Готовый перевод Necrotourists / Некротуристы: Арка Колдовских Городов-Государств - 3: Прощай, Сайицы!

Вопреки такому чудесному объявлению, сделанному моим мастером-шпионом, здесь всё ещё было ужасающе скучно. Я стоял на заснеженной главной улице, слушая как кучка эльфийских офицеров выкрикивала слоганы вроде ‘Сражайтесь с буржуазией’ и ‘Побьём фанатиков, нежить и орков!’

Колонны эльфов маршировали вместе с наездниками на бронированных медведях, которых похоже называли ‘Бронированным Типом 7’ или ‘БТ-7’. После уничтожения большинства крупных антимагических кристаллов некоторые эльфийские высшие чины начали экспериментировать с оружием, основанным на кристаллах. Мой мастер-шпион получил наводку, что они могут заниматься созданием автоматических големов, работающих на магии, которых они назвали непонятным именем проект ‘Т-серия’.

Как оказалось, Союз всё ещё был в состоянии войны, так что за иностранцами пристально наблюдали. Я не смог многого исследовать, кроме как неподалёку от порта, где я ждал корабль до ближайшего Города-Государства.

"Внимание товарищи! Приветствуйте героев Союза! Бывшая 46я Алебардная Дивизия теперь будет переименована в 1ю Стражу Тростника и будет служить авангардом против врагов Союза!", объявил эльфийский генерал на платформе, и многолюдная улица разразилась радостными возгласами.

Высоко дисциплинированные эльфы в металлической броне коричневатого цвета и вооружённые более качественным оружием промаршировали по улице. Они пели славные патриотические песни, и я, сам того не осознавая, чуть не захлопал.

Фух, кем бы эти эльфы ни были, они точно знают, как писать патриотические песни.

Погодите минутку…

Со всем этим что-то не так…

Я постучал своего мастера-шпиона по плечу и прошептал: "Я думал мы остановили эльфийско-орочью войну?"

"Я что, неясно выразился? Я сказал, что вы ‘в каком-то роде’ остановили её. Вы не остановили её на самом деле. Нельзя остановить войну просто уничтожив одну армию. Что это по-твоему? Какая-то сказка для детей?", сорвался на меня Беор.

"Не важно, продолжается ли война или нет. Технически, я остановил демона, контролирующего армию, так?" Я указал на стоящую за мной Сател. Она пристально смотрела на толпу эльфов, закрывшись толстой мантией, чтобы скрыть свой облик дриады.

"Это немного странно… Я создала эти леса, воспитывала и защищала этих эльфов. Только затем, чтобы увидеть, как они превратились в таких…", пробормотала Сател.

"Полагаю ты тогда будешь скучать по Сайицы?", спросил я у Сател.

"Я так не думаю. На самом деле, будет приятно покинуть это место раз и навсегда", покачала головой Сател и пошла назад в отель, в котором мы остановились.

Когда она это сказала, у меня возникло странное чувство, что когда-нибудь мы можем сюда вернуться. Это место было слишком важно для меня, чтобы сбежать всего через день, как мы в него приехали. Учитывая войну между эльфами и кем бы то ни было, кого они хотели убить, я надеюсь, что я не вернусь в разрушенный войной город.

"Кстати Беор, куда именно отвезёт нас корабль?"

"Ближайшим портовым городом от Зеленограда должен быть город Раллас. У меня в этот город внедрено много шпионов, так что я хорошо знаю входы и выходы этого места. Тебе также повезёт, Босс. К тому времени, когда мы до него доберёмся, там начнутся новые оценочные тесты."

"Оценочные тесты?"

"Это ежегодное мероприятие, на котором решают кто станет ‘Великим Колдуном’ или что-то такое. Оно длится несколько недель и его участники – самые могущественные маги Колдовских Городов-Государств."

Когда он упомянул Колдовские Города-Государства и магов в одном предложении, я смог вообразить только кучку мускулистых человек, позирующих друг перед другом.

Прочь дурные мысли!

"Хотел бы я полюбоваться на Зеленоград побольше…", вздохнул я.

"К сожалению для тебя, Босс, страна в состоянии войны. Чужестранцев, вроде нас, заподозрят в шпионаже, так что мы будем ограничены только прибрежными районами", пожал плечами Беор.

"Однажды, я клянусь", я сжал кулаки и посмотрел на высокие деревья со спиральными крышами.

Однажды.

*

*

*

На следующий день прибыл корабль в Раллас. Пока на него загружали наши вещи, включая демоническую черепаху, я осматривал корабль. Это был довольно большой корабль, так что я заинтересовался, продвинулось ли кораблестроение. В прежние времена такие корабли были редкой находкой.

Так было потому, что тысячу лет назад моря кишели монстрами. Не многие утруждали себя попытками потратить много денег на что-то, что будет заглочено гигантским кальмаром.

Может моря всё ещё наполнены монстрами и подобные корабли встречаются не так часто, как я думаю?

"Ага, необычная она. У меня ушло много времени, чтобы заполучить этот корабль, но оно т’во стоило. Красавица, так ведь?", гордо показал нам свой корабль капитан. Его белые волосы и изодранная куртка показывали, что он был капитаном уже давно, так что это объясняло, как он получил корабль.

"Насколько необычная? Только богатейшие могут себе такое позволить?", спросил я.

"Не, не. У крупных компаний, навроде ликанских торговых гильдий, таких полно. Они просто недоступны обычным людям, вот и всё."

"Так это как с лошадьми?"

"Примерно так. Дворяне Анголии могут позволить себе боевых коней, но середняк всегда может купить старую клячу для своей телеги."

Значит кораблестроение шагнуло далеко вперёд. По сравнению с этим кораблём, корабли, которые я знал, были довольно примитивны. Я потёр рукой о внутреннюю стену корабля и задумался.

"Что, чёрт возьми, случилось со всеми морскими чудовищами?"

"Босс, мы закончили загружаться. Нам стоит подняться на верхнюю палубу. Я слышал там хорошо принимать солнечные ванны." Человек в лёгкой броне с плотным капюшоном спустился с палубы и позвал меня. Я узнал в нём одного из моих эксцентричных компаньонов, Даггерлесса

"Что насчёт Альфа?"

"Демоническая черепаха чувствует себя неуютно в отведённом ему тесном месте. Может нам стоит просто пустить его плавать?", предложил он, поднявшись на палубу.

"А он не отстанет?"

"Демонические черепахи медленны на земле, но быстры в море. Они просто не могут нырять, вроде. Я не демонолог."

"…Но ты же охотник на демонов."

"Во-первых, ты уже знаешь, что у демонических черепах нет ничего общего с демонами. Во-вторых, я в последнее время не особо охочусь на демонов? Сейчас я член Ордена Безбилетников."

Что это ещё за Орден, и где мне в него записаться?

Я осматривал верхнюю палубу и заметил, что отряд героев что-то обсуждал. Стандартно выглядящий черноволосый парень из массовки, который, казалось, был лидером группы, и которого я называл ‘Черноволосым’ помахал мне рукой и подошёл ко мне.

"Учитель, я обеспокоен тем, что нам не удалось остановить эльфийско-орочью войну. Пока демоны стремительно наступают на южные страны…"

Я поднял палец, и он замолчал.

"Прежде всего, я даже не знаю, что это за южные страны. Я путешествую уже какое-то время, и только-что понял. У меня нет карты", заметил я.

"Карты?"

"Да. Я не знаю, где именно я нахожусь. Даггерлесс, иди принеси мне карту. Нарисуй её или поприставай к Беору", огрызнулся я на Даггерлесса, и он убежал искать моего мастера-шпиона.

"Во-вторых, ещё раз, почему ты беспокоишься? Мы не дали эльфам проиграть войну. Ты обещал только защищать эльфов."

"Это…"

"И как по мне, эльфы готовы к войне." Поскольку корабль ещё не отчалил, мы всё ещё были в порту. Так что я показал ладонью на огромную орду эльфов у гавани.

Я продолжил объяснять. "Это недавно сформированная ‘Стража Тростника’. Я слышал их так назвали потому что на равнинах вокруг Революционных Полей полно тростника. Это сейчас не важно; эти ребята смогут и сами дальше справиться с войной."

"Ясно…" Черноволосый опустил голову.

"К тому же, у меня хорошая причина привести вас всех в Колдовские Города-Государства!"

Для того чтобы я отомстил тем, кто посмел напасть на моих людей!

"Хорошая причина?" Черноволосый с интересом поднял голову.

"Видишь ли, вы тренировались, как сражаться физически. Однако, вам всем не хватает знания магии. Я планирую зачислить вас в магическую школу в Колдовских Городах-Государствах!", гордо объяснил свои планы. Конечно я не хотел, чтобы они знали мои истинные мотивы для посещения Колдовских Городов-Государств.

"ПОДОЖДИ-КА СЕКУНДУ, БЕЗДНА ПОБЕРИ!", прокричал голос из-за моей спины. Я повернулся и заметил мага из отряда героев, а также мою ученицу, Кендру. Это была невысокая девочка с коричневыми волосами, которая периодически носила синюю или коричневую бронированную мантию. У неё также была склонность реагировать на мои шутки.

"Я не пойду ни в какую проклятую Бездной школу магии в этих дрянных городах!", запротестовала Кендра.

"Проклятая малявка. Не упоминай имя ‘Бездны’ всуе. Могут случиться плохие вещи. В любом случае, почему нет? Школа магии может помочь." Я почесал подбородок.

"Ты забыл о мускуломантах?!"

Ах! Она…Она права!

"П…погоди…школы магии и правда мертвы?" Я содрогнулся от собственного вопроса.

Кендра вздохнула и ответила: "Не совсем. У мускульных маньяков другая концепция школ магии. Но не бойся! Всё ещё есть Кахалот!"

"Что за Кахалот?", спросил я.

"Его можно есть?", прервал наш разговор толстый беловолосый мальчик в толстой чёрной шерстяной куртке.

"Нет, Лард. Кахалот – последний ‘истинный’ город колдунов, наполненный учёными и людьми знания."

Моё настроение поднялось, когда я услышал, что мои люди не стали качками. Я взволнованно спросил: "Из Ралласа, как долго добираться до этого Карамелота?"

"Кахалота! И…я не знаю. Я знала только Кахалот и не хотела заходить во владения этих мускулистых фриков", ответила Кендра.

"Погодите минутку! Так значит есть школы магии?! Ньюфуфофофофофо! Я, Вакаса Тёмный, заинтересован в этом Камелоте!" Лард поднял руки и замахал ими, встав в странную позу. Я никогда не пойму этого парня. Как в призванном ‘герое’ из другого мира, в котором как я подозреваю нет магии, я ещё не видел в нём никаких признаков вменяемости.

Это Кахалот…"

"Да, да. В школах магии есть какие-нибудь тесты, в которых проверяют магическую силу? Это шанс мне показать мой потенциал? Я похвастаюсь своими навыками на тесте, и люди будут такие: ‘Вооууу! Герой! Герой!’, включая, конечно, дам." Я почти что видел, как Лард взмывает на небеса от радости.

"Ха. Не повезло, толстый. Ты забыл, что не можешь пользоваться магией", фыркнул я.

"Кух! Ты…Ты! Как смеешь ты напоминать мне о жестокой реальности. Нет, в смысле…Как смеешь ты использовать на мне, Вакасе Тёмном, ментальные атаки!" Лард поднёс одну руку к лицу, а ладонь другой направил на меня.

У меня есть теория о том, как найти морских чудовищ. Если я сброшу Ларда в океан, выплеснется ли весь океан от столкновения? У меня есть соблазн проверить эту теорию, но…

Моё искушение было прервано громким звуком. Один из матросов дул в рог, оповещая, что корабль наконец отчаливает. Я посмотрел вперёд, на океан, а затем назад на эльфийский город.

В самом деле было прискорбно, что я смог осмотреть только столичный город Мососву. Как только я покончу со своей местью, я хочу вернуться в это место и полностью его осмотреть.

Но пока, в Колдовские Города-Государства!

 

 

 

п.п:

'Бронированный Тип 7' в оригинале 'Bear Troopers 7', ничего лучше я не придумал.

'У неё также была склонность реагировать на мои шутки.' - 'She also had a tendency to play the straight man against me.'

straight man - как я понял, серьёзный персонаж, отвечающий персонажу-шутнику. Что-то вроде западной вариации боке и цуккоми, если вам так удобнее.

http://tl.rulate.ru/book/21299/1542196

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
До големов серии т 34 еще далеко
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь