Готовый перевод The Dreamer in the Spring Boudoir / Мечтательница в весеннем будуаре: Глава 59. Барбекю, зима, вино (2)

Сейчас она уже не была незамужней девушкой. Она уже была замужем за маркизом Моюу. Хотя она всего лишь наложница, ей не подобает общаться с незнакомым мужчиной, верно?

Хотя у нее не было четкого понимания правил этой эпохи, интуиция подсказывала ей, что чем скорее она отступит, тем лучше.

- Санюй, ты помнишь моего старшего брата? - жуя мясо на вертеле, Эррон сказала. - Ты даже встретилась с ним однажды, когда вы оба были очень молоды на дворцовом пиру. Потом ты даже сказала, что лицо моего старшего брата больше походило на кусок белого нефрита, чем у Маркиза Моюу.

Этот дворцовый банкет состоялся десять лет назад, но Не Санюй все еще помнила его и упомянула о нем позже, когда они стали друзьями. Однако У Цзи Мань не было ни малейшего впечатления от этой встречи. Глядя на пустое выражение лица Нин Минцзе, он, вероятно, тоже не помнил этой встречи.

- Нас можно считать родственниками. Давайте все вместе поедим мясные шашлыки, - Нин Эррон великодушно похлопала по табуретке рядом с собой, и Нин Минцзе, естественно, сел. Было бы излишне утомительно продолжать стоять.

Цзи Мань посмотрела на свои руки и сказала с улыбкой:

- Как насчет того, чтобы позволить слугам поджарить еду для вас? Мои руки слишком грязные, и я должна пойти вымыть их.

Нин Минцзе понял, что она делает это, чтобы не вызывать подозрений. Как только он собрался кивнуть головой в знак согласия, Нин Эррон небрежно сказала:

- Ты долго будешь идти туда. Я прикажу Байчи принести тебе воды! Дорогая старшая сестра, приготовь мне еще два шампура. Те, которые жарятся тобой на гриле, самые вкусные.

Цзи Мань не знала, смеяться ей или плакать. Эта девушка просто не понимала, как избежать действий, которые могли бы вызвать подозрение. Она относилась к ним как к группе беззаботных людей, которые еще не достигли совершеннолетия.

Но видя, что Эррон ведет себя так мило избалованно, она действительно не могла продолжать настаивать на уходе. Она могла только попросить Муксу встать рядом с ними, чтобы избавиться от личной обстановки. Затем она продолжила жарить мясо для этого маленького проказника.

- Они все говорят, что ты сильно изменилась. Это правда, - пока Нин Эррон ела, ее маленький рот не переставал говорить. – В прошлом ты заботилась только о моем кузине и не хотела бы сделать что-то подобное.

Цзи Мань молча улыбнулась. Закончив жарить каждую порцию мяса и овощей, она разложила их на маленькие тарелочки и передала их брату и сестре.

Нин Минцзе уже поужинал и был не слишком голоден, но прожорливое насекомое в его желудке было другого мнения. Он взял маленькие тарелки и забыл об этикете. Он даже приказал слугам, чтобы те принесли хорошего вина.

Холодный ветер свистел мимо, и во дворе, естественно, было не так тепло, как внутри. Но Нин Эррон высунула язык, чтобы избавиться от послевкусия острой пищи, и больше не прятала руки в рукава. Нин Минцзе действительно чувствовал себя очень довольным, чувствуя холодный ветер, когда он пил вино и ел жареное мясо. Идея Не Санюй разрезать мясо на маленькие кусочки на самом деле сделала его намного вкуснее, чем когда весь кусок мяса был зажарен на гриле.

После того как Нин Минцзе съел и выпил достаточно, чтобы насытиться, он почувствовал, что Не Санюй на самом деле очень хорошая женщина. По крайней мере, мясо, которое она зажарила, было очень вкусным.

С этим одним инцидентом сюжет тихо изменился. Нин Минцзе не пошел в сад и не встретил там главную героиню. Вместо этого первое, что бросилось ему в глаза, была пара тонких белых рук, которые ловко переворачивали жареное мясо.

---

В то время как Цзи Мань мирно оставалась в своём дворе в течение следующих двух дней, Му Шуйцин справилась с простудой и её перестало лихорадить. Сегодня ей удалось встать с постели, и можно было считать, что она преодолела самый трудный момент в своем выздоровлении.

---

Никто в доме не упоминал о том, что Не Санюй жарила мясо вместе с двумя детьми Маркиза Цзинвэня. Когда Нин Эррон упомянула об этом старой мадам, старая мадам была искушена и хотела, чтобы она приготовила эту еду для нее на пробу.

Но Цзи Мань не рекомендовала старой мадам есть этот тип пищи. В конце концов, пожилым людям вредно есть жирную пищу.

После того, как она однажды попробовала мяса Санюй, старая мадам иногда продолжала думать о жареном мясе, пока она не сдавалась и не заставляла кухонных слуг приготовить его для неё.

---

Первоначально Цзи Мань не была близка к Нин Минцзе. Но теперь, когда бы он ни увидел ее, он всегда слабо улыбался ей. Цзи Мань чувствовала, что этого человека слишком легко завоевать. Ему хватило только одного куска жареного мяса, чтобы обращаться с ней фамильярно.

Мисс Шуй также пришла в резиденцию, чтобы отчитаться о доходах и расходах за этот месяц. Она также принесла хорошие новости. Дворцовые слуги пришли в лавку и сказали, что им нужен запас для дворца. Это была потрясающе хорошая новость.

Цзи Мань приняла решение. Она записала способ приготовления кольдкрема и научила этому Мисс Шуй. Она хотела, чтобы та тайно научила дворцовых слуг изготовлять кольдкрем, и передала всю ответственность Мисс Шуй. С этим изменением объем производства увеличится, и это также облегчит экспорт кольдкрема из столицы и его продажу по всей стране.

Муксу увидела большую пачку банкнот, которую принесла Мисс Шуй, и глубоко вздохнула:

- Госпожа!

Прибыли от одного месяца работы им будет достаточно для того, чтобы им не приходилось беспокоиться о еде и одежде в течение нескольких лет.

- Финансовые перспективы следования за мной довольно хороши, не так ли? - Цзи Мань ярко улыбнулась. Она была чрезвычайно довольна. Она протянула руку, достала из пачки банкноту в пятьдесят серебряных и щедро вручила ее Муксу. - Иди и купи себе два хороших костюма. Твоя госпожа отложит деньги на твое приданое. Я гарантирую, что ты будешь иметь хорошую жизнь, следуя за мной.

Держа банкноту, Муксу долго не знала, что ответить, пока ее глаза внезапно не покраснели.

- Эй! Все отлично. Только не плачь. В противном случае, я заберу обратно банкноту, - Цзи Мань показал свирепое выражение, чтобы напугать ее. Но Муксу неожиданно опустилась на колени, чтобы поклониться ей. - Эта служанка запомнит благосклонность госпожа. И не будет ... предавать вас снова.

Цзи Мань не стала тщательно обдумывать слова Муксу, когда она выразила свою преданность. Улыбаясь, она помогла Муксу встать и сказала:

- Посмотри на себя. Это всего лишь пятьдесят серебряных таэлей. Тебе не нужно быть такой тронутой. Я слышала, что мать доктора Ли очень больна. Если ты хочешь навестить ее, как насчет того, чтобы я дала тебе выходной, чтобы ты могла пойти к ней?

- Это же... его мать. Почему это имеет какое-то отношение к этой служанке? С чего бы этой служанке навещать ее?! - Муксу была так взволнована, что топнула ногой. Ее лицо покраснело, и она выбежала из двора.

Цзи Мань нашла ее ответ забавным. Как она могла не знать о чувствах молодой девушки?

После того, как Цзи Мань убрала остальные банкноты в свой гардероб, она глубоко вздохнула. Она чувствовала, что ее лучшие дни не за горами!

http://tl.rulate.ru/book/15837/642328

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо!
Развернуть
#
Путь к сердцу мужчины лежит через шашлык
Развернуть
#
Лучшие друзья мальчиков, это - мяяяяяясо!
Развернуть
#
Да… любоффф - это морковь и кое-что посерьезнее на гриле!
Развернуть
#
Это было слишком просто... 😂
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Боже, теперь и я хочу шашлык 😬
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь