Глава 5 — Перевод
Кайто вернулся домой, первым делом сообщив бабушке Лизе, что с ним всё в порядке, а затем передал ей 80 миллионов белли, которые хранил в своей комнате.
Эти деньги он заработал за последние несколько лет, время от времени устраняя небольшие пиратские команды во время своих выходов в море. Крупных пиратских группировок в этих водах не было, так что это было максимумом, что он смог собрать. Но для женщины за семьдесят этого более чем хватило бы, чтобы спокойно прожить остаток жизни.
Бабушка Лиза с удивлением уставилась на огромную сумму и не сразу приняла её.
Кайто поспешно объяснил:
— Не волнуйся, клянусь, эти деньги заработаны честно. Я собираюсь вступить в Морской Дозор, и мне будет неспокойно, если ты останешься здесь одна. Пожалуйста, возьми их и пользуйся.
Только тогда бабушка Лиза успокоилась. Она знала, что Кайто хороший ребёнок — холодный снаружи, но тёплый внутри. Он всегда жил честно и ни разу ей не лгал. Она приняла деньги и убрала их в ящик позади себя.
Обернувшись к мальчику, который прожил с ней десять лет, бабушка Лиза — не имевшая собственных детей — давно уже считала Кайто своим настоящим внуком. И теперь, когда он уходил, её сердце, конечно, было полно тоски.
Но она также понимала, что молодым нужно увидеть мир, особенно такому, как Кайто — совсем не похожему на остальных.
Она протянула руку и тепло, по-матерински улыбнувшись, похлопала его по пояснице.
— Иди, мой хороший. Бабушка верит, что ты станешь великим человеком. Не беспокойся обо мне — со мной всё будет хорошо. В деревне все добрые люди. Пока они рядом, со мной ничего не случится. Иди и без страха следуй за своей мечтой!
Кайто тоже немного растрогался. Он шагнул вперёд и обнял её.
— Да. Я тебя не подведу. Пройдёт совсем немного времени — и весь океан узнает моё имя. И я буду часто возвращаться к тебе.
Разобравшись с бабушкой Лизой, Кайто быстро собрал вещи и отправился к семье Белль-мер. Белль-мер, Нами и Нодзико были ему ближе всех в последние годы.
Подойдя к дому Белль-мер, он легко постучал. Дверь вскоре открылась, и показалась маленькая голубоволосая голова — это была Нодзико.
Увидев Кайто, Нодзико радостно просияла. Но заметив узелок с вещами в его руке, она слегка погрустнела, словно всё поняла. Однако она заставила себя улыбнуться как можно ярче и позвала:
— Кайто!
Кайто усмехнулся, растрепал ей волосы и объяснил, зачем пришёл.
Хотя она и ожидала этого, услышать подтверждение всё равно было больно — её глаза наполнились слезами. Она изо всех сил старалась улыбаться.
— Тогда… Кайто, я позову Белль-мер и остальных. Мы проводим тебя.
— В этом нет необходимости. Я ухожу прямо сейчас. Просто скажи им — я не буду заходить внутрь…
И вдруг —
— Что значит «нет необходимости»? Ты прожил в этой деревне десять лет. И хочешь уйти вот так? Это слишком бездушно.
Белль-мер вышла из дома, ведя за собой Нами, притворяясь сердитой.
— Идём! Мы все вместе тебя проводим!
Нодзико с надеждой посмотрела на Кайто.
— Тц… хлопотные узы, — пробормотал Кайто, делая вид, что раздражён, но улыбка на его губах выдавала его.
— Хмф! Придурок! — Нами уже всё раскусила с проницательностью, которой мог бы позавидовать даже Риннеган.
Кайто бросил на неё взгляд и шагнул вперёд, поднимая заплаканную Нодзико на руки.
— Э-эй, Кайто… — Нодзико явно смутилась и немного задёргалась.
— Что? Я ухожу — мне нельзя хотя бы обнять тебя? — с невозмутимым лицом сказал Кайто.
— К-конечно можно… — Нодзико сразу притихла, хотя её сжатые кулачки выдавали волнение.
— Хмф! Предвзятый придурок! — разумеется, Нами не могла не вставить своё слово.
На этот раз Кайто её проигнорировал. Пора было уходить.
— Пойдём.
…
Когда они добрались до берега, Кайто повернулся к ним.
— Ладно, дальше не нужно. Спасибо вам. Давайте попрощаемся здесь.
— Здесь? — Белль-мер оглядела пустынное побережье и приподняла бровь.
— Да. Здесь.
И как только он это сказал, тело Кайто начало подниматься в воздух на глазах у ошеломлённых зрителей.
— Значит… ты и правда не человек? — наконец спросила Белль-мер, глубоко вдохнув. Нами и Нодзико серьёзно кивнули рядом с ней.
Кайто не ответил. В конце концов, его тело уже эволюционировало в сторону клана Ооцуцуки. Сказать, что он больше не человек, было бы не таким уж преувеличением.
Немного подумав, Кайто достал из своего одеяния кунай необычной формы и передал его Нодзико.
— Если в деревне случится что-то опасное, пока меня не будет, держи его и мысленно позови меня. Поняла?
Нодзико бережно приняла кунай и серьёзно кивнула.
Кайто мягко погладил её по голове.
Это был кунай Летящего Бога Грома из «Наруто» — тот самый, которым пользовался Четвёртый Хокаге. С его огромным запасом чакры и усилением Риннеганом Кайто мог мгновенно телепортироваться к кунаю на любом расстоянии, пока чувствовал его сигнал.
Ещё один такой он оставил бабушке Лизе. На всякий случай он подготовил несколько запасных — ведь через несколько лет Пираты-рыболюди станут серьёзной угрозой.
Успокоившись, Кайто снова начал медленно подниматься вверх.
— Ну что ж, прощайте. Нодзико, Нами — вы лучше нормально питайтесь. В следующий раз я не хочу видеть двух мелких креветок, ясно?
— Угу! Обещаю, Кайто! Ты обязательно возвращайся! — лицо Нодзико уже было мокрым от слёз, когда она кричала ему вслед.
— Хмф! С чего бы мне тебя слушать! Убирайся уже! Как бы я ни изменилась, тебе ведь всё равно! Предвзятый придурок, Кайто! — Нами тайком вытерла глаза, надув щёки и выкрикнув это упрямо.
— Вперёд, Кайто! Я жду дня, когда ты станешь не просто адмиралом — а адмиралом флота! — крикнула в небо Белль-мер.
Бросив последний взгляд на всех внизу и на деревню Кокояси, Кайто наполнился решимостью. Он высвободил мощный Божественный Толчок и в одно мгновение исчез из виду.
— Морской Дозор, я иду! —
http://tl.rulate.ru/book/169776/12329629
Сказали спасибо 2 читателя