ты способен понять величину моего имени, несмотря на наши различия, лич", сделал комплимент Джим.

Архилич."

"Джим – самое обыкновенное имя!", прокричал Лард.

"Разве? Я никогда раньше не слышал имени Джим", сказал я.

"Оно неповторимо", добавил Джим.

"Вы ребята…"

Ворчание Ларда прервала зашедшая в комнату группа вооружённых людей. Их тяжёлую стальную броню сверху закрывали синие куртки, каждый держал в одной руке по похожему на баллисту арбалету. Они встали по углам комнаты. Мои компаньоны безразлично взглянули на стражников и вернулись к игре в карты.

В комнату вошла группа стражников с музыкальными инструментами и распаковалась в пустом углу. Подготовившись, они начали наигрывать мрачную мелодию. Дверь вновь открылась, впуская последнего гостя, Дона Джаннико, который зашёл в комнату, держа свою куртку за воротник. Он оглядел комнату слева направо, пока его взгляд не упал на банку на моём столе.

Стражи приглушили свет в комнате и поставили перед моим столом стальной стул.

Дон Джаннико сел на предложенный его миньоном стул и скрестил ноги. "Так это Джим."

"Дон Джаннико", проворчал Джим из своей тюремной банки.

"Помнишь, как пятьдесят лет назад ты явился ко мне домой и испортил день рождения моей дочери?"

"Джаннико, люди, которые называют своих домашних собак 'дочерями' или 'сыновьями' заслуживают, чтобы день рождения их питомца разгромили."

Джаннико щёлкнул пальцами, и страж ударил по столу перед ним. "Есть мы – цивилизованные люди, а есть монстры. Ты знаешь, на какой стороне стоишь, Джим."

"Ба! Довольно болтовни! Давай забирай меня уже, урод!"

Джаннико указал головой и стражи затянули покрепче цепи вокруг банки, после чего убрали её в коробку. Джим громко жаловался о нарушении прав нежити, но его утащили через пару секунд, так что это было не важно.

"Итак", сказал Джаннико, зажав сигарету между своих жемчужно-белых зубов, "ты выполнил свою часть сделки, мой амниций. Семья у тебя в долгу."

"Так вы поддержите мою кампанию?"

"Даже больше, амниций." Джаннико пыхнул сигаретой, а один из его подчинённых положил на стол крупную папку. "Вот ситуация, в которой твоя кампания. Как ты используешь эту информацию… зависит не от меня, понимаешь?"

Я откинул голову назад и открыл папку. Внутри была информация о крупных группах республики и том, кого они поддерживают. Я за секунду понял своё положение.

"Большая часть города уже поддерживает одного из двух других кандидатов", подытожил я.

"Так и есть", пожал плечами Джаннико перед тем как продолжить. "Это вполне понятно, амниций. Ты пришёл слишком поздно. К этому моменту крупные группы уже будут слишком упрямы, чтобы сменить свою позицию. Тебе придётся с ножом вырывать их поддержку у других кандидатов… говоря метафорически."

"Ох. Так значит без убийств…"

Джаннико указал пальцем, и его миньон ему кивнул.

"Звучит трудно. Но вы всё равно будете меня поддерживать, даже если я далеко позади?", спросил я.

"Семья всегда возвращает долг. К тому же, мы всегда рады хорошей истории о становлении аутсайдера, капиш?", пояснил Джаннико. "Ты уже преуспеваешь, собирая общественную поддержку благодаря своему… серому кардиналу."

"Ах да. Мой агитатор. Он может заняться публикой, а я сам займусь другими кандидатами. Можешь рассказать мне, что знаешь об этих двоих?"

"Я мало чего могу тебе сказать. Только… то, что они оба безжалостны. Сотни лет в политике сделали их скорее змеями, а не нежитью. Нет, хуже. Скорее ликанами, чем нижитью."

"Воу. Всё настолько плохо, хм. Ну, уверен, что им не справиться со… эм… мной."

"С таким обычным скелетом, как ты? Э, кто знает?" Джаннико отряхнул плечи и встал. Музыканты замедлили темп мелодии. Как я понял, встреча подошла к концу. Дон Стражи протянул мне руку, приложив другую к воротнику своей куртки. "Фахмилия прикроет твою спину, амниций."

Я кивнул и пожал ему руку. "За меня не беспокойтесь, парни."

Джаннико повернулся ко мне спиной и пошёл к выходу, но перед этим кивнул в знак приветствия переодетому Даггерлессу "Принцесса."

Свита последовала за своим доном, музыканты закончили мелодию и упаковали инструменты.

"Ладно, можешь теперь вылезти из этого наряда?", спросил я Даггерлесса.

"Но если я продолжу, то смогу укрепить репутацию Аши как рестлера!", заявил Даггерлесс.

Из дверного проёма послышался кашель, там стояла Аша в полном облачении принцессы. "Услышав это, думаю будет лучше, если я вернусь к своему первоначальному статусу."

*

*

*

Бледный мужчина открыл дверь в тёмную комнату. Его рука дрожала, он едва держался на ногах. Он медленно толкнул дверь, будто стараясь производить как можно меньше шума. "Мистер Б-Босс? Вы меня звали?"

"А, наконец-то", поприветствовал я его, повернув к нему лицом свой крутящийся стул. "Я тебя ждал. Заходи."

Растрёпанный мужчина медленно приблизился, войдя во тьму. Я громко кашлянул, что заставило его остановиться. Я услышал, как он громко сглотнул.

"Включи свет, чёртовы стражники ушли, не включив назад свет", приказал я.

"Ахаха… В-Верно…" мужчина взмахнул руками над рунными письменами на стене, и свет снова включился.

"Полагаю ты закончил осмотр своего нового жилья в штаб-квартире?", спросил я.

"Да, конечно, Мистер Босс! Я благодарен за квартиру, но в-вы правда хотите отдать мне такое хорошее жильё?", спросил нервный мужчина.

"Почему бы и нет? Благодаря тебе моя общественная репутация взлетела! У меня всё больше и больше сторонников среди населения! Вполне разумно, что я дам тебе в ней пожить на время. Почему ты спрашиваешь? Не хочешь его?

"Д-Да… В смысле, нет. В смысле… эм… Это определённо лучше, чем спать на скамейке в парке…", пробормотал он про себя.

Я взмахнул рукой, чтобы привлечь его внимание и спросил: "Я так никогда и не спросил твоего имени. Как тебя зовут?"

"З-Зовир, Мистер Босс."

"З-Зовир?"

"Нет! Просто Зовир, Мистер Босс. П-Простите моё заикание. Я-Я не привык разговаривать с кем-то вроде кандидата в президенты…"

"Ах." Я кивнул головой и с подозрением к нему наклонился, заставив его немного отпрянуть. "Ты из Кахалота?»

"Города-Государства Кахалот?", спросил в ответ Зовир.

"Да. Этого места."

"Да, Мистер Босс. О-Откуда вы об этом знаете?", прозаикался он.

"Это многое объясняет…", подумал я вслух. Учитывая его умения в магии, отсутствующие социальные навыки и странное имя, я уже догадался, что он оттуда.

Полагаю не стоит ему говорить, что Зовир был сокращением фразы на Древнем Всеобщем, значащей 'Так где мои деньги, упырок?'. Похоже кахалотские имена, как и имя Йоми, происходили из фраз на Древнем Всеобщем, которые, как теперь считалось, содержали в себе большую силу.

"Что вы сказали, Мистер Босс?", нервно позвал Зовир.

"Можешь опустить 'Мистера'? Звучит излишне."

"Д-Да, Мистер Босс! В-В смысле Босс!"

"Славно. Зовир, ты проявил себя на удивление хорошо, поэтому будет только правильным и наградить тебя хорошо."

"Оооох! Спасибо, Бо-"

"Более высоким званием, более сложными задачами и более высокой ставкой в игре!", заявил я.

"П-Постооойте!"

Я ударил рукой по столу и указал на Зовира. "Объявляю тебя моим главным представителем. Как кахалотца, тебя уместно отправить на переговоры с нашей следующей целевой группой!"

"С-Сэр?!"

Я встал и подвёл Зовира к крупной деревянной доске. Перед ней парило множество бумаг, я указал на одну из них. "Одна из последних оставшихся нейтральной групп – Бюро Образования Гравии. В основном оно состоит из спектров, призраков мщения, навеки проклятых духов, это просто для твоего сведения. Твоей работой будет убедить их меня поддержать!"

"Ч-Что? Почему?!"

"Потому что Кахалот известен одной из лучших академических систем на Континенте, и так как я один из главных учителей Кахалота, то убедить коллег-педагогов поддержать меня в моей кампании должно быть лёгкой задачей."

"Вы учитель в Кахалоте?!"

"Единственный учитель, наставляющий группу учеников, что в этом году доминировали на Играх Колдовских Академий. Ну, была ещё Йоми, но в основном я."

"Й-Йоми?! Вашим соучителем была легендарная Мастер Йоми?!"

Что во имя Бахаса все эти люди такого увидели в Йоми?!

"Да. Она скорее была балластом, но что ж, что есть, то есть", пожал я плечами.

"Так, вы скелет… обучающий в Кахалоте… Нет, постойте! Это сейчас не важно, Мистер Босс!", вскрикнул Зовир.

"Я же говорил перестать звать меня Мистер Босс!"

"П-Простите, Босс! Я спрашивал, почему я должен быть тем, кто с ними говорит!", уточнил Зовир.

Я замолчал и крутанул свой стул. Снова оказавшись к нему лицом, я щёлкнул пальцами и указал на него. "Потому что ты – единственный кахалотец в этом городе, которого я знаю!"

"Хааааа…", громко вздохнул Зовир. "Э-Это невозможно! Р-Разве вы не знаете кого-нибудь ещё?"

Я потёр подбородок и сказал: "Ну, есть ещё моя подмастерье, Кендра, но она занята другими делами. И я боюсь, что у учителей шеи заболят смотреть на мою короткую ученицу."

"У призраков и спектров нет шей, пустоголовый ты антиквариат!", ответила Кендра с другого конца комнаты.

"Так ты хочешь пойти?", спросил я Кендру.

"Нет, спасибо. Удачи там!", ответила она и снова зарылась в книги.

"Ну, вот так как-то", пожал я плечами.

Лард вломился в дверь с высоко поднятыми руками. "Не так быстро! Я, Вакаса Тёмный, услышал кое-что важное, пока я, Вакаса Тёмный, направлялся обратно из туалета!"

"Чего тебе нужно, толстый?", спросил я.

"Если этот человек отправляется в школу нежити, то и я тоже! Я хочу увидеть дуллаханов-школьниц! Н-Не для праздного интереса, хочу заметить, но ради важного исследования!", заявил Лард, указав пальцем в потолок.

"Он не идёт в школу нежити, осёл. Он идёт в бюро образования", заметил я.

"Я, Вакаса Тёмный, считаю это достаточно близким к посещению школы нежити! Идём, мой последователь! Мы отправляемся на войну!", приказал Лард Зовиру.

"В-Войну?! Ээээээ?!", вскрикнул Зовир, взглядом прося у меня помощи.

Я прогнал его взмахом руки и сказал: "Повеселитесь! Не возвращайтесь, пока не закончите! Не забывайте агитировать по дороге!"

"Н-Но Босс! Ч-Что мне предлагать на переговорах с преподавателями?!"

"Всё что угодно! Я пообещаю всё, но выполнять ничего не буду, так что всё в порядке!", попрощался я.

 

 

 

п.п:

"провела бодислэм" - ни разу не увлекаюсь рестлингом, без понятия насколько верно так говорить, как с точки зрения грамматики, так и с точки зрения названия приёма.

"Зовир" - в оригинале "Zoweer", шутка с сокращением вроде как в том, что:

Zoweer -> So where -> So where’s my money, you punk?

А может и нет, а я просто слишком глубоко копаю на пустом месте...

Но с Йоми было то же самое, там даже на русском сходится с "Йо мои ноги".

http://tl.rulate.ru/book/21299/2684800

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь