Готовый перевод The Dreamer in the Spring Boudoir / Мечтательница в весеннем будуаре: Глава 114. Эти надоедливые чувства (1)

Услышав эти слова, Цзи Мань удивленно подняла голову. К несчастью, она забыла, что гардины кровати были опущены. Как бы она ни старалась смотреть, она не сможет увидеть выражение лица Третьего принца.

Хотя его голос звучал так, как будто он действительно был оскорблен за нее, Цзи Мань почувствовала что-то подозрительное в её словах. Если бы она действительно была расстроена, этих слов было бы достаточно, чтобы заставить ее обидеться на наследного принца. Но она не была расстроена. Она чувствовала себя так, словно третий принц хотел, чтобы она обвинила наследного принца в действиях Нин Юйсюаня.

Она вспомнила, что Не Цинъюнь и Нин Юйсюань оба говорили, что третий принц был беззаботным человеком, который был заинтересован в путешествии по миру вместо политики. Таким образом, благородная супруга Не была очень обеспокоена им.

Основываясь на действиях третьего принца, отправившего свои путевые заметки императору, решив проблему засухи в провинции Ли, и эти слова, которые он только что сказал, Цзи Мань подумала, что этот человек не был так отстранен от мирских дел, как он притворялся. По крайней мере, половина его сознания была заинтересована в борьбе смертного мира.

Но, возможно, она слишком много думала. Все, кто находился в этой комнате, были ее родственниками. Третий принц, вероятно, просто небрежно произнес эти слова без каких-либо скрытых мотивов.

- Если маркиз заинтересуется Мисс Джинс, то Санюй, естественно, ничего не скажет.- она придумала более мягкий способ выражения своих мыслей. - Но ведь маркиз сказал, что не привезет Мисс Джинс обратно в столицу.

- Ты такая наивная. Ты правда веришь его словам? - Благородная супруга Не несколько раз покачала головой. - Если эта женщина забеременеет, согласится ли Маркиз Моюу позволить ей бродить по миру в нищете?

При упоминании о беременности Цзи Мань наконец-то подумала о том, что раньше ей и в голову не приходило. Не слишком ли трудно было забеременеть от Нин Юйсюаня? За последние шесть лет она была не единственной, кто не смог забеременеть. У других наложниц тоже была такая проблема. Му Шуйцин была единственной, кто забеременел, и после нее не было никаких известий о беременности.

Поскольку забеременеть ребенком Нин Юйсюаня было нелегко, мужчина чувствовал, что заботы Благородной супруги Не были излишними. Но, чтобы уверить ее, она могла только мягко сказать: - Санюй будет более внимательной.

- А ты теперь умный ребенок. Тетушке больше ничего не нужно говорить. Просто не забывай заботиться о своем здоровье. Сегодня вечером эта супруга велит Пенгшу доставить тебе еще одно лекарство.

- Спасибо, тетя.

Во время этого разговора, Не Цинъюнь молча стоял рядом. После того, как Благородная Супруга Не и третий принц закончили говорить и покинули комнату, он закрыл дверь. Он спросил с серьезным выражением лица: - Санюй, как ты думаешь, кто пытался причинить тебе вред?

Все еще отделенный от остальной части комнаты занавесками кровати, Цзи Мань сказала: - Старший брат, тебе не нужно задавать этот вопрос. Я буду более осторожна в будущем. Я не дам другим людям другой возможности навредить мне снова.

- Ты даже не знаешь, кто пытался причинить тебе вред. Как ты узнаешь, от кого тебя нужно оберегать? - Не Цинъюнь нахмурился. - У твоих рук даже не хватит сил, чтобы скрутить курицу. Если что-то подобное случится снова и такого человека, как Минцзе, не будет рядом, чтобы спасти тебя, что ты будешь делать?

Каждое его слово выражало искреннее беспокойство. Сердце Цзи Мань смягчилось. Не Цинъюнь слишком добросовестно выполнял свой долг старшего брата. Это заставляло ее чувствовать себя немного неловко из-за того, что она скрывала от него так много вещей.

Тем не менее, она должна была скрыть и это от него. Будет только хуже, если она скажет ему, что за всем этим стоит кронпринц.

Цзи Мань схватила себя за голову. В редком проявлении симпатичного избалованного поведения она сказала: - У меня болит голова. Старший брат, как насчет того, чтобы пойти с Эррон и приготовить мне куриный суп? Я помню, что на этой лодке есть кухня.

Просьбы больного человека имели самый высокий приоритет, и Санюй была женщиной в конце концов. Он не мог давить, основываясь на то, что она знает полезную информацию. Не Цинъюнь вздохнул, встал и сказал: - Если ты хочешь куриный суп, я пойду приготовлю его. Эррон может остаться здесь и присмотреть за тобой.

- Нет! - Цзи Мань поспешно сказала: - Мне нравятся грибы, которые делает Эррон. Я хочу получить их вместе с супом, приготовленным старшим братом. Вы должны пойти туда вместе, чтобы приготовить для меня! Мне больше ни до чего нет дела! Я же больна!

Она явно пыталась создать еще одну возможность подтолкнуть их друг к другу. Не Цинъюнь не знал, смеяться ему или плакать. Он мог только повернуть голову и сказать Нин Эррон: - Цзюнчжу, моя младшая сестра ведет себя глупо. Ты не могла бы пойти с со мной на кухню?

Естественно, Не Цинъюнь не мог позволить ей лично готовить. Он планировал просто позволить ей стоять в стороне и смотреть.

Однако Эррон почувствовала легкую панику. Готовить грибы? Какие грибы? В прошлый раз она научилась готовить суп только у Санюй. Она не знала, как готовить грибы, ах.

Но ее любимый человек стоял прямо перед ней и тихо просил ее пойти с ним. Она не могла отказаться. Покраснев, Нин Эррон кивнула. Она бросила на Санюй обеспокоенный взгляд, прежде чем приказать Байчи остаться здесь, чтобы заботиться о ней, а затем последовала за не Цинъюнем из комнаты.

С древних времен дворяне держались подальше от кухни. Таким образом, Не Цинъюнь на самом деле тоже не знал, как готовить. Он просто сказал повару, что Не Санюй любит ее еду, а сам стоял рядом и наблюдал.

Видя это, Нин Эррон перестала беспокоиться. Она послушно встала рядом с не Цинъюнем. Время от времени она украдкой поглядывала на него, словно застенчивая девица.

- Цзюнчжу, спасибо, что позаботилась о Санюй, - Не Цинъюнь чувствовал, что продолжающееся молчание было немного неловким, поэтому он нашел тему для разговора.

Однако он был человеком, который был тупым, когда дело доходило до романтики, и девушка рядом с ним стала несчастной, когда она услышала эти слова.

Чувствуя себя обиженной, Эррон сжала губы.

- Санюй - мой лучший друг. Забота о ней в порядке вещей. Сэр Нин, когда вы меня благодарите, кажется, что я посторонняя.

Не Цинъюнь был слишком привязан к Санюй, даже она иногда чувствовала ревность. Однако, думая о том, что они были братьями и сестрами, Эррон расслабилась. Когда она выйдет за него замуж в будущем, он, вероятно, будет лелеять ее так же сильно.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/15837/650250

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь