Готовый перевод Ascending, Do Not Disturb / Восхождение, не беспокоить: Глава 28.1. Хобби

Кун Хоу не заснула после возвращения в свою комнату. Она открыла окно. Глядя на городскую стражу, окружившую башню, она прислонилась к окну, одной рукой поддерживая щеку, а другой пытаясь поймать летящие снежинки.

С восточной стороны улицы медленно подъехала повозка, а затем остановилась у дверей трактира.

Мужчина, одетый в парчу и в белоснежный плащ из лисьего меха, вышел из повозки и встретился с ней взглядом.

Хуань Чжун снял капюшон своего плаща. Он улыбнулся Кун Хоу. В этот момент распускающиеся цветы сливы или восходящее зимой солнце не были так прекрасны, как сейчас. Кун Хоу не могла не улыбнуться собеседнику и не помахать ему рукой.

 – Господин, здесь кто-то умер; никто не может здесь жить, – мужчина средних лет в чёрном вернулся к Хуань Чжуну. – Хозяин, почему бы нам не пойти в другой трактир?

Хуань Чжун посмотрел на молодую женщину.

 – Юная леди, Вы не собираетесь переехать в другой трактир?

Мужчина в чёрном поднял глаза и увидел девушку, склонившуюся к окну и улыбающуюся, встретившись взглядом с его хозяином. Он посмотрел на молодую девушку, а затем на Хуань Чжуна с немного странным выражением лица. Когда у господина появилась эта привычка разговаривать с людьми на такой неравной высоте зимой?

 – Новость о том, что кто-то умер в гостинице, скорее всего, распространилась. Сегодня вечером другие трактиры, скорее всего, не примут гостей, – Кун Хоу вылетела из окна и приземлилась перед Хуань Чжуном. – Комната рядом с моей всё ещё пуста. Если господин Хуань Чжун не возражает против плохой энергии трактира, Вы можете временно остаться на ночь и уехать завтра утром.

С кем-то, по крайней мере, с уровнем Заложения Основ, являющимся кучером его кареты, этот красивый мужчина по имени Хуань Чжун определённо не происходил из обычной семьи. Такой человек, скорее всего, не испугался бы трупа в гостинице.

 – Жизнь и смерть – это естественные циклы. Для меня нет плохой энергии, о которой можно было бы говорить, – Хуань Чжун улыбнулся. – Спасибо, юная леди, что рассказали мне. Я побеспокою Вас сегодня вечером.

Охранники у дверей трактира почувствовали, что с головой Хуань Чжуна что-то не так. Он знал, что здесь кто-то умер, и всё ещё хотел здесь жить. В то время как те, кто совершенствовал путь, не возражали против незначительных вещей, этот проявлял так мало заботы. В Курганном городе было так много гостиниц и трактиров. Даже если бы они не были готовы принять гостей сегодня вечером, если бы эти люди потратили ещё немного денег, не было ничего, чего бы они не смогли достичь. Этот красивый молодой господин был одет роскошно и не выглядел бедным. Почему он так пренебрегал собой?

 – Господин Хуань Чжун, Ваш охранник, должно быть, обладает высоким уровнем развития? – Кун Хоу смущённо улыбнулся Хуань Чжуну. – Могу я попросить Вас в ближайшее время оказать мне услугу?

Второе правило путешествия на улицу состояло в том, чтобы просить людей, когда им нужна их помощь, иметь непроницаемое лицо и открытый разум.

 – Хм? – Хуань Чжун посмотрел на человека в чёрном позади себя. – Его зовут Линь Ху. Если юной леди что-нибудь понадобится, пожалуйста, скажите.

 – Господин Линь Ху, – Кун Хоу поклонилась человеку в чёрном. – Люди в гостинице прямо сейчас встревожены. Если позже возникнет конфликт, господин, пожалуйста, помогите их успокоить. Моё совершенствование низкое. Если что-то произойдёт, боюсь, я не смогу их остановить.

Человек в чёрном посмотрел на Хуань Чжуна.

Хуань Чжун сказал:

 – Всего лишь незначительный вопрос. Когда юной леди понадобится помозь, просто сообщите мне.

Кун Хоу вздохнула с облегчением и снова поблагодарил Хуань Чжуна. Прямо сейчас люди в гостинице дали Секте Великолепного Облака и Секте Ясного Рассвета некоторое лицо. Они могли бы какое-то время продержаться в гостинице. Но завтра утром она не могла предсказать, как изменится ситуация.

Людям в гостинице было любопытно, откуда взялся этот красивый молодой господин. Затем они увидели, как Кун Хоу разговаривает с этим человеком. Казалось, они знали друг друга. Толпа перестала подозревать личность этого человека и позволила им войти через дверь.

Когда они увидели, что развитие ника, стоящего за благородным господином, было непостижимым, у них больше не было возражений. Независимо от того, в какое время, сильные люди позволили бы людям научиться быть тихими и молчаливыми.

Ду Цзину было любопытно узнать, кто такой Хуань Чжун, но он не хотел выступать перед Кун Хоу и быть её "внуком". Он прокрался к дверному проему и спросил охранников, о чём говорили Кун Хоу и двое незнакомых мужчин.

Охранник ошеломлённо покачал головой.

 – Молодой господин, когда они разговаривали, этот подчинённый слышал только гул и больше ничего не мог слышать.

Услышав это, Ду Цзин сразу понял. Было использовано заклинание, чтобы другие люди не могли слышать. Однако, кто использовал это заклинание, Великая Шишу или двое неизвестных мужчин?

Работник в трактире быстро убрал комнату. Однако слуга не осмелился задержаться, сбежав вниз по лестнице, не оборачиваясь назад. Гость, который знал, что в гостинице кто-то умер, но всё же осмелился войти, был тем, кого он не мог обидеть.

Кун Хоу посмотрела на спешащего прочь работника отеля, а затем перевел взгляд на Линь Ху, стоящего позади Хуань Чжуна. Неужели этот охранник был таким страшным?

 – Господин Хуань Чжун, пожалуйста, хорошо отдохните. Я не буду Вам мешать, – Кун Хоу подумала, а затем предупредила: – Согласно моему опыту, они начнут сражаться завтра утром. К тому времени Вы не сможете заснуть, даже если захотите.

Хуань Чжун замер.

 – Я не ожидал, что юная леди так хорошо разберется в этих вещах.

 – На самом деле, я не слишком хороша в этом, – Кун Хоу достала сборник рассказов Талантливого Автора и слегка смутилась. – Об этом написано в сборнике рассказов Талантливого Автора. Когда главный герой остановился в гостинице, его разбудили звуки драки.

Сказав это, Кун Хоу увидела, как взгляд Хуань Чжуна стал ошеломлённым. Она подумала, что он никогда раньше не читал сборник рассказов, и сунула ему книгу.

 – Вы ещё не читали это; я одолжу её Вам, – редко она находила другого читателя, которому также нравился Талантливый Автор. Кун Хоу была очень щедра.

Нормальные люди не поняли бы чувства, когда кто-то другой наконец-то восхищается тем, что им понравилось.

 – С-спасибо, – Хуань Чжун взял книгу. После небольшой паузы он широко улыбнулся.

Видя, как он радуется, получив одну из книг Талантливого Автора, Кун Хоу ещё больше проникся доверием к Хуань Чжуну. Её первоначальные позитивные чувства были вызваны внешностью другого человека. Усиление хороших чувств было его восхищением Талантливым Автором.

 – Не нужно быть вежливым. У меня есть много книг Талантливого Автора. Если будет возможность, я одолжу их Вам, – Кун Хоу видела, как тот несколько раз кашлянул. – Ложитесь отдыхать пораньше.

Она сделала несколько шагов. Когда девушка подошла к двери, она смущённо сказала:

 – Это… когда Вы закончите, вы должны вернуть его мне. У меня есть только одна эта книга, никаких дополнений, – когда девушка произнесла это, её лицо слегка покраснело. Одна книга многого не стоила. Даже ей самой показалось невежливым настаивать на том, чтобы кто-то вернул оную. Но книга была только одна, и она не могла этого вынести.

 – Юная леди, не волнуйтесь. Я буду защищать эту книгу и не допущу, чтобы её повредили, – к счастью, Хуань Чжун не был злым человеком. Он не рассердился. Он улыбнулся ещё нежнее и осторожнее спрятал книгу в рукав.

Кун Хоу выдохнула, улыбнулась Хуань Чжуну и вернулась в свою комнату.

* * *

Когда Хуань Чжун вернулся в свою комнату, он сел за стол и раскрыл книгу. На книге были видны признаки того, что её читали много раз. Корешок был изношен, но страницы были хорошо защищены. Владелица книги даже написал заметки на некоторых страницах. Однако владелица писала аккуратно и мелкими буквами, как будто не хотела, чтобы чернила касались слов книги.

http://tl.rulate.ru/book/18629/2691887

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Он и есть Талантливый Автор?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь