Готовый перевод Polymath Redux Annex / Возвращение Эрудита: Глава 38 – Миссия: добыть Кристаллический Цветок в Манатитовом Лесу (8)

Глава 38 – Миссия - добыть Кристаллический Цветок в Манатитовом Лесу (8)

 – Мордред! – раздался крик девушки в ужасе. Тот, о ком шла речь, "Мордред", пролетел через всю арену форта и разбился о каменную колонну неподалеку, где истекал кровью от полученного ранения: из верхней части туловища. Тем не менее в действительности он не был ранен. "Мелкое неудобство," – как его разум верно описал это по праву "смертельное положение". Не потому что он ранен, а потому, что это уже не игра, а это означает, что ему придется отмывать запачканные кровью доспехи, когда все закончится. "Какая досада," – вздохнул он, попытавшись встать на ноги.

Однако, в последний момент остановился, завидев что-то несравненно более забавное. Маленькое тело Эльфийки, "Сесилии", засияло праведным и божественным пламенем. Белое и священное. Кое-что, о чем он уже знал, не из этого мира, но из того, что за экраном монитора- из "Хеллганы". По крайней мере, если это не то же самое, то достаточно близкое к тому. Конечно, в мире с Эльфами и Драконами, он не мог не подумать, что, возможно, пара таких может существовать и тут. Вернее, это наиболее вероятное объяснение.

– Божества… – прошептал он, став свидетелем её величественной и сияющей фигуры.

– Аарх! – пронзительно завопила она, крепко схватившись за голову, словно страдая от невыносимой мигрени.

Радужки её глаз обернулись бледным оттенком очень светло-серого. Аура вокруг неё вспыхивала великолепием, но в то же время была яростной и непредсказуемой. Больше она не обладала достойной грацией опытного профессионального наемника, или следопыта, а вся её сущность источала присутствие больше похожее на силу природы- непреодолимая и изменчивая. Прозрачные крылышки выросли на её спине, вольные и поднятые кверху. Землистая почва под её ногами пылала белым пламенем, в то время как она сдвинулась с места.

– Нет… проклятье! Ты… я тебя прикончу! – гневным голосом проревела она на теневого монстра.

Естественно, такие действия тотчас же привлекли внимание монстра. Над ним насмехались. Не в состоянии проигнорировать, он сместил свои совершенно бледные глаза на сияющую эльфийку. Мерзкая улыбка появилась на его лице, и темный меч поднялся. И навел он его на это тельце с укором, прорычав низким гулом. Сделал пару шагов вперед, затем внезапно перешел в полный спринт. И бросился на Сесилию размахивая мечом, как цепным моргенштерном.

Достигнув расстояния удара, он замахнулся мечом, как гильотиной. Однако, не все так просто. Чисто инстинктивно Сесилия избежала удара. Её тело невесомо вспорхнуло в сторону, когда крылышки взмахнули пару раз. Она изогнула тело, нанеся удар ногой с разворота прямо в лицо чудовища. Неожиданно, она вошла в контакт с предположительно бестелесным существом. Скорее всего, монстр даже не предполагал, что может пострадать от прямого удара и не стал уклоняться. В итоге потерпел лобовую атаку по совершенно беззащитному лицу. Его тенистое тело отлетело на пару метров, роя и таща землю, оттесняясь назад.

Мордред наблюдал с развлечением и, в равной степени, изучением. "Истинный урон… интересненько… ". Это было ближайшее эквивалентное этому явлению понятие, что Мордред знал. В игре, "Истинный Урон" позволял атаке игрока пробиться через всю защиту и состояния. Нечто подобное происходило здесь. Вследствие ужасающе могущественной природы "Истинного Урона", была лишь горстка способов добычи оного. Парочка крайне редких предметов давали игроку такие эффекты, некоторые умения имели такую особенность, но был также и один особый класс, который тоже даровал игроку временный Истинный Урон. "Возможно ли, что божества в этом мире функционируют по аналогичной системе?"

Когда пыль наконец улеглась, тела монстра там уже не было. Сесилия быстро осмотрела округу, но, когда ей удалось его обнаружить, было уже поздно. При помощи окружающих теней он появился перед ней так неожиданно, что она оказалась полностью открыта и уязвима. Без предупреждения или сигнала чудище ударило изо всех сил черным мечом по ней, словно ударным оружием.

Искра и звонкий звук раздались эхом от стен древнего форта. Прозрачный белый барьер защитил Сесилию от атаки монстра- хотя небольшие трещинки появились в щите. И еще раз чудище потрясла неэффективная природа своего удара. Обычно все обстояло наоборот, но столкнувшись с другим концом такой беспомощной ситуации, он явно понятия не имел как реагировать. И стоял как вкопанный, открытый для контратаки Сесилии. Прямой удар под дых. Да такой силы, что земля под ними поднялась.

Монстра вырвало чем-то похожим на слюну, черная маслянистая субстанция стекала из его призрачно-белого рта. Лицо его- хоть и за неимением особых черт- исказилось в полном боли выражении. Она же не остановилась на этом и продолжила натиск, сбив его с ног и повалив наземь. Оседлав его, продолжила град божественных ударов. Как бы ни было забавно за этим наблюдать, было ясно, что разум Сесилии телом уже не руководил. Двигали ею исключительно инстинкты и ярость, как берсеркером.

– Каааа! – впервые издало чудище воющий визг. Звук, способный пустить мурашки по коже даже у самых закаленных воителей. Если так и продолжится, то его будет ждать лишь смерть от избиения. Монстр, казалось, не хотел позволить этому произойти и попытался обернуть ситуацию вспять. Несколько символических темных мечей появились в воздухе. Воспользовавшись возможностью, когда Сесилия была занята избиением него, монстр приказал мечам нападать.

Как и ожидалось, их остановил таинственный святой барьер. Барьер был действительно силен, но без должных тренировок и сознательного контроля он начал ослабевать. Темные мечи пронзали него. Сесилия заметила это, перестала него мутузить и уделила внимание укреплению барьера. Однако, означало это то, что перед её был совершенно открыт. Монстр- используя умную тактику- не упустил шанса призвать подлинный темный меч и вонзил его в незащищенный перед Сесилии. Кровь брызнула на лицо чудовища.

– Каа…!

Все та же бледная нахмуренность переменилась на кровавую улыбку.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/1639/212070

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь