Перед автомастерской собралось человек семь-восемь. Учитывая запустение этого городка, эти семь-восемь человек, вероятно, были всеми, кого можно было собрать для наблюдения за зрелищем.
Ви и Тан И без труда затерялись в редкой толпе. Местные жители были слишком увлечены происходящим и не заметили появления двух чужаков.
В центре толпы, по разные стороны от машины, стояли человек, одетый как кочевник, и местный шериф.
На шерифе была кавалерийская шляпа и тёмные очки. Над верхней губой красовались усы-подковки. Белый плащ был распахнут, а на белом жилете красовался медный значок шерифа.
Усы шерифа дёрнулись. — Слушай, незнакомец. Мне плевать на твои причины, но сегодня ты заплатишь штраф.
Кочевница, стоявшая напротив шерифа, была в ковбойской шляпе. Красно-белая бандана плотно облегала её голову, оставляя на виду лишь пару озёрно-голубых глаз.
Одежда кочевницы была довольно чистой, если не считать неизбежной пыли Пустошей. Но всё же вид у неё был потрёпанный, словно она пережила немало бурь.
На ней была просторная тёмно-коричневая мужская кожаная куртка, аккуратно застёгнутая на все пуговицы от подола до воротника. Внизу — такие же свободные джинсы цвета хаки. На ногах — массивные рабочие ботинки с квадратными носами. Весь её наряд был явно предназначен для передвижения по Пустошам.
Неожиданно из-под банданы раздался мягкий женский голос: — Но я всего лишь хотела, чтобы хозяин поменял мне немного охлаждающей жидкости. Не думаю, что я представляла какую-то угрозу для горожан.
— Не представляла угрозы? Тогда почему ты послушно не заплатила за замену жидкости?
— Но ведь другим жителям замена охлаждающей жидкости обходится всего в пять евродолларов. Почему с меня требуют пятьдесят?
— Это так? — шериф перевёл взгляд на владельца мастерской.
— Ничего подобного, шериф! У меня для всех одна цена, я ко всем отношусь одинаково!
Шериф снова повернулся к зевакам. — А вы? Сколько вы платили?
— Всегда пятьдесят евродолларов, шериф.
— Хозяин — хороший человек, столько лет держит одну цену.
— Вот-вот. Это же Пустоши, что такого, если вода тут немного дороже?
Шериф опёрся рукой о крышу машины перед ним. — Ты всё слышала, незнакомка. Так что плати по-хорошему. И не забудь про штраф за создание серьёзной угрозы общественному порядку в этом городе.
Кочевница ничего не ответила. Из машины, на которую опирался шериф, раздалась аудиозапись.
*— Хозяин, поменять воду! В такую жару вода в бачке уже закипела!*
*— Пять евродолларов. Шланг вон там, наливай сама.*
*Раздался голос кочевницы: — Хозяин, мне тоже нужно поменять охлаждающую жидкость.*
*— Тебе? Пятьдесят евродолларов.*
*— Тогда не надо.*
*— Эй! С чего это ты уходишь?*
*— В чём дело?*
*— Деньги за замену воды давай. Пятьдесят евродолларов.*
Запись оборвалась. Но лицо шерифа ничуть не изменилось. Окружающие горожане тоже смотрели на кочевницу с насмешкой.
Шериф поправил шляпу пальцем. — Я же сказал, незнакомка. Мне плевать на твои причины. Пятьдесят евродолларов и штраф.
— Что? Вы тут бандитским промыслом занимаетесь?
Шериф взглянул на Ви, заступившуюся за кочевницу. На его лице промелькнуло презрение.
— Городская? Приехала в нашу дыру, чтобы заступиться за какую-то кочевницу?
— Что? Деревенщина вроде тебя ещё и городских презирает?
Услышав выпад Ви, шериф мгновенно изменился в лице. Несколько зевак, почуяв неладное, бросились наутёк. Остались только трое с недобрыми лицами; они сменили позиции, незаметно окружая Ви.
Шериф чуть спустил солнцезащитные очки, обнажив глаза. — Слушай сюда, городская. Здесь тебе не место для буйства.
— И что ты собираешься делать? Застрелишь меня?
Напряжение между Ви и шерифом нарастало. Кочевница вмешалась: — Не надо так! Всего лишь пятьдесят евродолларов? Я заплачу.
Ви нахмурилась. — Эй! Я вообще-то за тебя заступаюсь. Ты на чьей стороне?
Шериф тоже не оценил её жест. — Это моя территория. Вы, две чужачки, сегодня получите урок.
Шериф подал знак окружившим их громилам. Трое тут же выхватили оружие.
В тот же миг, как громилы потянулись за пистолетами, Ви выхватила свой и пригнулась, готовясь использовать ближайшую машину как укрытие.
Но кто-то оказался быстрее Ви. Раздались два быстрых выстрела. Пистолеты в руках окруживших их громил выбили на землю. Те явно опешили. Один из них даже плюхнулся на задницу.
Кочевница откинула барабан своей «Увертюры» и перезарядила пустые каморы. — Шериф, нам совсем не обязательно доводить до этого.
Шериф холодно хмыкнул и потянулся за своим пистолетом. Ви шагнула вперёд, одним движением заломила ему руку за спину и прижала лицом к капоту машины. Пистолет шерифа отлетел в сторону. — Йо-хо, ублюдок. Ещё смеешь за ствол хвататься?
Шериф лежал на капоте, его солнцезащитные очки съехали набок, а шляпа упала на землю, и Ви несколько раз наступила на неё.
Но даже прижатый к капоту, шериф не унимался: — Вы у меня ещё попляшете! Этот город — моя территория, здесь все — мои люди!
Тут же раздался выстрел. Звук был явно не от пистолета, а от винтовки.
На втором этаже соседнего здания мужчина с длинноствольной винтовкой, собиравшийся напасть на них из засады, свалился с крыши и упал прямо на частокол из острых кольев, которые пронзили его насквозь.
Громила, сидевший на земле, увидел труп, вскрикнул и попытался убежать. Но следующий выстрел угодил ему в голень. От внезапной атаки он потерял равновесие и снова рухнул на землю. Выстрел остановил его; голень была раздроблена на две части. От дикой боли он замер на месте, не смея пошевелиться.
К ним подошёл Тан И с «Копперхедом» наизготовку, переключившись в боевой режим. — Двинешься? Ещё одно движение — и закончишь, как тот парень на крыше.
Ещё когда Ви услышала ту аудиозапись, она решила помочь кочевнице. А Тан И тогда вернулся к машине за винтовкой, чтобы подавить толпу.
Ви была поражена жестокостью Тан И. Теперь, когда один из людей шерифа был мёртв, а другой ранен, они с шерифом стали кровными врагами. Задерживаться в этом городе было нельзя.
Кочевница обратилась к Ви: — Ты Валери? Тебя Падре из Хейвуда прислал забрать кое-что?
— Вина Виолетт? — спросила Ви, отталкивая шерифа в сторону, а затем обратилась к кочевнице: — Собирайся в машину, уезжаем отсюда.
— Не нужно, эту машину мне подарили проезжавшие мимо Духи.
— Ха? Духи ещё и машины дарят?
Вина открыла багажник своей машины, внутри которого лежал немаленький термоконтейнер.
— Помоги-ка, ящик довольно тяжёлый. И клиент сказал, что внутри что-то хрупкое, так что осторожнее.
Ви оттолкнула шерифа в сторону и подошла помочь Вине поднять ящик.
Шериф, лежавший на земле, был весь в пыли. Но он отчётливо помнил, кто довёл его до такого состояния. Его рука тихонько, как ему казалось, незаметно, потянулась к пистолету.
Но шериф не знал, что Тан И наблюдает за ним.
Раздался выстрел, и рука шерифа, тянувшаяся к оружию, разлетелась на куски. Шериф схватился за раненую руку и завыл, как резаная свинья.
— Пожалуйста, будь потише. Больно — это нормально.
Шериф продолжал выть.
Затем пуля пробила ему голову, заставив его замолчать навсегда.
Ви и Вина, переносившие ящик, на мгновение замерли, а затем продолжили своё дело.
Вскоре термоконтейнер был в багажнике. Ви и Вина уже сели в машину.
Ви высунулась из окна и постучала по двери машины. — И! Чего ждёшь? Поехали!
Тан И сел в машину. Его тело била неудержимая дрожь.
— Что с тобой, Тан И? Почему ты сегодня так вышел из-под контроля?
— Я не знаю, Ви, я не знаю…
Ви увидела, что Тан И дрожит всё сильнее, и поняла, что дело плохо. — Держись, приятель, я сейчас отвезу тебя к старине Вику.
http://tl.rulate.ru/book/155641/8962136
Сказали спасибо 3 читателя