Готовый перевод Breaking Off the Engagement… Bring it on! // Konyaku haki… nozomu tokoro desu / Разрываешь Помолвку... А Давай!: Глава 32

ГЛАВА 32.

«Этого уже достаточно, не так ли? Я попрошу вас обоих покинуть это место.»

Герцог отдавал приказы своим солдатам.

Пришло время для нашего выхода.

«…не так ли.»

? Я что-то слышала.

Герцог, по-видимому, тоже услышал это и посмотрел на короля и королеву.

«Вы, вы затаили злобу на нас и на премьер-министра, не так ли?» - закричала Рейчел-сама, глядя прямо на герцога.

«Фу! Я думал, что вы говорите, но это такая чепуха.»

«Ерунда, хм. Во-первых, о вашей обиде на нас, то есть о том, как ваще предложение руки и сердца было отвергнуто. И за вашу обиду на Премьер-Министра, что невеста Леона – Ририина, что не вы стали премьер-министром, а сын премьер-министра – активный командир рыцарского ордена – что-то в этом роде, да?»

«…только о чем вы говорите. Я страдаю из-за нашей страны, а это значит, что я делаю такие шаги…»

«В таком случае почему именно сейчас? По правде говоря, до того момента, когда Леон сможет стать преемником этой нации, еще очень далеко. И добиться успеха в этом нынешнем состоянии тоже будет непросто. Поднять восстание прямо сейчас было бы просто бессмысленно, и страна погрузилась бы в хаос, не так ли? И более того, о вашей дочери, Анжу-Джу. Мне стало известно, что она только недавно появилась в вашем доме, не так ли? Будет ли она в порядке, чтобы начать обучение королевы с этого момента? Даже то, что Ририине до сих пор было нужно для этого.»

«Фу! В таком случае разве это не вина Ририины-Джу? Не похоже, чтобы у них с принцем Леоном что-то получалось, не так ли? Они даже не были вместе на вечеринках и тому подобном, и неважно, какие превосходные результаты она может показать в своем обучении королевы, это бесполезно, если она даже не может оставаться вместе наедине с принцем.»

«…Интересно, именно поэтому вы попытались использовать этот шанс, чтобы убить препятствие, которое является Ририиной? Прекрасно зная, что Леон разорвал с ней помолвку, вы сделали так, чтобы на нее и ее служанку напали на обратном пути на их территорию.»

Герцог ответил дерзкой улыбкой:

«О чем вы говорите? У вас есть доказательства этого? Я бы хотел, чтобы вы воздержались от того, чтобы обращаться с людьми как с преступниками на основании чистой спекуляции.»

И тут заговорил король, который до сих пор ничего не говорил.

«Это не домыслы. Есть свидетель. Герцог, есть кое-кто, кто видел, как вы приказали напасть на Ририину-Джу.»

«Хан? Такая недоделанная вещь, как свидетель. В таком случае приведите их сюда, я позволяю. Это было бы трудно в вашем нынешнем положении, не так ли?»

Герцог рассмеялся, как будто это его позабавило.

Это не то отношение, которое вы ожидали бы от человека, который утверждал, что действует ради страны.

Теперь самое время появиться.

Я должна обойти их незамеченной, а затем покончить с ними одним быстрым ударом.

В тот самый момент, когда я повернулась к Леону-сама и Арену-сама, чтобы сказать им, что я собираюсь делать сейчас, рядом со мной прошла чья-то фигура.

Э, ээээ ...

«Эй! Герцог! Освободите моих отца и мать! И еще, что более непростительно, чем все остальное, это то, что ты пытался убить Ририину! Я сам сбью тебя с ног!»

Леон-сама~

Почему ты выскочил, даже несмотря на то, что я просила тебя не делать ничего опасного~?

У тебя ведь есть уши, не так ли~

Ты ведь слышишь меня, правда~

Это полный провал.

Арен-сама извинился тихим голосом: «извините».

Да, Арен-сама здесь ни при чем.

Когда я сказала ему присматривать за Леоном-сама, я имела в виду в случае драки.

Это было сведено на нет.

«Ну-ну, вот он, принц Леон. Откуда ты появился? Я долго искал тебя.»

«Не имеет значения, откуда! Быстро освободи отца и мать!»

Герцог обратился к Леон-сама, как бы удивляясь:

«Принц Леон, несмотря на то, что ты видел этих солдат, ты все равно вызываешь меня на поединок? Пожалуйста, подумай хорошенько. С твоим мастерством ты не смог бы хорошо противостоять этому количеству, не так ли? Что еще более важно, похоже, что ты разорвал помолвку с Ририиной-Джу. Я получил известие от своей дочери Анжу. До меня дошли слухи, что в последнее время ты часто бываешь вместе с ней. Как думаешь, как насчет того, чтобы воспользоваться этой возможностью, чтобы поприветствовать Анжу в качестве королевы?»

«Фу, ты предлагаешь мне стать твоей марионеткой? Не шути со мной. У меня пока не хватает ума, чтобы быть королем! Во-первых, какие, говоришь, проблемы существуют с правлением моего отца!»

.. Леон-сама говорил какие-то крутые вещи, но, конечно же, Арен-сама упомянул, что герцог думает, что поведение Леона-сама по отношению ко мне – это проблема, не так ли?

«Как и следовало ожидать, переобучение тебя может оказаться трудным делом. В таком случае, полагаю, я попрошу вас троих покинуть место. Как вы все знаете, королевская кровь течет и в моем доме. Все будет хорошо. Если мы объявим, что вы трое заболели какой-то распространенной болезнью, граждане наверняка поверят в это.»

Опасность возрастает.

15 противников с 3 заложниками, ага.

Почти на пределе.

Я подала знак глазами Арену-сама.

Он тоже слегка кивнул в ответ.

Мы вошли в зал для аудиенций из слепого пятна герцога и без единого звука.

На нас никто не смотрит.

Благодарная укороченной юбке, я в мгновение ока приблизилась к солдатам.

Я быстро выхватила меч и одним ударом уложила первого попавшегося солдата.

В то же время, Арен-сама тоже…? Использует свои руки, как меч, верно?

Оказалось, что Арен-сама, вместо того чтобы использовать клинок, использовал свою собственную руку в качестве оружия и достал солдата, целясь в шею.

Только не говори мне, что он на самом деле использует рукопашный бой, когда сражается с монстрами!

Я непременно хотела бы услышать от него об этом позже.

Это не то место, чтобы восхищаться его мастерством.

Я уничтожила еще двух врагов, прежде чем они успели подготовиться.

Но в этот момент, похоже, остальные наконец заметили нас.

«Так и есть, Ририина-Джу, ха! А также .. что ты здесь делаешь, Арен?» - закричал герцог.

Как и ожидалось, сразу атаковать солдат с мечами, которые были рядом с тремя заложниками, не удалось.

«Глупый отец ... даже несмотря на то, что ты сказал, что ради страны, это не круто! Более того, ты действительно идиот, если даже зашел так далеко, чтобы напасть на Ририину-саму.»

«Арен, ты. Что за слово «идиот» ты говоришь в лицо отцу! Фу, я считал, что это прекрасно – взять тебя к себе, пока я могу использовать Анжу, но поскольку ты забыл про долг, ты должен знать, что такое позор!»

«Кто сказал, что мы хотели к тебе? Я и Анжу тоже жили мирно до тебя. Если только ты позволишь мне снова встретиться с Ририиной-сама, я буду благодарен тебе. За это и только за это.»

Как будто выплевывая, Арен-сама сказал это.

Арен-сама и Анжу-сама были использованы герцогом для восстания.

Ну-ну, как ты это компенсируешь?

«Кстати говоря, Ририина-Джу, что это за вид? Ваше платье в лохмотьях, что не очень подходит для леди.2

Герцог посмотрел на меня так, словно увидел что-то неприятное.

Как ты думаешь, кто в этом виноват?

Не упрекая герцога, я огляделась по сторонам.

…осталось 9 человек, вместе с герцогом.

В худшем случае мне, возможно, придется разыграть эту комбинацию.

http://tl.rulate.ru/book/19012/1018873

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мда... Принц конечно умнее некуда
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь