Готовый перевод Of course, I will charge you the consolation fees! / Конечно, я буду требовать компенсацию!: Глава 58. Менеджер Ариада.

Неужели для оборотней нормально стать таким образом парой?

Пока я терялась в мыслях, размышляя об этом, Мия-сан приблизилась к лицу Михаила. Он, заметивший ее движение, быстро схватил лицо Мии-сан рукой. Интересно, можно ли ему так с ней обращаться?

- Женщины-оборотни были рады, если им удавалось схватить в качестве своей пары мужчину, который был сильнее их. — радостно сказал Шуна-сама, стоявший рядом со мной.

- Если речь об этом, то Рудо-сама сильнее меня!

- Его Высочество Рудник не захотел бы стать со мной парой! Но ради тебя я готова стать домашней кошкой!

Она что, произнесла второе предложение кошачьим голосом?

- Мне все равно домашняя кошка ты или нет. Я даже бездомную кошку не приму, если она пыталась поцарапать мою Госпожу.

- Ну~ я не могу больше сдерживаться!

Мия-сан действительно была красивой. Могу ли я сказать, что у нее была экзотическая красота? Чем же Михаил недоволен, когда к нему пристает такая девушка?

- Вдобавок, я хочу связать тебя веревкой. Ты позволишь?

Это действительно чарующее предложение.

Когда как Его Высочество отвел глаза.

- Прошу меня извинить, Конеко-чан! Но мне не хочется, чтобы ты связывала меня веревкой, ясно?

Глядя на недовольную Мию-cан, Михаил обернувшись, улыбнулся.

- Единственная, кому я позволю связывать меня, это Госпожа! Я даже хотел бы, чтобы она использовала цепь вместо веревки.

Итак, Михаил нарушил правила магазина.

Мия-сан удивилась, услышав его настойчивость.

- Я позволю только Госпоже меня связывать, пинать и наступать.

Поскольку, так больше не могло продолжаться, я решила поговорить с сотрудником нашего магазина:

- Позовите сюда Олега-сан.

- Хорошо.

Олег-сан был лучшей контрмерой против Михаила, когда он вел себя как извращенец на работе.

- Мне ужасно жаль. Я быстро приведу Михаила. — Олег-сан сразу же появился перед моими глазами.

Олег-сан с неудержимой скоростью связал Михаила веревкой.

Интересно, откуда он взял веревку?

Когда вокруг собралась ошеломленная толпа, Олег-сан пнул в живот Михаила, когда как он свернувшись, сверкнул своей ослепительной улыбкой.

- Михаил, ты портишь нам бизнес. Если ты горишь желанием, чтобы тебя связали, я готов выполнить эту задачу, приковав тебя к цепи.

- Я хочу, чтобы меня связывала Госпожа. Кто хочет делать такое с Оссан! [Старик] Госпожа, помогите!

- Неужели ты думаешь, что я позволю Госпоже пачкать свои руки об тебя?

Олег-сан взвалив бледного Михаила-сан на плечо, повернулся ко мне с мягкой улыбкой.

- Простите, что отняли у вас время. Пожалуйста, оставьте обслуживание клиентов другим сотрудникам.

- Ладно.

- Ах да, мне только что сообщили, что Ланьфуа-сама[1] приехала из Лаофань, чтобы посетить наш магазин.

Когда я собралась войти в магазин, Его Высочество схватив меня плечо, повернул к себе.

- Ты забыла, что Ланьфуа сделала тебе? Тебе не нужно встречаться с ней.

Когда-то Ланьфуа-сама хотела ударить Михаила-сан по лицу, но я защищая его, приняла удар на себя.

Но при чем тут та ситуация?

- Ланфуа-сама уже принесла надлежащие извинения по этому поводу.

- Когда?

- Когда Его Высочество решил отправиться в страну Оборотней, не поставив меня в известность.

У Его Высочества перехватило дыхание.

- Рудо ни-сама, ты не должны так себя вести в присутствии своей невесты.

- Это все из-за твоего похищения!

Шуна-сама спрятался за моей спиной во время внезапной вспышки гнева.

- Нам нельзя позволять принцессе соседней страны нас долго ждать. Так что давайте сначала войдем внутрь.

С неохотой Его Высочества, мы возвращаемся в магазин с Шуной-сама. ___________________________________________________________

[1 Ланьфуа] - сестра Джуфуа, та которая имела/имеет? чувства к Руднику, и ударила Юлиас.

п/п: Жду анлейт <( ̄︶ ̄)>

http://tl.rulate.ru/book/19709/621046

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо
Развернуть
#
Ох-х, спасибо за Ваш перевод~★
Развернуть
#
спасибо за перевод 💜
Развернуть
#
Смайлик в конце убил
Развернуть
#
Ээх, так мало 4 главы за 4 минуты прочитал(((
Спасиб за перевод)
Развернуть
#
Спасибо за перевод!)
Развернуть
#
Спасибо за ваш не лёгкий труд 🥰🥰🥰🥰
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь