Готовый перевод Top secret ranobe / Очень секретное ранобе: Алтина 1-2 часть 1

Регис крепко спал.

Очень близко к нему прозвучал голос.

Он не мог сказать, снилось ли это ему или все взаправду, но голос принадлежал девушке.

- Он вообще не реагирует! Может умер?

- Фу-фу-фу... Наверно, он просто истощен. Принцесса, раз уж нет неотложных дел, дайте ему отдохнуть.

-... У-у, ничего не поделаешь.

Прошло какое-то время, прежде чем он проснулся.

Региса разбудил хор яростных воплей.

- Ха-а!

-... угх?

Регис открыл глаза.

Перед ним был незнакомый потолок.

Построенный из камня в форме арки, простой серый потолок без единого украшения.

Изогнутая линия шла от потолка к стене.

"Выглядит как темница", - подумал в изумлении Регис.

Он лежал на кровати в глубине комнаты.

Чтобы коснуться шероховатой стены достаточно было выпрямить левую руку. Окно, вырезанное прямо в холодной стене, было открыто.

Из него светил солнечный свет.

Откуда-то доносились громкие, яростные и мужественные крики.

- Ха-а!

Возможно, это была тренировка солдат; помимо того были слышны звуки рассекаемого оружием воздуха и топот шагов.

- ... А... Вот оно что.

"Я был сослан в крепость Зирк", - вспомнил Регис, придя в себя.

Мягкая кровать была словно облако по сравнению с повозкой каравана. Он был рад, что выжил, вспоминая вчерашний случай.

-... Уже утро?

- Ха-а!

Странные звуки продолжились.

Регис зажал свои уши.

- Тут... всегда так? До чего неприятный будильник.

Он приподнялся.

К тому моменту как они достигли крепости Зирк прошлой ночью он уже окоченел. Взяв немного теплой воды, ему сказали использовать эту комнату - больше ничего он вспомнить не мог.

Он снова осмотрел комнату; достаточно просторно для четырех кроватей и столов. В самом центре находилась опора. Достаточно места для 10 солдатских коек. Обычно младшего-офицера, как в случае с Регисом, заселяли в четырехместную комнату.

Но здесь была лишь одна кровать, стоявшая у стены.

Рядом с кроватью стоял стол настолько великолепный, что Регис подумал, будто кто-то спутал его звание и ранг. И к тому же полка!

Тянущаяся от кровати к двери полка достаточно огромна, чтобы вместить шесть больших полок.

Вместо счастья Регис чувствовал неловкость.

- Это потому что на окраине комнат в избытке? Но крепость сама по себе маленькая и тесная... Неужели они на самом деле спутали мои звание и ранг?

Офицер-администратор пятого ранга был десятым по счету сверху званием.

Фельдмаршал, генерал, генерал-лейтенант, генерал-майор, бригадный генерал. Такими были генеральские звания.

Офицеры делились на администраторов и полевых офицеров; офицеры-администраторы первого, второго и третьего ранга были старшими офицерами.

Дальше следовали младшие офицеры, от четвертого до шестого.

Это означало что офицер-администратор пятого ранга был на второй снизу ступени.

Рядовые же имели звания младшего капрала, кавалериста первого класса и легкого кавалериста. Даже легкий кавалерист в регулярных войсках империи был обеспечен и получал хорошее жалование. Призванные фермеры, образующие ополчение и несовершеннолетние студенты считались добровольцами и жалование не получали.

Итак -- определить офицера-администратора два-ранга-снизу в настолько просторное жилье определенно должно быть ошибкой, - заключил Регис.

- Если я не найду того, кто отведет меня к настоящей комнате... А кто мой командир?

Командир офицера-администратора как его начальник должен был ввести Региса в курс дел.

Регис же его еще не встречал.

Он взял свою одежду в комнате.

Было холодно даже в помещении в дневное время. Это лишний раз напомнило ему, что он в самом деле на севере.

Он одел лежавшую на столе новую форму.

Военная униформа Белгарии была элегантна; раскрашена в зеленый, красный и белый цвета. В основе же унылого дизайна формы пограничного полка был темно-зеленый, почти черный цвет. Хотя материал был довольно толстый и карманов в изобилии, практичный дизайн.

- Хм-м, дизайн формы хорошо продуман, как и следовало ожидать от полка на передовых позициях.

Переодевшись, Регис услышал гвалт орды мужчин.

-... Похоже за мной никто не придет. Придется самому его поискать.

Он вышел из комнаты.

За дверью Регису предстал каменный коридор, простирающийся влево и вправо.

Коридор с трудом мог вместить двух человек, идущих бок о бок. Путь по нему немного извивался, несколько деревянных дверей украшали стену.

Регис направился в самый конец левого коридора и вышел по двор.

- Хей!

Снова поднялся хор криков.

Двор, окруженный каменными строениями, являл собой тренировочное поле с уплотненной от марша солдат землей. 30 с лишним солдат практиковалось здесь во взмахах меча.

Напротив стройных рядов солдат стоял огромный накачанный мужчина.

Этому человеку, состоящему из мускулов, потному и размахивающему своим фошардом было около 40-ка лет.

У него были густая черная борода и лысая голова.

Регису было так холодно, что он не отказался бы от шарфа, но этот человек демонстрировал свое полное боевых шрамов тело, чем рассеивал свое тепло.

Он улыбнулся, посмотрев в сторону Региса.

- О, ты проснулся, парень!

Какой громкий голос.

Тренирующиеся накачанные юноши перед ним продолжали кричать "Хей!" и "Ха-а!".

Они тоже были без верха, разгорячи и в поту.

Лысый мужчина предложил Регису свою алебарду.

- Хорошо! Иди тоже помаши этим! Твой боевой дух вырастет вместе с БАМ! Помаши, помаши, заставь ветер свистеть! Ха-ха-ха!

Регис отшатнулся и сказал:

- Не, не... Я офицер-администратор, мне использовать мечи и копья, это немного... Кстати, это ведь вы тот рыцарь, что помог нам вчера, верно?

Мужчина кивнул на вопрос Региса.

- Да. Я Эврард де Бланшар, полевой офицер первого ранга. Командир рыцарей полка Байлшмид!

- Я Регис Аурик, офицер-администратор пятого ранга. Благодарю вас за помощь... Вы нас на самом деле спасли.

- Ха-ха-ха! Я волновался, почему не мог найти принцессу. А она переоделась изводчицей и проникла в город. А ведь бандиты в последнее время свирепствуют. Это меня напугало.

- Ха-ха-ха, меня тоже.

Мысль, что кучером была имперская принцесса.

- Но если это принцесса, она бы и сама бандитов раскидала!

- А... Она очень сильна.

- Потому что она богиня!

В заключение к словам Еврарда, его подчиненные-рыцари закивали и согласились: "Да! Богиня!"

Регис не понял, о чем они.

- Я думаю, принцесса это принцесса...?

- Она богиня!

-... А, припоминаю, на севере придерживаются религии Ла Виктуа.

- Да! Богиня!

- Понятненько...

Почитание идолов было запрещено церковью, но подобному не следовали так уж строго здесь, в приграничном районе. Ограничения церкви ослабевают в сотне лиг от нее.

Не удивительно, что её владение гигантским мечем тоненькими ручками солдаты восприняли как святое чудо.

- Вчера она отогнала серых волков одним ударом! Изумительно! Ва-ха-ха... *Кха* *кха-кха*!

Когда Эврард поперхнулся от смеха, на лицах юношей всплыли веселые улыбки.

- Ва-ха-ха!

Мужественные голоса.

Регис был благодарен за их помощь, но ему было не по себе в столь брутальной атмосфере.

- Ха-ха... Я наверно пойду....

Эврард остановил его, сказав "постой!", когда Регис уже собрался уходить. Закинул на плечо свою тяжелую алебарду и зашагал тяжелыми шагами.

Он медленно прошипел, наклонившись поближе.

- Я хочу спросить кое-что, просто на всякий случай.

- И, и что же?

- Ты ничего странного с принцессой не делал?

Взгляды его подчиненных внезапно стали остры.

На лысине Эврарда вздулись кровеносные сосуды.

Регис сделал пару шаов назад.

- Странного?

- Принцесса вчера выглядела иначе. Чем вы там занимались?

- Я ничего не делал... Просто поговорил с ней.

- И о чем вы разговаривали!?

- Эмм, столичные слухи и подобное...

Ребята начали шептаться между собой. "Он сказал столичные слухи", "Наверняка о благородных", "У фермеров бы это были разговоры о чьем-нибудь урожае или чья там корова родила теленка", "Это слухами не считается", " Черт, городские ублюдки мочились на меня", "Эта ваша столица - отстой!".

У Региса включилось чувство опасности.

Эврард приблизился еще больше, их губы почти соприкоснулись.

- Агх~! Принцесса вела себя точь-в-точь моя дочь после своего первого свидания! Что ты с ней сделал, шкет!

- Постойте, постойте! Я рассказывал ей как в столице думают о четвертой принцессе и мысли о политике. Чего это я ребенку наговорил... И вообще, я не хвастаюсь, но я еще и за ручку с девушкой не ходил!

Тишина.

Шум прекратился.

Эврард улыбнулся мягкой улыбкой, словно святой, изображенный на иконах.

У его рыцарей появились ангельские выражения.

- Крепись, парень.

- Хорошее всегда когда-нибудь случается.

- Борись.

"Не нужно мне такое сочувствие", - подумал Регис.

Эта бесполезная и вежливая поддержка тяжестью легла на плечи Региса, и с угрюмым от чувства поражения сердцем он оставил печальный двор позади.

Он пошел к коридору у его комнаты и на этот раз направился вправо.

До него донеслись звуки, словно кто-то напевал.

-Хм-м♪ хм-м, хм-м~♪

- А?

Он выглянул из-за открытой двери и увидел большую комнату.

В ней были восемь длинных столов и 50 выстроенных в ряды стульев.

- Это офицерская столовая?

Каменные стены источали суровое впечатление, но ваза с цветами, украшавшая это место, придавала чувство элегантности.

Горничная протирала стол тряпкой.

Именно она и напевала.

Одетая в форму горничной с красным основным цветом, её каштановые волосы были завязаны сзади. Она покачивалась в такт своему пению.

Ей было приблизительно столько же, сколько и Регису.

Карие глаза и милая улыбка девушки оставляли глубокое впечатление. Её великолепные волосы и светлая кожа выглядели по-настоящему привлекательно во время работы.

- Ммм ммм, хм-м хм-м~♪ ла, ла-ла-ла~ девушка-горничная прямо как Золушка с мышью говорила~♪ ночью этой в замке бал пройдет ~♪

Теперь она запела во весь голос.

Хотя получилось слегка неочень.

Она закружилась, остатки еды полетели на пол. Она убирается или танцует?

Их взгляды пересеклись.

Она заметила стоящего у двери Региса.

Служанка стала серьезной.

Её пение остановилось.

Регис почувствовал, что атмосфера становится все напряженнее.

- О... какая милая песня.

- А, правда!? Вас тронула моя песня?

- Я бы не сказал что тронула...

- Это известная песня, к тому же в последнее время набирающая популярность~

- Понимаю, но сейчас я впервые её услышал... Она популярна в крепости? Или известна на улочках Тюнвела?

- Неа, популярна в моем сердце!

- Это ж только вы!

- Я придумала её буквально только что.

- А разве не вы сказали, что она набирает популярность?

Проигнорировав реплику Региса, служанка с улыбкой начала объяснять значение песни.

- Ху-фу-фу... Это о скупой хозяйке, плохо обращающейся со своей служанкой. А потом появляется бабушка с магическим даром. Очень романтичная история.

Он читал похожую сказку раньше. Регис кивнул.

- Бабушка использовала магию, чтобы помочь служанке попасть на бал в замке?

- Это что за история? В песне бабушка наколдовала боевое заклинание и оставила от хозяйки мокрое место.

- И где тут романтика!? До чего прямое использование магии. Вы недовольны отношением к себе?

Магия существовала лишь в сказках, так что песня должна быть лишь шуткой. Но он почувствовал тьму в её сердце, исходящую из этой этой истории.

Служанка сухо улыбнулась.

- Ахаха, это не так. Принцесса хороший ребенок. Битвы, конечно, пугают, но внутри крепости безопасно. Просто будущее выглядит слегка мрачновато.

Эта горничная была острой на язычок.

Она последовала этикету и представилась.

- Я личная горничная принцессы, Кларисс. Пожалуйста, обращайтесь ко мне "Эй" или "Девка".

- Я не буду обращаться к вам столь вульгарно! Ха-а~... Позвольте мне называть вас мисс Кларисс. Я Регис Аурик.

- Да! Я много слышала о вас от принцессы.

- Правда? И что вы слышали?

- Позволили принцессе забрать последнее покрывало в метель и поделились с ней своим хлебом. Мужественно вышли перед волками, все в таком духе. Я думаю, вы поступили великолепно.

- Вы мне льстите... Это смущает. Что-нибудь еще?

- Фехтуете хуже ребенка, а еще глупец, потративший все деньги на книги~

- Простите.

Не надо было ему узнавать дальше.

Кларисс улыбнулась как если бы у нее не было злых намерений.

- Я могу вам чем-нибудь помочь? Несмотря на мой вид, я сейчас довольно занята. Шутка.

В её словах не было язвительности. Наверное.

- Вы не знаете кто мой командир? Может, слышали?

- Я не в курсе о подобных вещах.

- Вы правы. Тогда Алтина...А, нет... Можете сказать, где сейчас принцесса?

- Фу-фу... Я знаю её прозвище, все в порядке. Но прошу воздержаться, если кроме меня и принцессы присутствуют другие люди.

- Понимаю. Наверное, очень немногим позволено обращаться к ней подобным образом?

"Надо бы быть осторожным с рыцарями во дворе", - подумал Регис.

- Дайте подумать, она дала такое право мне... А кроме того, так обращается к ней лишь её мать?

Это даже меньше, о чем думал Регис.

Он скорее запутался, нежели радовался.

- Тогда... Почему?

- Вы спрашиваете почему у принцессы мало друзей? Это все её характер~

- До чего дурной язычок... Я не про это, почему она позволила мне называть её по прозвищу? Знати такое, может, в новинку, но если она маскируется под кучера, все должно быть естественно. Тогда, возможно, я не первый простолюдин, с которым она познакомилась так...

Кларисс наклонила голову.

- Я не знаю мыслей принцессы... Думает ли она о вас как о ком-то близком? Не важно, как это выглядит со стороны, положение у нее сложное.

- Близкий...

- Да, тот же уровень доверия, что и у её матери...

- Вот значит как...

Он припомнил встречу с красноволосой девушкой.

Как он купил очень дорогую книгу, и потому она спросила не идиот ли он - было ли то близостью?

Кларис с улыбкой замахала руками.

- А-а, вы склонны совершать ошибки по молодости~

- Вы уже решили, что её доверие ко мне "ошибка молодости"!? Доказать обратное я, конечно, не могу, но не рановато ли для подобных выводов?

- Я пошутила. Просто мистер Регис реагирует на все, что я говорю. Похоже подобные слова сильно влияют на вас.

- Прекратите меня дразнить...

- Если я скажу такое Эврарду и друзьям, они просто ответят "Да, богиня!", довольно смутный ответ.

- А, командиру рыцарей такое подходит.

Регис горько улыбнулся, вспомнив полуголого потного командира рыцарей, встреченного во дворе.

Вернувшись к теме, он снова спросил про Алтину.

Кларисс взглянула на часы на стене.

- Она ушла. Но вернется через какое-то время.

- Ушла из крепости? Рановато, если она отправилась в город. Характер у неё серьезный, так что навряд ли поиграть вышла... Скорее охота или разведка?

- Что-то такое. Кстати, все уже позавтракали, что насчет вас, мистер Регис?

- Благодарю, я от голода уже валюсь с ног.

- Понимаю, это должно быть тяжко~ До обеда довольно много времени.

- Куда пропала сцена, где вы предлагаете мне завтрак!?

- Ахаха, ничего не поделаешь, обслужим вас по особому в этот раз.

Хотя Кларисс продолжала играться, со своей работой все же была быстра и принесла еду очень скоро.

Это были мягкий хлеб и овощное рагу с куриным мясом.

Для линий фронта довольно роскошный прием пищи.

- Удивительно...

- Пожалуйста, наслаждайтесь едой.

Кларисс продолжила свою уборку с улыбкой. Она похмыкивала, протирая столы тряпкой.

Регис неспеша поедал свой завтрак.

Когда Регис прикончил свой поздний завтрак --

В столовой появилась Алтина.

- О, Регис. Как хорошо, что ты жив.

- Благодаря тебе.

Сегодня Алтина не была одета кучером, как и не носила с собой свой меч.

На ней было цельное платье с кружевами, из снаряжения только минимальная броня, включающая в себя рукавицы и наплечники.

В руке она держало пальто, которое с поклоном забрала служанка Кларисс.

- С возвращением, принцесса.

- Спасибо, Кларисс. Можно мне чаю, пожалуйста?

- Вас поняла.

Кларисс поклонилась снова и тихо вышла.

Удивительно, она вела себя как серьезная горничная.

Алтина села напротив Региса.

- Хах, сегодня тоже не слишком хороший день...

- Слышал, ты выходила?

- Патрулировала улицы. Какое-то время назад появились бандиты, нацелившиеся на караваны.

- Я слышал об этом в пути. Вероятность атаки бандитов возрастает пропорционально расстоянию от центра.

Ухудшение безопасности в городе было одной из причин повышения цен. Это повышает число неудачных поставок и расходы на содержание вооруженной охраны.

- Это сложно для караванов и горожан.

- Есть слухи о предстоящих нападениях варваров?

- А на что наша ситуация похожа? В любом случае, сидя тут я не могу найти достаточных признаков, так что уверенности нет. А солдатам, сидящим в крепости нереально защитить все караваны.

- Вот почему командир сама патрулирует в такую рань. Времечко, когда ты только встаешь и мерзнешь.

- И поскольку все ненавидят эту смену, командир лично должна подать пример.

- О... Впечатляет.

- На самом деле я и сама не хочу патрулировать. Было бы замечательно, если бандиты просто исчезнут!

- Я думаю также.

Книги станут дешевле, если вокруг станет безопасней.

Алтина использовала весь свой запас ругательных слов, проклиная скрывавшихся бандитов.

Подождав, когда она закончит, Регис сменил тему.

- Кстати, я хочу познакомиться с моим командиром...Кто это будет? Уже решено?

- Командир... Ты про начальника офицеров-администраторов?

- Да.

- Ни одного нет.

- Никто меня в подчинение не захотел?

- Хм-м. Кроме тебя в этой крепости нет других офицеров-администраторов.

Регис застыл, не сумев переварить услышанные слова.

Через какое-то время он сумел выдавить пару слов.

-... Что ты сказала?

- Этим полком всегда командовал Маркграф, генерал Джером Жан де Байлшмид. Он разогнал всех офицеров-администраторов полгода назад.

- Что происходит? Они могут вести войну только лишь с полевыми офицерами...? Кто занимается бюджетом и поставками? Отчетами сражений? Накоплением и сбором налогов?

- Этим занимается камергер маркграфа.

Камергеры управляли и заботились о усадьбах дворян.

Они руководили сбором налогов с внутренних территорий и занимались торговлей товарами. Им даже поручали распределение жалования слуг. И раз уж они часто занимались бухгалтерскими работами, не было проблем оставлять на них кучу бумажной волокиты.

- До чего выдающийся камергер, как и ожидалось от дома маркграфа. Он раньше был офицером-администратором?

Военные документы были сами по себе уникальны и сложны; Регису понадобилось два года в академии, чтобы выучить все тонкости.

В то время, пока Регис весь из себя впечатлялся...

Алтина покачала головой.

- Из-за ошибок мы получаем письма с жалобами каждый месяц, к нам даже присылали инспекторов.

- Что!? Как же такое... Мы на самом деле в империи Белгария?

- Тут изначально располагалась личная армия Джерома.

- Кажется я такое читал в книге. Когда моя высылка на границу подтвердилась, я начал просматривать информацию о моем месте назначения.

-... Ты очень странный. Обычно человек только раздражается, думая о месте ссылки.

- А ты раздражена?

- А я... У меня есть цель...

Алтина необычно для себя притихла.

Регис заметил это еще вчера, она что-то скрывает.

"Она не рассказала, потому что не посчитала это необходимым", - Регис прервал свои мысли.

- Я знаю о бравых подвигах Джерома по книгам и слухам.. Но новостей о его разгоне офицеров-администраторов среди них не было. Что случилось?

- Я спрашивала его... Но он не ответил. Потому что Джером меня недолюбливает.

- Он тебя недолюбливает?

Алтина хило кивнула.

- Если молодую девушку назначат твоим боссом из-за борьбы за власть, к которой ты сам отношения не имеешь, ты ведь невзлюбишь и саму девушку, верно?

- Значит, вот почему...

У нового и старого командующих не заладились дела, привычная сцена.

Обычно старого командующего назначили бы при другом подразделении. Но Алтина была новичком, в то время как крепость Зирк - стратегическая точка на севере. Это могло быть приказом императора, но увести Джерома отсюда было бы очень глупым шагом.

Алтина выглядела недовольной.

- Если полк нормально функционирует и защищает горожан, намерения соваться у меня нет...

- Не знал, что здесь нет офицеров-администраторов.

- К тому же Джером не особый трудяга.

Оба вздохнули.

Кларисс принесла белый фарфоровый чайник и две чашки.

Она поставила чашки и налила полупрозрачную жидкость.

У чая был сильный аромат.

- Простите за ожидание, принцесса. Не желаете сахара?

Использовали это все запросто, но красные чайные листья, сахар и фарфоровая утварь в империи считались продуктами высшего класса. Добавить их в список военных расходов было бы нереально, поэтому они, должно быть, из личных запасов принцессы.

- Спасибо, Кларисс.

- Всегда пожалуйста. Что на счет вас, мистер Регис?

- Вы и мне приготовили? Благодарю.

- О чем вы? Я спрашивала о ваших планах на будущее.

- Угх...

Служанка с невинным лицом подкалывала его колкими словами.

- Ахаха, это важный вопрос.

Вопрос о планах Региса на будущее был сложным; он почесал свою голову и задумался.

- Эм-м~, Почему Джером прогнал офицеров-администраторов...? Это бы надо понять...

- Это ладно, но не хочешь ли ты помочь мне с моей работой?

- Я с чем-то могу помочь?

Он вспомнил, как она говорила, что надеется на плодотворную работу с ним.

- Мне нужна твоя помощь в очень важном деле~ Найти скрывающихся бандитов!

- Ну так ты патрулируешь.

- Ага. И торговцам, и горожанам это приносит проблем, да и солдатам прибавляет головной боли. Можешь придумать способ решить эту проблему? Регис, ты ведь тактик, верно?

- Нет... Я не тактик...

- Не можешь?

- Я имел в виду, что я не тактик, но план у меня есть... Сколько у нас людей и времени?

Алтина свела свои указательные пальцы вместе, занервничала и сказала:

- По времени настолько быстро, насколько возможно... Бандиты начали свирепствовать полгода назад, но неудобств от этого не слишком много, так что спешка не требуется. Проблема заключается в людях.

- Доступна лишь маленькая группка?

- Все будет нормально, если это только я?

- Ха? Что ты сказала...?

- Я довольно уверенна в своем фехтовании.

- Я знаю, ты сильна, но проблема в числе бандитов. Ты поймаешь парочку, остальные же просто разбегутся.

- Угх... Ты прав.

- Хочешь переловить их всех сама?

- Нет... Просто лишь несколько солдат последуют моим приказам.

Она выпалила кое-что, что не следует игнорировать.

- Почему так?

- Эмм... Я говорила, что Джером меня недолюбливает, верно?

Беспокойное лицо Алтины соответствовало 14 летней девушке.

Опытному старому командующему не нравятся приказы нового, и потому лишь немногие солдаты последуют за последним.

- А это новость. Я тут встретился с командиром рыцарей Эврардом и его людьми - они ведь тебя обожают, верно? Даже называют тебя богиней.

Вспомнил Регис. Группа во дворе выглядела опасной.

Алтина покраснела.

- Так смущает, когда меня называют богиней... Некоторые люди готовы слушать меня. Я благодарна за это.

- Как много? Что на счет остальных?

- Не беря в расчет обычные ситуации, на поле боя они последуют командам Джерома.

-... Ну, когда на кон поставлена твоя жизнь, знаменитому генералу довериться легче, чем богине.

- Это верно.

В гарнизоне есть солдаты, симпатизирующие Алтине, но они восхваляют её лишь как принцессу. Заслужить репутацию командующей ей только предстоит.

Это было естественно, если у нее пока не имелось никаких достижений.

- Помнится, в пограничном полку Байлшмид насчитывается 500 кавалеристов, 500 артиллеристов и 2000 солдат.

- Это... Ты хорошо справился с домашней работой.

- Сколько из них готовы слушать твои команды? Чтобы план удался и был результат мне понадобится всего три сотни.

- Около 300...?

Алтина повторила извиняющимся тоном.

Регис вскинул руки и облокотился на спинку стула, развалившись на нем.

- ...Не ты ли говорила "это мой пограничный полк"?

Робко спросил Регис.

Её глаза прослезились.

- Это... Хотя сейчас это и лишь звание... Я добьюсь чего-нибудь однажды.

- Чтобы собрать солдат, тебе всего-лишь нужны титул и награда. Но популярность приходит только после показанных возможностей.

- Показанных возможностей...

Алтина повторяла слова, словно студент за своим наставником.

Почувствовав беспокойство, Регис продолжил.

- Я не спец в фехтовании, но в курсе твоих великолепных способностей. Однако это бесполезно, если твой соперник лучше тебя. Командующему нужно нечто больше, чем боевая доблесть... Но грубая сила простой способ показать, кто тут лучший.

- Это значит Джером в сравнении со мной лучше?

- Определенно, он "герой Эрштейна".

- Герой?

Алтина в изумлении наклонила голову.

Но по-настоящему удивленным был Регис.

- Ты не знала? Джером был знаменитым генералом во время нашей войны с соседними странами.

- Правда?

- Сам я этого не видел ---

Кларисс поставила чашку чая, прежде чем Регис начал.

Регис попивал ароматного чаю, рассказывая её историю о Джероме.

- Джером Жан де Байлшмид был старшим сыном рыцаря.

Он одержал свою первую победу в возрасте 14 лет, в дополнение к своему аристократическому происхождению. За ним по пятам шла череда боевых заслуг.

Среди таковых одна стоит отдельного упоминания, битва при Эрштейне с соседней страной, федерацией Германия.

4 года назад --

На перехват пересекшей границу 20-тысячной армии Германии империя отправила 30.000 солдат. Местом сражения стала равнина Эрштейн.

Германская федерации являла собой альянс нескольких небольших государств под руководством королевства Пруссия, погрязших в постоянных гражданских войнах и терпящих иностранные вторжения. Страны-члены союза были опустошены, но солдаты опытны и оснащены.

Авангард врага насчитывал 3.000 тяжелой кавалерии.

Снаряженные желтой броней, символизирующую славу, выстроившись словно копье они бросились в атаку.

Белгарская армия ужаснулась от их демонстрации силы. Враги нацелились на щель между армиями двух благородных, все превратилось в сцену, где дворянчики пытались уйти с их пути - имперский строй растекся словно йогурт.

А если враг пробивает строй, на очереди штаб командования.

Главные силы также были в опасности, на них могли напасть с других сторон. Если такое случится, солдаты потеряют своих лидеров и падут. Белгарская армия была в шаге от поражения.

В этот самый момент с фронта на атакующего врага вышел отряд.

Джером жестами командовал пятью сотнями кавалеристов.

А также самолично, как черный рыцарь, встал на острие атаки.

Люди было подумали, что он решил купить время для отступления штаба своей благородной жертвой... Но все было совсем не так.

Черный рыцарь Джером шаг за шагом сокрушал вражеских тяжелых всадников.

Вместе со своим свирепым лидером, черным всадником, его войны пошатнули строй врага и пошли в атаку.

Армия федерации Германия подтянула на защиту войска с флангов, но они не могли совершить маневр достаточно быстро, чтобы остановить атаку конницы.

-- Вот так, сер Джером разбил отряд командования врага и привел армию Белгарии к победе как "герой Эрштейна". В благодарность за его действия его повысили с полевого офицера первого ранга до бригадного генерала. Тогда ему было 20 лет.

- Он был настолько сильным рыцарем!? Тяжело это себе представляю...

Алтина удивленно нахмурилась.

Кларисс невыразительно добавила.

- Сейчас он не похож на подобную личность.

Регис прокомментировал.

- Это так? Какое впечатление он производит здесь, в крепости? Я его никогда не видел, но среди благородных дам он довольно популярен как элегантный и красивый тип.

Кларисс затихла.

Алтина застонала.

- Хм~м~ наверное лучше тебе увидеть все самому.

- Угх, не похоже, что дела у него идут хорошо... Жизнь после становления генералом стала не так хороша.

- Что-то случилось?

- Получивших повышения благодаря талантам нередко изолируют стоящие у власти завистливые люди. Эти так называемые герои настороженно относились к Джерому, получившему генеральское звание меньше чем за полгода. Ему присвоили дворянский титул маркграфа и отправили в северные земли... Но при этом изгнали с родных земель в империи.

Поверхностно, его "награда" включала переименование земли согласно фамилии семьи Джерома, Байлшмид - но по факту являла собой способ его изоляции.

После этого имя героя Джерома ушло на задний план.

Алтина прикончила свой слегка холодный чай.

- Понятно... Это случается довольно часто...

Может она заметила что-то похожее со своим собственным положением. Алтина глубоко задумалась, водя своим пальцем по верхней грани чашки.

-... Ты правда не знала?

- Ага. Он похоже силен, как и думала. Эврард и остальные ничего мне не рассказывали о сэре Джероме.

Кларисс спокойно сказала.

-... Все в крепости беспокоятся за принцессу и стараются избегать вещей, которые могут вас расстроить.

- А, все обо мне волнуются? Конечно, мои отношения с Джеромом не положительны, но простой рассказ его истории меня бы не расстроил.

- Вы может и не знаете, принцесса... Но солдаты думают о вас как о важном госте.

- Ты придираешься, Кларисс. Им, скорее, привычна такая дистанция... Наверное.

- Правда? Но то, что сказал мистер Регис... Я это уже слышала у солдат.

- Что ты сказала?

Алтина была удивлена этой хладнокровно поданной Кларисс новостью.

Служанка улыбнулась и продолжила.

- Я открытый для общения человек, в конце концов.

- Что, а я, значит, закрытый?

- Как такое возможно. Принцесса это принцесса. Ничего другого.

- Ну... Ты права, но... У-у-у.

- Пожалуйста, расслабьтесь. Даже если солдаты в крепости вас избегают, я всегда останусь на вашей стороне. Я только ваша спутница, моя принцесса. А принцесса принадлежит только мне... фу~фу~фу~

Кларисс успокаивала принцессу, словно напевая магическое заклинание.

Хотя кое-что из сказанного казалось неуместным.

Но учитывая её характер, она наверное, просто шутит.

Регис продолжил тему.

- Ну, это все что я знаю о сэре Джероме. Для солдат крепости нормально доверять ему больше, чем принцессе. Ему нужно было командовать скорее не пограничным полком, а дивизией или армией.

- Угх... Я поняла. Не думаю, что у меня сейчас может быть больше доверия среди солдат чем у него. Но так будет не долго, я изменю это!

- Отличное оправдание собственной неудачи. Хотя все, кто так говорит, в книгах всего-навсего второстепенные персонажи...

Алтина посмотрела на него несчастным лицом.

- Это проблема авторитета командующего. А теперь подумаем о способе ловли бандитов.

- Эм-м... Мне нужны люди для поимки бандитов. И если можно, я бы предпочел пехоту всадникам. Поэтому... Для продолжения нужен Джером.

Регис опустил взгляд на стол.

Гонение офицеров-администраторов и отношения с Алтиной - с Джеромом определенно сложно будет иметь дело.

По правде, Регис чувствовал себя подавленно.

Алтина энергично встала.

- Это хороший шанс! Давай попробуем поговорить с сэром Джеромом. Его уж точно тоже нервируют бандиты.

- Выглядишь бодро.

- Конечно! Лучше так, чем ходить хмурой все время.

С улыбкой сказала она.

Алтина направилась в комнату Джерома, потащив с собой Региса. Из офицерской столовой они отправились в центральную башню.

Кларисс осталась позади, доделывая свою работу.

Алтина бодро общалась с Регисом, сопровождаемая эхом шагов по коридору.

- А ты довольно популярен.

- Популярен у кого?

- Кларисс. Ты не заметил?

- Ты чего то не так поняла? Она же просто играется со мной.

- Люди шутят только с теми людьми, с которыми они сами ладят. И это доказывает, что ты делаешь её счастливой. Кларисс обычно все время молчит и отсиживается в своей комнате.

- Молчит!? Отсиживается!?

- Да. Безэмоциональная, как кукла.

-... Ты мне случайно не про другую служанку с таким же именем говоришь? Или это у нее игры с тобой? В общем я не поверил.

- Ахаха!

Алтина смеялась словно ребенок, шагая по винтовой лестнице.

Комната Джерома находилась на третьем этаже.

Они постучали несколько раз по деревянной двери -- но ответа не было.

Алтина надула губки.

- Этот мужик похоже ушел.

- Де факто он командующий, возможно занят.

- Хм-м~ Не думаю, что он занят работой... Забудь. Я покажу тебе крепость пока мы ищем Джерома!

- Это было бы здорово.

- Сюда, Регис! Быстрее!

Алтина поторопила его.

Они снова поднимались по лестнице, на самый верх башни.

У Региса сбилось дыхание.

Верхний этаж служил залом совещаний с черным столом.

Будь то карта пограничного региона на стене, имперский флаг или голый каменный пол... Все в этой комнате испускало атмосферу войны.

Изношенный стол зала предупреждал Региса о том факте, что здесь находится наиболее передовая позиция линий фронта.

- Сюда!

Алтина прошла комнату и открыла огромные окна.

Со звуком *бам* они открылись.

Ветер, дующий из окна, шумно развевал флаг и карту.

Алтина позволила своим волосам развеваться на ветру и греться на солнце. Она указала в даль.

- Эй, взгляни!

- Будь осторожна, я могу споткнуться и случайно свалить тебя.

- Да-да...

Регис пошел к балкону, ветер пронес сквозь его волосы запах леса.

От фантастического вида у Региса сперло дух.

Безоблачное голубое небо и заснеженные горы складывались в величественную картину. Солнечное сияние теплом лилось над всем миром.

Небо и горы, казалось, можно было достать; он почувствовал себя птицей, летающей высоко в небесах.

"Потрясающе", - сказал себе под нос Регис.

Алтина кивнула, выглядя удовлетворенно.

- Разве не здорово?

- "Я наконец, пережив шторм столь далеких земель, отыскал сокровище. И хотя забрать его себе мне не по силам, оно никогда не исчезнет из моего сердца. Достаточно закрыть глаза, и предо мной встает картина неба."

- Что это?

- Цитата из автобиографии Френсона. Он был активным художником в империи, но по молодости работал посыльным, потому что его картины не продавались. Пережив жуткий шторм, у цели своего назначения его вдохновило прекрасное небо. В тот самый момент вся усталость в теле и сомнения в сердце исчезли, и в слезах он произнес эти слова. После он сосредоточился на изображении неба. И немного спустя "Френсонское небо" стала очень известной работой.

- Ясно. Это значит, что ты не сможешь делать свою работу, если весь день сидишь дома.

- Э? Нет, это рассказывало, насколько он был тронут тем видом...

Переведя взгляд поближе, он мог ясно видеть крепость. Это было очевидно, ведь данное место - наблюдательный пост, с которого командующие наблюдают за ходом боя и принимают решения.

Крепость Зирк была построена частично в горе.

На северном пологом склоне стояли шесть соединенных стен и смотровая башня.

В середине была центральная башня, используемая командующим. Регис и Алтина были на балконе верхнего этажа именно этого здания.

Был ли то блок младших офицеров на востоке или кавалерийские постройки на западе, все строило одинаково прямоугольно и каменно.

Большинство солдат проживали на западе, и потому их двадцатью соединенными прямоугольными зданиями занималось много места.

Двор, в котором Регис встретил Эврарда был между центральной башней и восточным блоком. Север к врагу был ближе всего, так же находились главные врата и парадная площадь.

Отсюда их было не видно, но склады еды, брони и конюшни были на юге крепости, - объясняла Алтина.

Регис стал наблюдать за строительными работами внешней стены. На её части были установлены деревянные леса.

- Там проводят ремонтные работы?

- Да. Республика Варден атаковала три месяца назад, стены пострадали от их пушечного огня. Обычно все было бы в порядке, но похоже в этот раз враг использовал нечто вроде очень мощных пушек, так что стены слегка помяли.

- Мощные пушки? Расскажи мне поподробней, пожалуйста.

- Эм-м... Тогда я только приняла свой пост, и осталась в своей комнате. Мне сказали не выходить. Так что я ничего не видела.

- Но ты же ведь командующая...

- Когда я вставала со стула они говорили: "принцесса, оставьте это нам, пожалуйста", - и отводили обратно, я ничего не могла сделать!

- Ну, могу себе это представить. Соседние страны часто атакуют?

- Примерно раз каждые три месяца. Но зимой тяжело перевозить лес, возможно в этот раз обойдется без происшествий.

Расстояние между республикой Варден и империей составляло 30 лиг, но там же был лес с племенами варваров - Регис прочел это в книге.

- Что на счет варваров?

- Я раньше их не видела, но слышала, что в летней атаке они перелезли внешнюю стену, это была жестокая битва.

- Угх...

В битвах с этими дикими варварами ситуация может резко поменяться как в худшую, так и в лучшую сторону. Имперские всадники несказанно мощны на открытых равнинах, но случалось, варвары контратаковали их в лесу.

Случалось даже, что дикари перелазили стены лишь своими руками. Оппонент, к которому не стоит относиться пренебрежительно.

Алтина обернулась.

- Как-то так. Пора нам посетить следующее место.

- А, спасибо. Ты показала мне прекрасный вид.

- Вот и здорово. Но куда этот мужик ушел?

Они не нашли Джерома в центральной башне.

Оставив за спиной парадную площадь и восточный блок, Регис и Алтина направились к югу крепости.

Они пришли в конюшни.

Это были серия маленьких зданий для лошадей. Внутри находилось 600 рабочих и боевых лошадок.

Едкий звериный запах был силен.

- Это меня удивило.

- Что именно?

- Ты принцесса, Алтина... Но не проявляешь никакой реакции посте этого запаха.

- Вместо уроков музыке и танцам я предпочитала классы фехтования и верховой езды. Так что могу и о лошадях позаботиться.

- Поразительно.

Алтина подбежала к одной из лошадей.

- Добрый день! Как твоя нога? Прости за вчерашнее!

Тощая лошадь заржала в ответ.

Различить из было сложно, но похоже именно эта лошадь тащила вчера повозку. Её правая задняя нога была перевязана.

Алтина погладила голову лошади, подкармливая её овощами.

Это было занимательно. Милая сцена хрумкающей овощи лошади.

- Разве она не миленькая? Не хочешь попробовать покормить её?

- Забудь об этом, такое чувство, будто она мне руку откусит, так что я откажусь...

- Ахаха, это дитя так не поступит. Лошади умные, верно?

- Если это правда, меня они просто не любят. Лошади всегда сбрасывали меня с себя во время уроков верховой езды.

- Э? Значит, ты не можешь ездить верхом?

- Тут нечем гордиться. Я никогда раньше не скакал на лошади.

- И правда, гордиться нечем.

Алтина начала улыбаться.

- Тогда позволь мне тебя научить!

- Не хочу доставлять тебе проблем.

- Какую лошадь нам бы выбрать? Маленькую и добрую?

- Эй, эй... Мне выбора не давали? У меня есть право отказаться от приказа, выходящего за рамки моих возможностей. Кстати, иерархия предполагает...

Алтина шла к задней части конюшни, игнорируя протест Региса.

Они подошли к месту, заполненное едой для лошадей.

Неожиданно из тени вышла женщина.

Подобный человек не вписывался в подобное место. На ней был не военный наряд или одежды горничной, а обычная крестьянская одежда с корзинкой в руках. Увидев Алтину она в панике отвела глаза.

- А, принцесса?

- Хм-м? Кто ты?

- Я... это... П-простите!

Закончила она и поспешила убраться отсюда.

Алтина молча смотрела не нее.

-... Кто она? Выглядит как горожанка из города.

- Может торговка?

- Она несла корзинку с яблоками.

- А. Да и время дневное... Значит, она не куртизанка.

Ляпнул не подумав Регис.

Юная девушка рядом спросила.

- Что это значит?

- Э?

- Что означает куртизанка, которую ты упомянул?

Он был неосторожен. Алтина все еще несовершеннолетняя.

Вообще говоря это не совсем верно. Она могла выйти замуж в 15, и было бы не удивительно для нее знать такое в 14.

Но она дворянка.

У нее возможно нет сомнительных друзей и близких взрослых.

Как все так вышло! Если это продолжится, он станет ужасным человеком, учащим бесполезным вещам наивную юную леди -- Регис задрожал, подумав об этом.

Алтина надавила на него:

- Почему ты ничего не говоришь, Регис? Объясни как следует.

- У-у-у... Это... это... значит женщина-торговец, работающая ночью...

- Хм-м~? Теперь, когда ты упомянул, обычные магазины открыты только в дневное время.

- Истинно так.

Пока Регис продолжал беседу с Алтиной --

Мужчина, который вроде как был с торговкой, вышел из места, откуда появилась та женщина.

Он носил генеральскую форму.

Из под неопрятного воротника можно было увидеть мускулы. Мужчина был высок, широкоплеч.

Его черные волосы были зачесаны назад, а на лице имелась коротенькая борода. Ему было за второй десяток лет.

У него была слабо загорелая кожа и острый взгляд.

Хотя вкусы от человека к человеку разнились, Регису пришлось признать, что человек перед ним, объективно, был привлекательным.

Но он он вел себя точь-в-точь пьяница.

С яблоком в левой руке и бутылкой пива в правой.

От его икоты несло перегаром.

- Э... Думал я кто это тут... А это у нас юная леди?

- Вы не присоединились к патрулированию, чтобы купить яблок у торговки? Будьте серьезней с работой, сэр Джером!

Удивленный Регис стоял не шелохнувшись.

Он указал на мужчину указательным пальцем и для проверки сказал.

- Ты хочешь сказать, этот пьяница - сэр Джером!? Он - маркграф Джером Жан де Бейлшмид!? Герой Эрштейна?

Мужчина приложился к бутылки, отпив жидкости янтарного цвета. Затем он посмотрел на Региса своим острым и замутненным взглядом.

- Фу-у-у~ А ты?

- А, я Регис Аурик... офицер-администратор пятого ранга.

- Возвращайся.

- Вас понял, я подготовлю приказ на перевод. Нужна ваша подпись.

- Регис!?

- Просто шучу. Мое назначение находится под юрисдикцией её Высочества.

Из-за находящегося здесь Джерома Регис изменил свой способ обращения. Хотя уже успел оступиться.

- Не смей, не смей даже шутить об этом!

Алтина выглядела неожиданно взволнованной этим.

Регис, никогда не ощущавший значения от своего существования, был сбит с толку реакцией Алтины. И заключил, что она просто не хочет, чтобы новый офицер-администратор сбежал.

К тому же он помогал ей с проблемой бандитов.

"Понятно, это все потому что порученная ей лично мне работа еще не закончена", - Регис думал таким образом.

- Ну, вот такая ситуация... К сожалению, я не могу вернуться в имперскую столицу без разрешения принцессы.

- Хм-мп... Тут нет еды для бесполезных офицеров-администраторов. Иди сена пожуй.

- Меня интересует и это тоже... Можете мне сказать, почему вы разогнали моих предшественников? Я не хочу повторить их ошибку.

- Не мешай мне делать то, что хочу я. Этого будет достаточно.

- Я понял. Кажется, лишь ваш камергер сейчас ведет бумажную работу... Можете доверить это мне? Для одного человека сложно руководить налоговой и учетной деятельностью, так что я надеюсь быть полезным...

- Делай что хочешь. Я буду тратить деньги когда я захочу и как я захочу.

В этот момент разговора в сознании Региса всплыла отвратительная мысль.

Или скорее действия Джерома заставили Региса "осознать это".

Алтина сохраняла обычное выражение, не понимая этого.

Регис серьезно спросил.

- Прошу меня извинить...Может ли быть такое, что предыдущий офицер-администратор потерял свою работу, потому что способ использования маркграфом военного бюджета противоречил его мнению?

- Ку-ку-ку... Это так. Я использовал деньги на выпивку и азартные игры, этот парень все продолжал донимать меня, так что я его выгнал.

- Оу... Это же хищение средств.

Регис поднял взор вверх.

Какое смелое признание в преступлении.

Его даже могли казнить, если дело дойдет до военного суда.

- Что-то не так? Придурки из соседних стран и дикари не могут пройти, потому что здесь стоит эта крепость. Деньги выделены этой крепости, значит, я волен использовать их как пожелаю.

Он снова пригубил пиво.

И укусил яблоко.

Алтина показала растерянное лицо.

- Регис...

- Да?

- Это правда, что можно транжирить бюджет, если ты защищаешь империю? Это правда?

- Ответ, определенно - нет. Министерство финансов империи выделяет на военные расходы 20% от общего бюджета. Деньги собраны на защиту империи, и их растрата на развлечения противоречит уставу.

- Это очевидно, если вы подумаете об этом. Вы не правы, сэр Джером.

Критиковала Алтина.

Но тот насмешливо хмыкнул и ответил:

- Хмф, офицер-администратор с жадным складом ума. Даже если ты рассказываешь подобное, после все вы говорите одно и тоже.

- Могу я спросить что вы хотите этим сказать?

- Ку-ку-ку... Ты собрался сказать мне "дай мне денег и я закрою на это глаза", верно? Все вы, администраторы, одинаковые.

Джером издал леденящий смех.

Регис снова поднял взгляд вверх.

- О... В завершение к хищению средств, добавился шантаж... такое... это уже слишком.

- Лжец! Ты точно такое не скажешь, верно, Регис?

Алтина посмотрела с тревогой.

Хороших парней всегда задирают, говорили люди Регису - но он рад оставаться законопослушным человеком. Потому что он мог решить все и не расстроить её при этом.

Он четко сказал Джерому:

- Я не заинтересован в хищении.

- Хах? Не хочешь денег? Ку-ку-ку... Хватит тянуть кота за хвост. Есть что-то еще, что ты хочешь, верно?

Было такое, чего желал Регис.

Естественно.

Но оно не имело ничего общего с присвоением бюджета.

На мгновение в его сознании мелькнули цены на книги, но это тоже не относилось к тому.

- Я не собираюсь заниматься столь презренными вещами. Это также приятно, как и отказ от своей жизни.

- Ха-ха, ты не говоришь правду, потому что тут стоит малышка? Расслабься, она тут ничего не решает.

- Му...

Алтина надулась, оставив Регису решать, что здесь делать.

- Мне кажется, я привел вас в заблуждение, сэр Джером.

- Что ты сказал?

-... Не столь важно кто тут находится. Если вы спросите меня почему, - потому что каждый должен решить за себя сам, как прожить свою жизнь.

- Ха-ха, изображаешь священника?

- Нет, это проблема социальных прибылей и убытков - Если кто-то совершает плохие поступки, другим будет нужно пережить трудности. Это создает глубокое чувство вины. Получивший свое незаконным путем не сможет сбежать от этого чувства вины. Не зависимо от того как много благ будет в его жизни, сердце останется мрачным. Такая вот трагичная жизнь...

Джером молчал.

Алтина внимательно слушала.

Регис продолжил.

--- Получившие свое законно могут наслаждаться плодами своего труда, даже если они скудны. Но поступившие плохо чувствуют вину, и не важно, как экстравагантен их стиль жизни. Я хочу спросить, сэр Джером, вы терпеливо меня слушали, так кто же обретает истинное счастье?

- ...

Джером громко заскрипел зубами.

Его взгляд пронзил Региса подобно копью.

Этот взгляд напоминал другим мистическое существо, способное обратить человека в камень всего лишь взглядом.

Казалось, сердце Региса перестало биться. Он подавил свое желание убежать и остался на месте.

Алтина вернула взгляд на Джерома.

- Сэр Джером, вы не можете ответить?

- Тц... Эта тупая лекция лишило пиво всякого вкуса.

Он бросил бутылку в сторону.

И в тоже самое время поднял воткнутые в сено вилы. Это был рабочий инструмент в форме вилки размером с копье, предназначенный для переноса конского сена.

В руках Джерома вилы были похожи на трезубец.

После внезапного звука ветра--

Прямо перед глазами Региса в воздухе пронзили яблоко.

Острые металлические наконечники были направлены на его нос.

- Ваах!?

- Ку-ку-ку... Ты сказал много впечатляющих слов, но вот как оно!

Регис принял защитную стойку, которая в общем не помогла. Слишком большая разница в силе. Джером мог убить Региса даже без вил.

Его спина была вся в холодном поту.

--- Он не правильно рассудил Джерома? Несмотря на его грубое и вспыльчивое отношение, Регис решил отнестись к нему как к человеку, с которым возможен диалог. Но основывалось это всего на нескольких выводах. Джером не должен бы быть человеком, бессмысленно проявляющим жестокость. А если так, почему он поступает подобным образом?

Регис перебирал в уме все прочитанные книги.

У него была пара теорий, но пока он размышлял как поступить, вперед вышла Алтина.

Девушка встала перед ним словно щит. Её левая рука откинула в сторону вилы, в то время как правая лежала на рукояти меча.

- Хватит вести себя как дитя, Джером! Всерьез проявить жестокость, когда проиграл в аргументах.

- Ты считаешь я проиграл!? Относишься ко мне, как к неудачнику!?

Джером крутанул вилами.

Звук ветра разнесся по комнате.

Кончик вил был нацелен Алтине в грудь.

Со щелчком что-то белое взлетело в воздух.

Это была одна из её декоративных пуговиц.

Алтина нахмурилась.

- Му...

- Ку-ку-ку... что за малявка... Ты была бы мертва, если бы это было поле боя.

- Если у вас было бы желание убить, определенно.

-... Ху-у-у.

Оба уставились друг на друга, не шелохнувшись.

- Вы пытаетесь запугать меня такими уловками?

- Хмп... До чего шумная девка.

Хотя Джером запугивал Алтину, он её не ранил.

Регис спокойно наблюдал.

-- Он не из тех людей, что на эмоциях ранят девушку. Если бы это было не так, они бы уже по перебивали друг друга. Он, может, и размахивает вилами в ярости, но говорит с нами все еще головой.

Если он волнуется за свою репутацию, Джерому следовало скрывать факт, что он отлынивает от работы и вместо этого выпивает. Если он прогнил, должен был скрывать хищения средств.

Но он ничего из этого не делал.

Значит ли это, что его ничего не волнует? Это может быть верно, учитывая обстоятельства Джерома... Но если он на самом деле не сильно задумывался о подобном, разговор бы уже закончился.

Должна быть причина, почему он слушал названное им же самим "шумом".

- Вы меня проверяли?

- Тц!

Джером скосил глаза.

Регис обдумал свой план.

Вместо выяснения настоящих мотивов маркграфа, в приоритете была изначальная задача. Они обнаружили нору в кустах, но еще не готовы выманить змею оттуда.

Он выровнял свое дыхание и сердцебиение.

- Ваше Императорское Высочество... Я закончил со своими вопросами. Понимаю, почему этой крепости не нужны офицеры-администраторы.

- Понимаю. Я пришла сюда не создавать врагов.

Алтина кивнула.

Джером выглядел удивленным.

- Есть что-то еще? Хочешь мне приказать что-то сделать?

- Это касается бандитов. Я считаю текущий способ противодействия не работает. Нужно найти другой. Потому я хочу задействовать некоторых солдат.

- Другой способ, говоришь?

- Именно поэтому мы искали вас, сэр Джером.

-... Ке, это бесполезно.

- Что бесполезно?

- Не знаю каких сказок наплел тебе этот администратор, но все они лишь бумажные теории. Я уж было заинтересовался, что вы там собрались сделать, а вы, значит, захотели отловить бандитов! Оставь их! Торговцы не особо много теряют!

- Что вы говорите? Защищать горожан долг военных!

- Не держись столь высоких идеалов, малышка. Солдатам в крепости такое не по зубам. Не стоит мучить их своими приказами!

Джером отбросил вилы и собрался уходить.

Алтина убрала свою руку с рукояти.

Она не спускала руки со своего меча все это время. Может быть ужаснулась оппонента и не могла пошевелиться... Но это не то, что мог бы сказать Регис со своим наблюдением.

Алтина остановила Джерома, собравшегося было уйти.

- Куда вы собрались?

- В город. Хочу освежиться и поиграть в казино.

- Вот как... Тогда прикажите сначала солдатам слушать мои указания.

- Отказываюсь. Не хочу, чтобы войска в пустую потратили свои усилия.

- Это не пустая трата усилий!

- Ку-ха-ха-ха! Это бесполезно, пустая трата времени! Держу пари, они не смогут найти бандитов!

- Нет, ничего подобного... У меня есть тактик!

Её ожидания становились все больше. Лицо у Региса выглядело горько.

- Хммп, ты проверяешь этого офицера-администратора? Тогда я точно не дам тебе солдат!

- Хватит решать самостоятельно, сперва послушайте его план!

Джером уйдет в город, если Регис продолжит молчать. Если все пройдет плохо, может пролиться кровь.

Выбора нет.

Откровенно говоря, он недолюбливал играть роль тактика.

-- Но сейчас настало время засучить рукава.

Регис был тих до сих пор, но теперь вмешался в их диалог.

- Сеэ Джером избегает идей и просто шатается на улицах по ночам. Но солдатам приходится ночью патрулировать. Как же их жалко.

- Что ты сказал? Я избегаю идей? Солдат жалко? Ты их жалеешь, потому что они мои подчиненные? Ты оскорбляешь меня своими словами, придурок... Попробуй сказать такое снова и я сломаю твою тощую шею.

Лошади в конюшне в беспокойстве заржали.

Взгляд Джерома был страшен.

Пугающая аура делала его похожим на совершенно другого человека.

Это был гнев? Намерение убийства? Или демоническая аура?

В любом случае Регис теперь знал, что Джером просто игрался, размахивая тут вилами.

Алтина остановила человека, подходившего к Регису.

- Стойте, сэр Джером!

- Хммп! Это линия фронта. Умрут два человека, небольшое дело.

- Если вы серьезны, я тоже...

Регис поругал себя.

-- Не пугайся его ауры! Хватит трястись!

Даже если его фехтование плохо, он не мог ездить верхом и был бесполезен в бою, ему нельзя было окоченеть от страха стоя на месте.

- Сэр Джером... У меня есть бесчисленные способы переловить бандитов. Не использовать эти планы и настаивать на неэффективных патрулях - не кажется ли вам, что солдат стоит пожалеть?

-...Хммп....Ку-ку-ку... Ты утверждаешь, что у тебя есть бесчисленные планы?

- Абсолютно верно.

Джером приблизился в бодром расположении духа. Опасная аура вокруг него мгновенно исчезла - почувствовал было Регис, но в следующий момент был яростно схвачен.

- Ты имбецил! Осмелишься рискнуть своей жизнью, раз уверен, что это сработает?

Алтина встала между Регисом и Джеромом и разняла их.

- Прекратите жестокое поведение!

- Хммп!

- *кашель* *кашель*...

Алтина проверила Региса.

- Ты в порядке?

-... Я не думаю, что могу быть тактиком, способным оправдать ваши ожидания. Но в данном деле проблем нет. Я уже вижу концовку.

Солдаты собрались на парадной площади по приказу Джерома.

Сейчас тут находилось 600 солдат.

Регис стоял перед солдатами вместе с Алтиной и рядом стоящим Джеромом.

- Хммп... Столько будет достаточно? Тут нет кавалеристов, одни пехотинцы.

- Да, миссия не требует кавалерии... Но собрать войска одной командой... Никогда не видел подобной дисциплины, тренировки и силы в командах ни в одном подразделении где я служил.

- Хватит пустой лести, ты принимаешь это слишком легко. Вот почему офицеры-администраторы непопулярны.

- Во-, вот как?

Его похвала шла от чистого сердца.

Джером был генералом, пьющим средь бела дня и отправляющим солдат в патруль вообще не планируя. Регис был обеспокоен его репутацией среди солдат, но похоже это было ненужно.

Была ли то его геройская слава или мощь боевых умений? Выдающиеся способности в командовании Джерома исходили из заботы о своих солдатах.

Алтина тихо бормотала.

- Разве это не потому что Джером сотворит с ними жуткие вещи, если они не будут его слушаться?

- Ха-ха...

"Словно дрессировка животных", - подумал Регис, но вслух не сказал.

Ужасающий Джером посмотрел на них.

- Эй, вы поняли? Ваша жизнь кончена, если вы запорете это дело. Я отправлю вас в первые ряды на следующей атаке варваров. Это позиция славы, так пожертвуйте собой во имя её.

К авангарду штурмовой группы причисляли тех, кто был уверен в своих умениях.

В самом начале сталкиваются самые сильные бойцы.

Слабые люди вроде Региса были бы не в состоянии поспевать за скоростью штурмовой группы, свалились и были бы затоптаны насмерть.

- Как страшно... Кстати, что если все получится?

- Ку-ку-ку... Как смело. Если все удастся, я признаю тебя и дам тебе жить.

- Какая чарующая награда.

После чего Регис начал объяснять солдатам боевой план.

Этот план был прост для понимания.

Регис рассудил, что слишком сложный план провалится раньше, чем будут результаты. С настолько большой группой участников, проще значит лучше.

Брифинг закончился.

Они должны были способны понять.

Но солдаты после осознания плана выглядели обеспокоенно.

- Значит план это... спародировать караван?

- Да. Если точнее, замаскироваться и выглядеть, будто караван, не пародировать его.

- Мы никогда не слышали о подобном плане раньше!

- Будем надеяться бандиты тоже. Пожалуйста, возьмите повозки и телеги и побродите по дорогам с рабочими лошадками. И пожалуйста, не надевайте тяжелой брони, только легкой защиты, что можно спрятать под одеждой. Это усложнит ведение битвы. Но оно не должно доставить проблем, если противники всего лишь бандиты - вы, парни, сможете их перебить, верно?

Джером громко ответил на вопрос Региса.

- Несомненно! Броня лишь показуха. Парни, будете драться даже голыми руками, если придется. И если кто-то хотя бы упомянет возможность поражения, я сверну ему шею и отправлю домой в гробу. Если кто-то хочет попробовать - выйти вперед!

- Да, сэр! Мы несомненно победим, сэр!

Солдаты в унисон ответили утвердительно.

Голос, вызывающий чувство надежности.

Регис никогда не чувствовал подобной атмосферы во время службы в подразделении маркиза Теннесси. Солдаты проводили свое время охраняя имперскую столицу или резиденцию благородных, источая ауру элегантности.

Похоже, большая их часть после смерти маркиза была нанята другими дворянами.

Стараются ли они на своем новом поприще?

Регис отвлекся на мысли о доме, так что он помотал головой и сосредоточился на текущей задаче.

Ему нужно было объяснить им подробности.

- Задача всем выглядеть как обычные торговцы. Для иллюзии перевозки ценного товара стоит повозить деревянные коробки. Скорость лошади нас выдаст, если груз будет слишком легким, так что прошу загрузить что-нибудь внутрь, даже камни сойдут. Оружие оставьте в грузовом отсеке.

Некоторые солдаты пеклись о своей репутации. Благородные рыцари здесь не присутствовали, но среди пехоты бывают разного рода люди.

- Неприемлемо! Разве это не подразумевает, что мы будем пахать словно рабочие! Как мы, солдаты регулярной армии, несущие славу империи, можем согласиться с этим!?

- Ну... Я не заставляю всех принимать участие... Но стильно одетым солдатам я предпочту пехоту, несущую мир из тени. Как вы думаете, на чьих плечах честь и слава?

- Угх... у... Нет, но...

- Здесь тот же смысл что и в ожидании своего шанса сидя в засаде. Действительно ли это будет славой, если сидя в засаде вы громко прокричите свое имя?

Вместо молчаливых солдат ответил Джером.

- Даже думать об этом не надо. Я лично заткну любого идиота, раскрывшего себя в засаде. Копьем в сердце!

- Понимаю, умереть не зная почему - это такая честь.

Больше протестов не было. Если Джером захотел это сделать, солдатам не оставалось выбора, кроме как подчиниться.

Алтина спросила:

- А еще? Что на счет меня?

- А?

- Снова притвориться кучером?

-... Ваше Высочество, ваши глаза и волосы слишком выделяются, пожалуйста, ждите здесь.

- Что? Ты хочешь, чтобы я осталась здесь!?

- Да... А, нет...

- Так да или нет?

- Я не хочу, чтобы бандиты знали о смене наших планов, так что прошу присоединиться к патрулю, принцесса.

- Э... Ты хочешь, чтобы я патрулировала, даже зная, что оно бесполезно?

- Да. Пожалуйста, думайте о патруле как о задаче по сохранению планов в секрете. Я также не хочу, чтобы горожане подумали, что военные расслабились.

- У-у-у... Я поняла...

Она поняла, но осталась подавленной, потому что её роль была не такой, какой она себе представляла.

Солдаты закончили приготовления и вышли из крепости Зирк.

Несколько подобных караванов отправились в путь.

Где-то через неделю их усилия оправдались.

Хотя Джером в начале скептически относился к плану, он неожиданно присоединился.

Возможно, у него были свои причины.

Он оделся под рабочего, толкая нагруженную товарами телегу.

И к счастью - или вернее к несчастью для себя - бандиты атаковали именно его караван.

Как и планировал Регис.

Бандиты выглядели как наемники, переживавшие тяжелые времена.

- Ку-ха-ха! Оставьте свой груз! Я дарую вам быструю смерть, если вы сделаете как я сказал!

Глумился бандит.

Копье полетело вперед.

Но наконечник его был остановлен пальцами одного мужчины. Этот мужчина выглядел как обычный работяга.

- Творите что хотите на моей территории... Чертовы вредители!

Бандит широко раскрыл глаза.

Этот работяга был "героем Эрштейна", черный рыцарь Джером.

Остальные рабочие достали свои мечи из багажного отсека.

В то же время кто-то закричал в отчаянии.

Это была односторонняя резня.

Такое нельзя было даже назвать сражением.

Джером и его люди победоносно вернулись в Туонвел под аплодисменты горожан.

Той же ночью --

- Ку-ха-ха! Я разрешаю вам! Пейте, ешьте, веселитесь!

Джером рассмеялся с бутылкой в руке.

Занимающие ключевые должности офицеры собрались в офицерской столовой, поднимая тост.

Алтина тоже принимала участие. Но её старания не были столь ослепительны, потому она сидела в конце стола. Но даже так, она была по-настоящему счастлива, что план сработал.

Что на счет остальных, присутствовал командир рыцарей Эврард. Он не заморачивался о своем дворянском титуле и активно помогал замаскировавшись как и все.

Праздник продолжался.

Сильные мужики тут болтали, смеялись и кричали.

Обычные солдаты, принимавшие участие в плане возможно хвастались своими подвигами на парадной площади.

Как младшему офицеру, Регису следовало присоединиться к именно их гуляньям.

Но план был предложен им, так что его пригласили на обед офицеров.

И посадили его за стол с Джеронимом и ядром боевой группы. Регис чувствовал себя щенком среди волков.

Чувство было неловкое.

Джером сердито крикнул.

- Эй, Регис!

- Э... Вы про меня?

- Ты единственный Регис в моем полку!

- А, ясно... Кстати, согласно военному положению я подчиненный принцессы...

Алтина, сидевшая рядом с ним, осторожно кивнула.

- Раздражаешь, заткнись.

- ...

Без причины, как всегда.

- Эй, Регис... Как ты придумал этот план?

"Я заткнулся, потому что вы мне сказали", - пронеслась подобная детская мысль в уме Региса. Но он мог по настоящему умереть, если бы не сдержал подобной шутки. Он решил не рисковать своей жизнью из-за подобной шалости.

-... Ранее я прочел об этом в книге.

- Ха... Это книга о розыске бандитов?

- Нет, я не видел никаких докладов с подобными методами. Те, кто составляет свои доклады и оставляет их следующим поколениям вряд ли додумаются до столь нетрадиционных планов. Вдохновившая меня книга была про пиратов. Пираты замаскировали свои корабли под торговые, что понизило настороженность других кораблей и малых портов перед их атакой. Количество историй, рассказывающих о обмане посредством маскировки, не поддается счислению. Они, может, немного устарели, но классика...

- Успокойся.

- Угу...

Прошло время с тех пор как Регис говорил о книгах и он неосознанно затараторил.

Джером глубоко задумался.

Служанка Кларисс принесла тарелку полную нарезанного мяса.

- ...

Сейчас она в самом деле была тиха и даже не улыбалась.

Здоровые мужики заревели, когда положила тарелку.

Алтина сказала ей, - "спасибо, Кларисс", - и та, молча поклонившись в ответ, вернулась на кухню.

"Может это другой человек, который просто выглядит как она", - Регис не поверил своим глазам.

Джером сделал глоток вина.

- Хммп... Забудь об этом. Я награжу того, кто по праву заслужил это. И не важно насколько он меня раздражает. Или даже если он офицер-администратор.

Регис подумал, что должен быть счастлив.

Но чувствовал себя так, словно ему читают лекцию.

- Эй, Регис! Ты ведь не очередная цирковая лошадка, верно? Если у тебя не появится больше идей, ты словно курица, что не может нести яйца.

- А... Вы имеете в виду планы? Появление идей весьма ситуативно...

- А может курица нести яйца в снегопад?

- Не думаю что кто-нибудь станет убивать курицу, если она несет яйца в хорошую погоду.

- Ку-ха-ха! Кажется у меня голова кружится. Ладно, я признаю тебя! Ты можешь жить.

- Ну это...спасибо.

После этого Джером не докучал Регису.

Регис не смог уловить смысл за его словами.

Но офицеры, не обращавшие на него до этого внимания стали болтать с ним со стаканом в руке.

Но потеря Алтиной своего места на гулянке, омрачила лицо Региса.

Он наконец вернулся в свою комнату лишь на рассвете.

Снял свою одежду и повесил её на спинку стула.

- Это была воистину длинная ночка.

Регис почувствовал, что даже его волосы провоняли. Запах возможно не отойдет без протирания мокрой тканью.

- Эм-м~... Ну-у... умоюсь как проснусь. Все равно не смогу долго поспать.

Он пробормотал это себе между зевком и падением на кровать.

Регис закрыл глаза.

И тут же кто-то постучал в его деревянную дверь. Не слишком громко.

Кто это?

Но он очень хотел поспать.

Дверь не была закрыта; было бы проще, если они зашли сами.

Встать и ответить на стук или продолжить спать. Только Регис начал раздумывать об этом, стук начался снова.

Выбора у него не было.

Регис поднялся с кровати и открыл дверь прежде чем стук прозвучал в третий раз.

Перед дверью стояла девушка с красными волосами.

Регис задумался, а не снится ли это ему.

Она одета в свое цельное платье, в котором была на банкете, но её броня, как например рукавицы, отсутствовала. Если бы она постучала в подобных перчатках, звук был бы очень громким.

-... Эм... Вечер, Регис. Или надо было сказать утро?

- Алтина... Я сплю?

- Не думаю. Могу я войти...?

Она посмотрела в обе стороны коридора.

Регис понятия не имел о причине визита, но у него в любом случае не было причин прогонять её. Потому он впустил её.

- Что случилось? Уже поздняя ночь. Нет, то есть утро.

- Уже светает. Мы можем поговорить позже если ты хочешь спать...Потому что это кое-что важное.

- Нет проблем. Я был сонный, но удивление от твоего визита согнало весь сон.

- Да, вот это обычный Регис. Запутано говоришь о вроде бы как значимых вещах.

- Ты пришла перевоспитывать мой характер?

- Не за этим... Если ты сейчас пьян или говоришь во сне, у меня будут проблемы.

- Я выпил немного, так что я в порядке. Что ты имела в виду под кое-чем важным?

-... Регис, ты помнишь наш разговор в повозке? Темы, которые мы обсуждали при первой встрече.

- Ты все-таки пришла из-за того случая с неуважением Его Величества?

- Я не шучу.

Несколько лучей солнца просияли в комнате сквозь окно. Слабый утренний свет, отражаясь в алых глазах девушки, показывал всю серьезность её намерений.

Регис пододвинул в сторону кровати стул. Здесь не было стульев для гостей, и потому предложив его Алтине сам сел на кровать.

-... Так нормально?

- Спасибо.

Учитывая их социальные статусы принцессы и простолюдина, Регису не следовало садиться на кровать. Но не такие отношения хотела построить Алтина. И именно поэтому она не приволокла с собой служанку.

Женщина, тайком пробирающаяся в комнату мужчины - привычная сцена в придуманных романах, популярных в имперской столице. Сцена, возможная только вместе с уверенностью в отсутствии других людей поблизости.

Регис серьезно посмотрел на Алтину.

Алтина дотронулась до своего лица.

- Хм-м? Что-то не так, Регис? У меня что-то на лице?

-... Нет, я подумал кое о чем глупом и сейчас пытаюсь избавиться от этой мысли.

- Ну, может твоя догадка была верна?

- Что ты сказала!?

- Скажи мне, о чем ты подумал?

- Нет, такие... такие вещи...плохие и... ты несовершеннолетняя.

- Это не имеет никакого отношения к возрасту. Я серьезна.

- Ха!?

- Я решила. Не важно как высоко будет препятствие... Даже если я все еще недостойна, я хочу это сделать.

- Сде-, сделать что?

Сердце Региса было в смятении.

Оно учащенно билось.

Алтина была озадачена, но все же продолжила.

- Когда мы были в застрявшей повозке ты говорил - благородные продолжают бессмысленные войны, выбрасывают жизни и ресурсы горожан.

- Это было близко, и я все-таки ошибся!! Да, ты права!! Значит, о политике. Я помню все что говорил.

- Разве было в твоих словах хоть что-то неправильное?

- Нет.

Он наконец понял, что Алтина хотела с ним обсудить.

Регис успокоился, кивнул и сосредоточился на разговоре.

- Ты все еще не доволен дворянами?

- Точно. Варвары не решатся напасть на эту крепость, возглавляемую героем Джеромом, но в других местах ситуация хуже. Потеря территорий в битвах, кампании по их возвращению - число жертв неуклонно растет. Половина моих сокурсников в академии, служивших на фронте, убиты в бою. Все они были замечательными...

В управлении империи определенно было что-то не так.

-... Я тоже не считаю действия империи верными. Правящей семье и дворянам следовало бы работать на благо страны, чем участвовать в отвратительной борьбе за власть.

- Верно. Мне даже становится лучше, слыша это от знатной особы вроде тебя...

- Э, почему это?

- С текущей системой людскому мнению сложно повлиять на национальную политику. Некоторые страны вроде бы используют систему голосования для решения ключевых политических вопросов...

- Это интересная система... Как думаешь, было бы лучше для империи принять такую?

- Нет, еще слишком рано. Горожанам не хватает значимых знаний в праве, войне и экономике, высока вероятность, что с правом голоса они поведут страну куда не следует. Нельзя решать политические вопросы в таверне.

- Это и правда тревожит.

- Вот почему народ будет благодарен, если кто-то с высоким статусом, например среди королевской семьи, готов повести страну по верному пути.

- Ты правда так думаешь?

- Большинство людей, хотя для членов королевской семьи вроде тебя иметь такое мнение немыслимо.

Забота Алтины нормальна среди простолюдинов, но не среди королевской семьи. Высшие слои обычно наслаждаются чувством превосходства и требуют особого отношения.

- Моя мама рассказывала мне на что похожа жизнь горожан.

- Имперская наложница Клодетт была простолюдинкой. Она предлагала нововведения в империю?

- Нет, моя мать не из тех людей, кто будет раздумывать о таком. Она принимала все без жалоб и амбиций, будь то горести и тяжести. Обычный человек, следующий за течением.

- Это и правда обычно...

Империя образовалась потому что большинство граждан не протестовала по поводу неравенства в аристократичной системе.

Алтина выглядела угрюмой.

Она крепко сжала руки на своих коленях.

- Я хочу изменить империю... Но если так и продолжится... Все закончится, так и не начавшись...

Она выжимает из своих губ имя того человека.

Второй принц Латрейл.

- Его поддержка сильна... В ближайшем будущем возможно первого принца Августа сместят с позиции наследного принца.

- Да, если текущее развитие дел продолжится.

- И этот парень взойдет на трон. Если такое случится, мое будущее будет решать этот человек... Он не совершит ошибку, давая мне хоть толику свободы или королевской власти. И уж точно выдаст меня за кого-нибудь из крупной семьи в лагере королевы.

-... Такое действительно произойдет.

Она уже видит свое будущее.

Как это не печально, но у нее нет шанса высказать свое виденье текущей ситуации империи.

- И тогда у меня начнется жизнь похожая на заключение.

Алтина стиснула зубы.

Она таила надежду о изменении империи. Но у нее не будет свободы, если принц Латрейл взойдет на трон.

Регис покачал головой.

- Я понимаю, что ты чувствуешь. Потому что я тоже чувствую разочарование... Но даже так, что мы можем? Простолюдины живут жизнью простолюдинов. Это же относится и к четвертой принцессе.

- Ты прав. Все решается другими людьми... Я не смогу ничего если буду просто ждать.

- Да, все так.

- Но даже так... Я хочу изменить империю. И не собираюсь ждать здесь пока меня не бросят в тюремную камеру.

Регис успокаивал взбудораженную Алтину.

- Спокойней, Алтина... Латрейл становится императором, а твое будущее направляется мощным потоком, известным империей. Ты...планируешь выйти против этого потока?

-... Если понадобится.

Её тон был спокоен, но страсть пылала в её сердце.

Регис начал дрожать.

- Это слишком легкомысленно. Волнение затуманивает взор... Из-за этого ты можешь лишиться жизни.

Но красные глаза Алтины не показывали сомнений.

Её вид говорил Регису, что она закалила себя.

- Изменить империю. Это цель, что поддерживает мою жизнь. Если я откажусь от нее, это все равно что отказаться от жизни.

- Ах...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/147/2489

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь