Готовый перевод Ascending, Do Not Disturb / Восхождение, не беспокоить: Глава 5.1. Парчовый мешочек

Несмотря на то, что он уже много лет не был в мире Совершенствования, Ван Тун всё ещё чувствовал, что ему не повезло с получением красного конверта, как никогда.

 – Скидка двадцать процентов на избранные талисманы. Скидка на специальные магические одеяния.

Ван Тун открыл парчовые мешочки и увидел купоны с печатью Небесной секты. Он почувствовал, как поднимается печаль. Купоны были хорошими, но он не мог позволить себе покупать предметы Небесной секты.

Для любого магического одеяния потребовались бы сотни и тысячи духовных камней. Не просто двадцатипроцентная скидка, даже если бы она была девяностопроцентной, это всё равно причиняло бы ему боль, как нож, вонзающийся в сердце. Он повернулся, чтобы посмотреть на двух своих учеников. У одного был купон на обмен пятидесяти камней духа, у другого – купон на восемьдесят камней духа. Это было гораздо практичнее, чем получать купоны на скидку. Но такая хитрая секта, как Небесная Секта, не стала бы давать много таких купонов.

Ван Тун засунул свои купоны обратно в парчовый мешочек и постарался не показать своей ревности. В совершенствовании важна сила. В то время как удача была загадочной вещью, все хотели удачи.

Когда он принимал этих двух учеников в прошлом, он смотрел на них свысока из-за их обычного таланта. Но этим двоим чрезвычайно повезло. Их скорость продвижения была ничуть не медленнее, чем у любого из гениев в секте. Другие члены секты даже говорили, что вся его удача была потрачена на то, чтобы заполучить двух удачливых учеников.

К счастью, два ученика были верными и почтительными. Когда у него не хватало денег, они приходили и помогали ему. Размышляя об этом, Ван Тун почувствовал себя счастливее. То, что было у учеников, было и у него.

 – Мастер, – мягкий голос ребёнка. Маленькая девочка с распущенными волосами несла груду парчовых мешков, её лицо сморщилось. – Я больше не смогу это удерживать.

 – Положи их сюда, – Тань Фэн нашёл матерчатый мешок и велел Кун Хоу бросить туда парчовые мешочки. Затем он взял её за руку и сказал: – Маленькой шимэй очень повезло. Давай вернёмся в гостиницу и откроем их.

 – Да, – Кун Хоу кивнула. Её чрезвычайно заинтересовали парчовые мешочки. – Можно ли обменять эти парчовые мешки на большие деньги?

Тань Фэн хотел сказать, что это был способ Секты Неба рекламировать и продавать свои собственные талисманы и пилюли. Но, встретившись с полным надежды взглядом маленькой шимэй, он проглотил свою мораль и кивнул.

 – Да, мы можем. Маленькой шимэй чрезвычайно повезло. Мы не смогли получить столько красных конвертов.

Это был ребёнок. Взрослые должны много хвалить детей.

Слова Тань Фэна чрезвычайно обрадовали Кун Хоу. Она смогла получить так много красных конвертов, только придя в мир Совершенствования. Мастер и шисюны были бы довольны ею ещё больше.

Когда они добрались до гостиницы, и любопытство Кун Хоу по поводу гостиницы прошло, Кун Хоу уселась на стул и сказала Ван Туну и двум шисюнам:

 – Не расстраивайтесь из-за того, что вы не получили много парчовых мешочков. Когда я получу что-то хорошее, я поделюсь с вами.

Ван Тун молча пил свой чай. Мошенники из Небесной секты собиралась сделать его маленькую ученицу несчастной после того, как вселили тщетную надежду.

 – Правда? – Тань Фэн изобразил соответствующее радостное и удивлённое выражение. – Это было бы замечательно.

 – Да, – Кун Хоу кивнула. – Мои слова всегда будут иметь вес, – она не была трёхлетним ребёнком. Если бы она сказала, что поделится, Кун Хоу бы не отказалась от своего слова.

Дав торжественное обещание, Кун Хоу начала открывать парчовые мешочки. Когда она была на полпути, то посмотрела на Тань Фэна. – Второй шисюн, я открою, а ты посмотришь, хорошо?

 – Конечно, – Тань Фэн с удовольствием играл во вскрытие красных конвертов с маленькой шимэй.

 – Купон на десять камней духа.

 – Купон на двадцать камней духа.

Ван Тун поднял глаза на своего второго ученика. Казалось, что его второй ученик накопил много личного богатства за те годы, что он не был в мире Совершенствования, чтобы иметь возможность выпустить так много духовных камней, чтобы сделать ребёнка счастливым.

 – Один купон на сто камней духов, – Тань Фэн взял со стола чай и смочил горло.

На этот раз даже Чэн И искоса посмотрел на Тань Фэна. У маленькой шимэй всё ещё была куча парчовых мешков, которые нужно было открыть. Неужели шиди (1) готовился опустошить свой кошелёк, чтобы сделать шимэй счастливой?

 – Купон на магическое одеяние.

Ван Тун не смог сдержаться и дёрнул своего второго ученика за рукав и сказал, используя звукопередачу:

 – Второй ученик, магические одеяния Небесной Секты очень дорогие. Кун Хоу всё ещё молода и растёт в этом возрасте. Не слишком ли экстравагантно для Кун Хоу носить сейчас такую одежду?

 – Мастер... – Тань Фэн со странным выражением лица положил купоны перед Ван Туном. – Маленькая шимэй действительно получила их.

Увидев купоны с камнями духа, Тань Фэн подозрительно посмотрел на Ван Туна.

 – Мастер, ты похитил её из мира смертных, потому что обнаружил, что маленькая шимэй обладает очень большой удачей?

 – Чепуха, неужели этот Мастер такой человек? – Ван Тун улыбнулся, коснувшись купонов камня духа на столе.

Тань Фэн не знал, что на это ответить.

Мастер действительно казался таким человеком.

Перебрав все парчовые мешочки, Ван Тун и его ученики составили опись. Они могли обменять купонов почти на пятьсот камней духа, и был купон на магическую мантию стоимостью не менее пятисот камней духа. Это действительно было богатство, спускающееся с Небес.

Ван Тун почувствовал ещё большую душевную боль. Он не думал, что его маленькая ученица станет богаче, чем он был, менее чем через четыре часа после того, как пришла в мир Совершенствования. Какое достоинство у него осталось как у Мастера?

 – Кстати, – Кун Хоу дотронулся до своего рукава и вытащила золотой парчовый мешочек. – Я также получила это. Какова его цель?

Глядя на мешочек из золотой парчи, Ван Тун, наконец, не смог сдержать свою ревность.

Золотая парчовая сумка – Небесная Секта будет выдавать только одну золотую парчовую сумку каждый Новый год. В этом году она действительно приземлилась в руках его маленькой ученицы.

После долгого молчания Ван Тун хлопнул ладонью по столу и встал.

______________________________________

1. 师弟 (shidi) – младший мужчина, используемый для ранжирования статуса среди учеников той же секты или Мастера.

http://tl.rulate.ru/book/18629/2272715

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Такая глава и ни одного комментариия... Огонь глава хи-хи-хи
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь