Готовый перевод Is it Reincarnation if I'm Still Dead? / Что за реинкарнация, если я все еще мёртв?: Глава 41: Обратный огонь и лед

В течение трех дней мы медленно продвигались по заснеженным горам Хребта Дракона. Внушительная цепь треугольных пиков, извивающихся подобно гигантской змее, вполне оправдывает свое название. А внутри этой природной баррикады расположилась ветвь клана Номура, которая называет это место своим домом: постоянная деревня кобольдов. Она была создана как дом для старых кобольдов, посредник между разными ветвями и вообще место для отдыха. Очевидно, что добраться до такого уединенного оазиса - задача не из легких.

 

Начало зимы, и вот уже три дня мы разгребаем снег и ломаем лед, продвигаясь по непонятной тропе в условиях мороза. К счастью, погода не была жестокой, и наша почти беспрерывная работа по расчистке тропы привела к солидному прогрессу. Но все же…

 

- … смотреть на все это белое несколько дней подряд - это сводит меня с ума! Какого черта я согласился работать во все смены?

 

- Продолжай разгребать, Энбос. Вчера мы получили сообщение от Шикигами, что они расчищают завалы со своей стороны. Еще немного, и мы все сможем отдохнуть… Ну, я думаю, ты действительно не сможешь.

 

- Пожалуйста, не сыпь мне соль на раны!

 

Несмотря на свое возмущение, я чувствую искреннее облегчение. После долгих месяцев ожидания я наконец-то могу приступить к обучению. Такаши отказывается сообщать какие-либо подробности, утверждая, что еще не пришло время. Честно говоря, его плащ и кинжал действуют мне на нервы, но тем не менее я ему доверяю.

 

Дзинь!

 

[Получен дополнительный навык: Удар по норе (Базовый)]!

 

- Не поможет! - пробормотал я, поворачивая за угол и обнаруживая…

 

… Наш путь полностью прегражден. Небольшое ущелье, по которому нет пути, и огромная куча снега, заполняющая щель.

 

- …

 

- … Это выглядит не очень хорошо. Наверное, лавина сошла с правой стороны. С таким количеством снега мы не сможем добраться до деревни к ночи. Все… !

 

- … Тиеко.

 

- Что?

 

- Скажи всем, чтобы возвращались. Думаю, пришло время использовать магию огня.

 

- Мы уже обсуждали это, Энбос. Растаявший снег просто замерзнет. Кроме того, у тебя не хватит маны, чтобы растопить его весь.

 

- Я не собираюсь этого делать. Я только хочу уменьшить нагрузку. Что касается последствий, то я использую [Воду], чтобы всё убрать.

 

- Ты действительно думаешь, что огненного шара достаточно?

 

- Не только его, но у меня есть план…

 

Мое изучение магии не ограничивалось некромантией. Я также расширил набор своих умений.

 

Вспомнив о заклинании Хелены [Привлечь воду], я решил приобрести его для себя. Оно буквально создавало "воду", используя ману для имитации её свойств. В результате, благодаря пониманию молекул и водородных связей, мое умение [Привлечь воду] стало более высокого ранга. Хотя эффект получается мгновенным, расход маны слишком велик, и "вода" быстро расходуется. В качестве замены я решил выучить [Воду]. Она собирает воду из любого близлежащего источника, включая воздух. Это более эффективно с точки зрения расхода маны, но навык зависит от окружающей среды.

 

Что касается моего великого плана растопить эту стену снега, то я рассматриваю заклинание, которое все еще находится в разработке. Со времен моего "выступления" в Ленноне я пытаюсь совместить [Контроль кислорода] с моими огненными навыками. Однако, поскольку [Контроль кислорода] работает за счет создания небольшого статического поля, я работаю над новым пользовательским навыком, специализирующимся на улучшении горения. К сожалению…

 

- Я видел твою недавнюю работу, Энбос, и, насколько я могу судить, ты не преуспел.

 

- Думаешь не стоит и пытаться? Пожалуйста, дай мне попробовать.

 

Тиеко делает недовольное лицо и дает мне зеленый свет. Я занимаю позицию перед блокадой и начинаю читать заклинание.

 

- [Духи огня, прислушайтесь к моей воле. Пусть сын солнца родится в моей ладони и взлетит, как пылающая ласточка] [Огненный шар]!

 

Держа в руке [Огненный шар], я быстро активирую следующий навык.

 

- [Кислородное топливо]!

 

[Кислородное топливо] - это пользовательское умение, которое я разрабатывал, но, в отличие от других моих заклинаний, оно не является самостоятельной способностью. Теоретически, процесс [Кислородное топливо] должен связываться с [Огненный шар], что избавляет от необходимости направлять статическое поле, как в случае с [Контроль кислорода]. Ну, по крайней мере, такова теория…

 

- Эй, Энбос. Не слишком ли большой у тебя [Огненный шар]? Такими темпами ты…

 

- О ш…

 

Вот!

 

Давненько я такого не испытывал. Это напомнило мне старые добрые времена в Делморском лесу.

 

С этими мыслями я полетел по воздуху, а потом врезался в скалу и упал на снег в виде дымящегося месива.

 

- Ты понимаешь, как близок ты был к смерти?

 

- Эм… около 24 хит-пойнтов?

 

- Я не это имел в виду, Энбос. О чем ты думал, сочетая неархивированный навык с наступательным заклинанием? Лично я не стал бы пробовать, пока не разработаю заклинание.

 

После этого взрывоопасного зрелища меня поместили в одну палатку с Такаши, чтобы я "оправился" от травм. Однако, не имея свежей души для омоложения, я остался с переломанным позвоночником и обожженной рукой. Но больше всего меня раздражает то, что один из моих рогов теперь обуглен.

 

- Похоже, нам придется провести еще одну ночь на обочине тропы. Как ты держишься, Такаши?

 

- А, это не повод для беспокойства, хотя, признаюсь, старость начинает меня донимать. Я чувствую приближение своей пенсии.

 

- Лично я считаю, что твой выход на пенсию уже давно назрел.

 

За прошедшие семь месяцев Такаши заметно постарел. С такими темпами не стоит шутить, говоря, что он не должен путешествовать. Я наполовину ожидал, что он уйдет на покой в горную деревню и оставит филиал компании Тиеко, но его постоянная бодрость говорит об обратном.

 

- Извините за вторжение.

 

- О, привет Хатиру.

 

- Как поживаешь, сын мой?

 

- Я в порядке. Раскопки идут полным ходом, так что моя старшая сестра заявила, что мы можем позволить себе дать Энбосу заслуженный отдых.

 

- Это ужасно мило с её стороны.

 

- Эмм, если честно, это были не совсем её слова… Но я уверен, что она имела в виду то же самое! В любом случае, мне лучше уйти…

 

- Пожалуйста, останься ненадолго и… А, он уже ушел.

 

- … Эээ, Такаши? Мне кажется, или Хатиру в последнее время избегает меня?

 

- Наверное, да, хотя я не знаю, почему. Мне бы хотелось, чтобы он открылся мне, или, может быть, я просто слишком слеп, чтобы заметить…

 

Тяжело вздохнув, Такаши положил голову на руку.

 

С тех пор как произошел инцидент с детьми, я все реже вижу Хатиру, хотя в этом нет моей вины. Я пытаюсь достучаться до него, но никак не могу найти подходящий момент или нужные слова.

 

- Если подумать, есть ли у Хатиру кто-нибудь, кого он мог бы назвать другом, в любом из филиалов?

 

- … Нет, нету. Он дружелюбен со всеми, но не близок ни с кем. Он отказывается работать с другими, всегда выполняет основные задачи самостоятельно. За пределами семьи самым близким человеком будешь ты, Энбос.

 

Честно говоря, я в растерянности. Я хочу, чтобы он понял, как много он значит для всех нас, а он все время отмалчивается.

 

- Фух, как бы я хотел, чтобы мы могли просто сесть с Хатиру за один стол и мило, открыто побеседовать, не давя на него.

 

- Вообще-то, это не должно быть проблемой. Как только мы доберемся до деревни, там будет грандиозный пир в честь нашего прибытия. А еще лучше, если здесь будет весь клан Номура, хотя наше неожиданное появление, конечно, перегрузит деревню…

 

- Еще раз извини, что ради меня тебе пришлось изменить всю свою миграцию!

 

- Не вини себя, Энбос. У меня тоже есть свои причины. Кстати, ты недавно проверял свою духовную энергию?

 

- Ну, я не обращал особого внимания с тех пор, как… А?

 

Странно, моя духовная энергия меньше, чем мысль. Я не охотился уже 3 дня, но у меня должен быть запас хотя бы на два дня. А у меня только полтора.

 

- Неужели все эти копания как-то растратили мою энергию?

 

- Нет, Энбос, это… Неважно, я расскажу тебе позже, а пока…

 

Такаши кладет руку мне на плечо, и я чувствую внезапный приток духовной энергии. Мой [Пожиратель душ] автоматически срабатывает, и я чувствую, как несколько моих переломов начинают заживать. Может быть, это и не восстановило все мои резервы, но Такаши просто добавил еще один день.

 

- Как… Что ты сделал?

 

- Это, друг мой, была демонстрация [Перекачка жизни], того самого искусства духа, которому я хотел бы тебя научить. Разница лишь в том, что я перелил эту энергию, а не забрал себе.

 

- … Такаши, почему ты ничего не говоришь мне заранее? Можно подумать, что так будет проще.

 

- Ну, учитывая твою склонность к необдуманным экспериментам, я не думаю, что это хорошая идея. На самом деле, ты можешь даже попытаться сделать это без моего ведома.

 

- О, пожалуйста, Такаши, неужели ты думаешь, что я настолько ребячлив… ?

 

Когда я это рассказываю, то сразу же забываю о том, как самостоятельно тренировал [Огненный шар], как испытывал некромантию, как "утопился" при получения навыка [Вода].

 

- Кроме того, даже если заклинание сработает в мою сторону, я более долговечен, чем обычный маг…

 

- Энбос, мне кажется, ты относишься к этому слишком легкомысленно. Если ты испортишь [Перекачку жизни]… есть очень большая вероятность, что ты разорвешь свою душу на куски.

 

По мере того как Такаши вникает в смысл сказанного, я чувствую, как мое волнение спадает.

http://tl.rulate.ru/book/18902/3149957

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь