Готовый перевод No Game No Life / Нет Игры - Нет Жизни: Глава 2. Индуктивное мышление (Ретродукция). Часть 4

Свет красной луны освещал остров Каннагири… Сора и Широ прогуливались по окраине жилого района.

Они приближались к дому одной известной им девушки Зверолюда, Хатсуне Изуны…

— …Он довольно близко к Мияширо, но… Экс-Машины действительно не смогут нас здесь найти?

Сора считал, что некто, парящий в воздухе неподалеку, без проблем телепортировал бы их на другой конец света.

— Д-да… Прямо как поговаривают в мире моего Хозяина: «Сложно заметить то, что у тебя прямо под носом…»

Все верно, этой некоей личностью была Джибрил. На ее лице красовалась самодовольная улыбка, хотя сама она выглядела полностью истощенной:

— Я использовала дальнюю телепортацию для перемещения на такое близкое расстояние и после [Разорвала] Пространственную Трещину. Даже Экс-Машины не смогут открыть [Пространственный Разрыв]. К тому же после использования столь большого количества энергии они точно не догадаются, что мы переместились на расстояние менее трехсот километров.

…Что такое [Пространственный Разрыв]? Сора и Широ не имели ни малейшего понятия, но:

— Подумать только, что Флюгель вроде Джибрил настолько устанет, пытаясь от них ускользнуть… Экс-Машины потрясающие.

— Ну, хоть за эти годы они и превратились в куски металлолома, они по-прежнему те, кто уничтожил Бога Войны, Артоша; сама я считаю их достойными [Противниками], — с тенью радости в голосе произнесла Джибрил, но Сора подумал:

А так ли это на самом деле?

Это правда, они безусловно являлись трансцендентной* расой. То, что в ранге [Эксидов] они занимали десятое место – полный обман. Если верить имеющейся у Джибрил книге об этих созданиях, причина заключалась в том, что они не могли использовать магию.


[П/П: Трансцендентный – выходящий за пределы возможного опыта, находящийся за гранью разумного понимания.]


Взамен они создали псевдодуховые соединительные нервы… те самые хвостовидные кабели, сжигающие духов и использующие их как топливо. Затем они использовали эту энергию для зарядки девайсов (их собственного производства), способных воспроизводить эффекты, аналогичные магии… То есть, строго говоря, это не магия.

Однако то, что, используя данную технологию, им удалось, достичь 6-го ранга, действительно невероятно. И более того, когда Элементали присоединились к [Эксидам], ввиду [Десяти Заповедей] Экс-Машины больше не могли использовать духов в качестве топлива. Даже не говоря об их девайсах, сами они должны были лишиться источника энергии и все же... они продолжали без проблем функционировать.

…Они адаптировались. Утратив возможность сжигать топливо, они переключились на возобновляемые источники энергии.

И все это, вероятно, произошло мгновенно. Пожалейте меня, это уже слишком читерно… Однако:

Сора сыграл в шахматы против трансцендентной расы читеров… Если они действительно победили Артоша, тогда… Подумал Сора, как вдруг...

— …К слову, все ли нормально, Хозяин? Ухм, я имею в виду, решение не возвращаться в Элкию, — пробормотала Джибрил, от чего на лице Соры отобразилось недовольство, и он остановился.

— Ах… Н-нет! Конечно, я и не хотела ставить под сомнение волю Хозяина, но!

Увидев его выражение лица, Джибрил запаниковала, опустилась на землю, сложила крылья и опустилась на колени.

— Предоставить целомудрие Хозяина этим жалким выскочкам, что притворяются вашими слугами, слишком большая честь для них! Вместо этого, пожалуйста, используйте тело вашего раба номер один для…

— …Проблема… не в этом… Джибрил… замри… не двигайся…

Джибрил перешла от извинений к изложению своих желаний и обнажению, но Широ решительно остановила ее. Однако и взгляд застывшей Джибрил, и холодный взгляд Широ направились на Сору с одним вопросом.

…Почему ты отказался от сочного предложения Экс-Машин?

Встретив их взгляды, Сора... вдруг слегка улыбнулся, и...

— Говорите, оно хорошо? Ха-ха… Да быть того не может, чтобы все было хорошо, черт подери!!! — крик Соры эхом разнесся по жилому району: столь громкий крик, на который пожаловались бы соседи, даже Широ тут же закрыла уши.

— Сколько раз меня останавливали за шаг до момента истины?! Как далеко зайдет этот мир только для того, чтобы проверить меняяя?!

Однако сдерживающую его обиду плотину прорвало, и он больше не мог остановиться. Он жаловался со слезами на глазах, и думал:

…Ах… Я понял… Хорошо! Никаких сексуальных событий? Отлично, мне не важно, что их нет ни сейчас, ни в будущем! Я понял, черт возьми. Я не настолько странный, чтобы играть в эротическую игру, желая получить хардкорный контент!!! Но знаете что?!

— В таком случае, не обманывайте меня подобными вещами!!! Вы создали такой хардкорный ивент, проработали персонажей, все картинки готовы, но поднять флаг* (выполнить условие) – невозможно... у вас проблемы с программным кодом, или это просто чертов баг?!


[П/П: Флаг – в программировании, как правило, переменная логического типа, значение которой сигнализирует о состоянии вычислительного процесса.]


Настройте уже все, как положено. Вот что пытался сказать почти плачущий Сора… Нет. Это не проблема программистов или отладчиков. Сора покачал головой и поправил себя:

— Думаю это правда. Потому что я смогу, если захочу. Если я прямо сейчас вернусь в Элкию, там меня будет ждать гарем.

Только лишь поднять флаг, возможно; Только провести ивент, тоже.

Но если я так сделаю – тут же проиграю?! Что это, если не бессмысленное домогательство?!

Если так произойдет, продолжать игру не получится. Естественно и переиграть ее не выйдет.

Тогда, это воистину ужасный метод создания игры, но кто в этом виноват? Продюсер? Или скорее директор? Или писатель?!..

Почти уверенный, что [Четвертая Стена*] действительно существует, Сора начал искать ответственного за это военного преступника…


[П/П: Четвёртая стена — воображаемая стена между актёрами и зрителями в традиционном «трёхстенном» театре.]


— …Братик… успокойся…                            

— Сделайте вы так – проиграете… что вы имели в виду, Хозяин?

Но мимолетная просьба его сестры и недоумение Джибрил выдернули его из раздумий.

Сора сделал столь большой выдох, что казалось, испустил дух, и присел где-то на аллее.

— …Говоришь, что я имею в виду? Я имею в виду именно…

 

 

Продолжение следует…

 

Проект команды RanobeList


Перевод — dexozy

Редактура — moland3r

 

 

http://tl.rulate.ru/book/20742/1144871

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь