Готовый перевод The Dreamer in the Spring Boudoir / Мечтательница в весеннем будуаре: Глава 105. Непредсказуемое будущее трона (2)

Встревоженная разговором, который она недавно слышала, Цзи Мань не заметила человека, сидящего рядом с ней.

Видя, что Не Санюй молчала все это время, Нин Юйсюань подумал, что она рассердилась. Поэтому он поджал губы и добавил побольше еды в ее миску.

Но Цзи Мань вообще не заметила его попытки. Она рассеянно ела все, что он добавлял в ее миску, не глядя на него.

Нин Юйсюань почувствовал раздражение. Не очень-то приятно, когда тебя игнорирует кто-то другой. Однако он ничего не мог сказать. Все остальные были в столовой, и они также сидели за одним столом с двумя принцами. Он должен был быть особенно осторожен с поддержанием своего имиджа.

Кронпринц несколько раз оглядывался вокруг с задумчивым выражением лица. После ужина он пригласил Нин Юйсюаня и Нин Минцзе насладиться живописью и каллиграфией.

- Я слышал, что Минцзе очень талантлив в каллиграфии, - с улыбкой сказал кронпринц. - Теперь, когда я думаю об этом, эта чернильная клякса-самая чудесная часть поэмы, висящей в пагоде Лоян. Минцзе, о чем ты думал, когда рисовал чернильную кляксу в верхней части стихотворения? - даже при том, что он знал, что Не Санюй была той, кто составил стихотворение, он все еще формулировал свой вопрос таким образом.

Маска Нин Минцзе скрыла его лицо, и он только сказал: - Ваше высочество, вы переоцениваете меня. Госпожа Нин - единственная, кто обладает исключительным талантом. Я просто записал ее слова.

Нейтральным тоном Нин Юйсюань сказал: - Не Санюй никогда не проявляла такого таланта в словах. Я тоже очень удивлен, что она сочинила такое стихотворение.

- Госпожа Нин очень талантлива. Юйсюань, тебе нет нужды делать скромные замечания о ней. Раз уж Минцзе здесь, почему бы нам не позвать сюда мадам Нин, чтобы она прочитала это стихотворение вслух, и пусть он напишет первую половину и вторую половину стихотворения на одном свитке, чтобы я мог забрать его домой в качестве сувенира?

Эта просьба была немного неподобающей, но Нин Юйсюань действительно согласился, посмотрев на наследного принца в течение короткого момента.

---

Цзи Мань проснулась от своего послеобеденного сна и была позвана в сад.

Выйдя в сад, она увидела Нин Минцзе, держащего в руках кисть, и на мгновение отвлеклась. Затем она повернулась к Нин Юйсюаню и спросила: - Милорд, что вы хотите, чтобы этот служанка сделала?

- Прочти свое стихотворение про вино, - сказал Маркиз Моюу.

Читать Стихи? Цзи Мань закатила глаза. Она подошла к Нин Минцзе и послушно прочитала стихотворение.

Нин Минцзе действительно выглядел очень привлекательно, когда писал эти слова. Сюй Си тоже знал каллиграфию. Был ли цикл реинкарнации непрерывным? Может ли человек перевоплотиться с той же внешностью через сто лет? Тысячу лет спустя?

Несколько озабоченная этими мыслями, Цзи Мань наблюдала, как он заканчивает писать последнее слово.

- Юйсюань, что ты думаешь об этом стихотворении? - с улыбкой спросил кронпринц.

На лице Маркиза Моюу почти не было улыбки. Он только без энтузиазма кивнул головой и сказал: - Великолепный и величественный стиль Минцзе является достойным дополнением к этому стихотворению.

---

Цзи Мань почувствовала, что происходит что-то странное. Ее вызвали в сад, чтобы прочесть стихотворение, и сразу же после этого отослали прочь. В ту ночь Маркиз Моюу не вернулся в её комнату поспать. Она не знала, куда он ушел. Однако вместо того, чтобы гадать о его местонахождении, она заснула еще более мирно.

---

Когда их визит в провинцию Ли завершился и придворные дамы и евнухи вернулись, они были гораздо лучше дисциплинированы и добросовестны. Даже Ганьсао и Денсинь стали особенно трудолюбивы и заняты, как будто они боялись, что их хозяин отправит их обратно в провинцию Ли.

Глядя на них, Цзи Мань не знала, смеяться ей или плакать. Она вдруг подумала о том времени, когда делила жареную курицу с Муксу, и на сердце у нее стало немного грустно. Прежде чем они сели в лодку, она приготовила нищенскую курицу и съела ее вместе с двумя молодыми служанками.

- Нет никого, кто остался бы верным всю жизнь, - пока Цзи Мань грызла шею цыпленка, она сказала: - но я готова хорошо обращаться с вами, пока вы не предадите меня.

Услышав ее слова, глаза двух молодых служанок наполнились слезами. Они съели цыпленка и твердо кивнули.

---

Нин Юйсюань, казалось, был все более занят и часто не делил с ней постель. Однако Цзи Мань это не волновало. Нельзя же было ожидать, что мужчина всегда будет думать о тебе, не говоря уже о мужчине, чье внимание в основном было занято миром.

Напротив, когда Цзи Мань стоял у перил, чтобы днем посмотреть на речную воду, она часто встречалась с Нин Минцзе. Он не был разговорчивым человеком и стоял на некотором расстоянии от нее. Когда она иногда произносила несколько слов, он отвечал только коротко. Но это было молчание взаимопонимания, как будто они были связаны на глубоком уровне.

---

Между соседней провинцией и провинцией Ли существовала разница между небом и землей. Это была богатая и густонаселенная провинция Сян, которая славилась наличием плодородных земель. Тощие и голодные выражения лиц мрачной группы в конце концов исчезли и сменились радостными улыбками.

Сразу после того, как они высадились, наследный принц предложил им отправиться в Тянь Сян и даже предложил Благородной Супруге Не сопровождать их.

(T/N: Тянь Сян означает божественное благоухание.)

Достаточно было просто услышать это название, чтобы люди поняли, что это низкосортный бордель. Император собирался навестить проституток и привести с собой благородную супругу Не. Цзи Мань подумала: - действительно, нет ничего более нелепого, чем это! Ладно, это было бы просто нелепо. Поскольку император уже дал свое согласие, никто другой не стал бы возражать. Однако, почему Благородная Супруга Не была единственной женщиной, которая шла туда? Даже Нин Юйсюань и Не Цинъюнь, которые были людьми, у которых уже кто-то был, тоже шли. Почему она и Нин Эррон остались позади?

Нин Эррон дулась, когда она сидела в комнате Не Санюй и несчастно сказала: - Я никогда не слышала, чтобы люди ходили в бордели во время южных визитов!

Цзи Мань вздохнул и успокоил ее - Не волнуйся, мой старший брат никогда не любил ходить к проституткам.

Нин Эррон все еще волновалась, когда она спросила - Правда? А что, если есть лисица, которая особенно хороша в соблазнении людей?

- Ничего не произойдёт. Ты должна верить в моего старшего брата. У него очень высокие стандарты, - Цзи Мань сказала и подумала, что не может сказать то же самое о Нин Юйсюане.

В течение последних нескольких дней она поняла, что Нин Юйсюань намеренно оказывает ей холодный прием. Что же касается причины этого, то Цзи Мань была слишком ленива, чтобы думать об этом. Если он и хотел холодной к нему относиться, ей было все равно. Она не была Вэнь Ван, которая не могла вынести несколько дней пренебрежительного отношения. Если бы он не обращал на нее внимания, она бы чувствовала себя более расслабленной.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/15837/650241

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Героиня слишком крутая~
Спасибо 💕
Развернуть
#
Слишком по детски. Что за игры он затеял? Обидчивый блин нашелся. Иди к черту Маркиз! И без тебя нормально живётся
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь