Готовый перевод Of course, I will charge you the consolation fees! / Конечно, я буду требовать компенсацию!: Глава 59. Ланьфуа - принцесса соседней страны.

Оставив Шуну-сама и Мию-Сан сотруднику магазина, я направилась в комнату Ланьфуа-сама с Его Высочеством и постучала в дверь, ожидая разрешения войти.

Через некоторое время дверь открылась, и перед нами появилась Ланmфуа-сама. Похоже, это она взяла на себя задачу открыть дверь.
Раньше такого рода ее действия невозможно было представить.

- Юлиас, я ждала тебя.

Но Ланьфуа-сама внезапно побледнела и захлопнула дверь, увидев Его Высочество позади меня.

- Может ты перестанешь излучать свою устрашающую ауру?

- Когда я это делал?

Посмотрев на Его Высочество, я зашла в комнату. Сидевшая на диване Ланьфуа-сама, поприветствовала меня.

- Ланьфуа-сама, теперь все хорошо, Его Высочество больше не будет пугать вас.

Ланьфуа-сама быстро встав, низко поклонилась Его Высочеству.

- Я искренне сожалею о своем прежнем поведении.

Его Высочество повернувшись мне:

- Это точно она?

- Как ни посмотри, это ведь Ланьфуа-сама?

- Не может быть, чтобы Ланьфуа извинилась перед кем-то.

Услышав его слова, Ланьфуа-сама быстро добавила:

- С тех пор я много задумывалась о своей жизни.

Его Высочество выглядел так, будто он стал свидетелем чего-то невероятного.

- Познакомившись с судьбами прекрасных женщин в книге "Мир красоты" подаренной мне Юлиас, я решила изменить свой взгляд на жизнь. Рудник-сама, знал ли ты, сколько женщин подвергались судебному расследованию без малейшего шанса на объяснение?

Угостив ее чаем Олега-сан, я решила спросить ее:

- Так в чем же цель вашего визита, Ланьфуа-сама?

- Я хотела выразить тебе свою благодарность. — Ланьфуа-сама сев на диван, начала пить чай.

- Благодарность?

- Именно. Поскольку я не обручилась с Рудником-сама, мне показалось, что я потеряла свое место не только в этой стране, но и в родной. Однако прочитав ту книгу, я изменила свои взгляды. Теперь я знаю, что должна относиться к каждому как к личности, даже если это горничная или дворецкий. С тех пор, все обращаются со мной лучше, чем раньше.

- Ну, это хорошо.

Ланьфуа-сама рассмеялась.

- В письме ты также написала [я буду заниматься только тем, что делает меня счастливой. Каждый в праве возмущаться, если его заставляют делать то, что ему не нравится] Мое сердце оборвалось в тот момент, когда Рудник-сама отверг меня. Начав заниматься любимым делом, люди вокруг меня настолько удивились, что начали беспокоиться обо мне! Следовательно я хочу извиниться за свои прошлые выходки.

Тяжело наверно, терять место в своей же стране. Из-за этого, она не могла принимать крайние меры.

- К тому же, мы сейчас рассматриваем помолвку с Королем Южного Острова. Поэтому я действительно в долгу перед вами.

Верно, я действовала как сваха, разыскивая королевскую семью, которая могла хорошо поладить с Ланьфуа-сама.

Быть купидоном для меня было легко.

- Также мне нужно с тобой посоветоваться. — поправляя свою осанку, Ланьфуа-сама выглядела очень серьезной.

- Сейчас в стране Лаофань есть два претендента на трон, одним из них является мой брат Джуфуа, а вторым является Второй Принц Иньсю.

Послушав ее, я сделала вывод, что несмотря на то, что Джуфуа является первым принцем, кажется Второй Принц Иньсю намного популярнее чем Джуфуа.

По словам Ланьфуа-сама, Джуфуа-сама прилагает большие усилия в горнодобывающий бизнес, который является основным ресурсом для поддержания экономики Лаофань, однако принц Иньсю был полностью против этого бизнеса. Так как, добыча полезных ископаемых была опасной работой. Такого рода работа была полна риска, и могла привести работников к тяжелым травмам и даже к смерти.

Несмотря на это, Джуфуа-сама смог завоевать доверие со стороны этих шахтеров, поскольку он часто проводил инспекции на шахтах, чтобы укрепить их безопасность.

В это же время, принц Иньсю набирал популярность, утверждая, что он не хочет, чтобы народ Лаофань когда-либо работал в таком месте с высоким уровнем риска.

Если бы у меня была возможность возразить, я бы спросила его, как он сможет содержать свой народ, когда их королевство потеряет свой основной доход.

Если бы он искренне заботился о своем народе, то он должен походить на Джуфуу-сама, который уделял большое внимание безопасности рабочих.

- Я верю, что мой брат не потеряет право на трон. Но так как я не смогла связать наши страны, я старалась не стать еще большим препятствием для моего брата. Поэтому я хотела бы попросить у вас помощи.

Ланьфуа-сама действительно любила своего брата.

- Я буду рада, если смогу чем-нибудь помочь.

Услышав мои слова, Ланьфуа-сама улыбнулась.

- Как же я хочу, чтобы ты вышла замуж за моего брата....... Рудник-сама! Пожалуйста, перестань так на меня таращиться.

Когда я решила посмотреть на Его Высочество, он быстро повернул голову в другую сторону.

- Узнав, что ты готова помочь моему брату, я наконец почувствовала облегчение. — выпив уже холодный чай, она продолжила: - Независимо от внешности и возраста Короля Южного Острова, я поклялась заставить его влюбиться в меня, как только мы встретимся лицом к лицу! — на лице Ланьфуа-сама промелькнула мимолетная улыбка.

Я быстро вызвала Олега-сама.

- Ты навел справки о Короле Южного Острова?

- Да.

- У тебя есть его фотография?

- Как насчет того, чтобы я нарисовал его для вас?

Олег-сан достав перьевую ручку, начал рисовать его.

Нарисованной фигуры было достаточно, чтобы ее можно было назвать фотографией.

Нарисованный человек оказался красивым мужчиной с мускулистым телом и чувством властного короля.

- Ему исполняется 30 в этом году. Он симпатичный король со светлыми волосами и смуглой кожей. Даже если народ Южного Острова приветствовал полигамность, у него все еще не было жены. Даже после того, как Ланьфуа Химэ-сама выйдет за него замуж, он может также жениться на других женщин.

Ланьфуа-сама держала рисунок Олега-сан, рассматривая его.

- Меня это вполне устраивает! У моего отца тоже много наложниц. Юлиас, большое спасибо, что дала мне так много возможностей, когда я даже не могу ответить тебе тем же.

Взяв руки Ланьфуа-сама, я улыбнулась.

- Ланьфуа-сама, ничего, если вы не можете ответить мне тем же. Разве не достаточно того, чтобы вы стали мостом, который позволит моему дому Ноггер импортировать различные фрукты, ткани, платья и аксессуары, доступные только на Южном Острове?

Глаза Ланьфуа-сама быстро забегали.

- В любом случае, самое главное для Ланьфуа-сама - это обрести свое счастье. Я буду поддерживать вас.

Ланьфуа-сама, которую я подбодрила, обратно ушла в свою страну с хорошим настроением.

После ее ухода, Его Высочество наконец-то глубоко вздохнул.

- Ты что, дрессировщик диких животных?

- Конечно, нет. Я невеста Вашего Высочества.

Услышав мой ответ, Его Высочество нервно рассмеялся.

http://tl.rulate.ru/book/19709/743045

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Продолжение... Дождалась! Да, да, да, это случилось!!!
Развернуть
#
какой сегодня год?
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь