Глава 49: Я ищу вора с красными щупальцами, вы его знаете?
— Какой забавный и остроумный молодой человек. Хотя я и не понимаю, что такое ваши Q-коины, но мне интересна сделка. Вы будете пополнять Q-коины?
Пингвин-джентльмен быстро сменил своё вопросительное выражение лица и легонько стукнул тростью по земле.
Дуанг~
На пустом до этого месте появился подарочный ящик, перевязанный разноцветными лентами.
Выражение лица У Вана наконец-то изменилось.
Если убрать эти пёстрые ленты, то этот ящик казался ему очень знакомым…
На ящике был большой вопросительный знак.
Па-да—
Пингвин-джентльмен запрыгнул на ящик с вопросом.
Тростью он элегантно поправил свой цилиндр и сказал:
— Позвольте представиться. Я — единственный назначенный президент Торговой палаты Ваньбао, а также межпространственный аукционист Ваньбао — Тэнсюнь Адольф.
«Тэнсюнь…»
«И ты ещё говоришь, что пришёл не за пополнением Q-коинов!»
Не успел У Ван съязвить по поводу «Адольфа», как следующая фраза пингвина-джентльмена заставила его замолчать.
— В настоящее время я путешествую по мирам в поисках вора с красными щупальцами.
— Он, воспользовавшись моей невнимательностью, украл две вещи и довёл мой драгоценный ящик до депрессии. Молодой человек, если у вас есть какая-либо информация, вы также можете заключить со мной сделку. Вознаграждение будет очень щедрым.
У Ван: «…»
«Какой ещё вор!»
«Это же система наградила меня возможностью розыгрыша!»
«Просто способ розыгрыша был немного странным. Дела учёных людей, разве это можно назвать воровством?»
Хотя мысленно он и упирался, но его взгляд невольно метнулся к небу, а губы начали насвистывать что-то бессмысленное.
— Ха-ха, какое сегодня синее небо.
Пингвин-джентльмен был в недоумении.
Он наклонил голову и посмотрел.
Небо было затянуто тёмными тучами.
Но он не стал долго раздумывать, а лишь пожал плечами и спросил:
— Конечно, это всё лирика. Давайте сначала поговорим о текущей сделке.
Сказав это, пингвин-джентльмен указал тростью на У Сяою, а затем на камень в руке У Вана.
Прищурив свои и без того маленькие глаза, он сказал низким, магнетическим голосом:
— Я помогу вам запечатать этого паразита, а в обмен этот камень станет моим. Мне любопытно, как он образовался.
«А, так ты тоже пришёл за Богом Бездны».
У Ван всё понял.
Хотя [Камень очищения памяти] и был создан из крайней ненависти святых дев Иньюань, но их, в конце концов, пробудила аура Бога Бездны.
Поэтому этот камень определённо был не просто сгустком ненависти.
— У меня есть одно требование, — сказал У Ван, также указывая на У Сяою. — Нельзя причинять вред первоначальной хозяйке этого тела. Если вы сможете это сделать, я согласен.
Пингвин-джентльмен слегка улыбнулся.
На его цилиндре появился жёлтый восклицательный знак, а ящик под его ногами задрожал, словно услышал величайшую шутку.
— Моя репутация гремит по всем мирам. Можете быть спокойны на сто процентов, с этой девушкой ничего не случится.
У Ван:
— Какая ещё репутация? (Игра слов: 信誉 (синьюй) — репутация, звучит похоже на 性欲 (синъюй) — либидо)
Пингвин-джентльмен: «?»
Грохот—
Не успел он договорить, как небо озарила молния и прогремел гром.
Молния ударила прямо в стоящего на пустом месте пингвина-джентльмена. Удар был такой силы, что даже земля треснула, и во все стороны полетели камни, поднимая столб пыли.
Божество Иньюань слегка кивнуло.
В его глазах без зрачков читалось явное презрение и гнев.
Его оскорбил какой-то пингвин!
Он даже назвал его «паразитом»!
Божество Иньюань, заняв тело У Сяою, естественно, поняло из её воспоминаний, что такое «паразит». Такое оскорбительное прозвище вызвало у него гнев.
— Сейчас время сделки. Не могли бы вы быть повежливее? — снова раздался голос пингвина-джентльмена.
В следующую секунду поднялся сильный ветер.
Пыль от удара молнии была сметена.
Он по-прежнему стоял на том же месте, опираясь на трость.
На его чёрном костюме не было ни пылинки. Он выглядел так элегантно и по-джентльменски.
У Ван и сам не понял, как он смог разглядеть элегантность в позе пингвина.
— Это не Мир десяти тысяч призраков Инь. Таким паразитам, как ты, здесь не место. Но раз уж пришёл, то не уйдёшь, — голос пингвина-джентльмена становился всё холоднее.
Вжик—
[Камень очищения памяти], который У Ван снова спрятал в своей тени, внезапно оказался в руках пингвина-джентльмена.
Затем он легонько стукнул по нему тростью.
Бум—
Весь камень мгновенно взорвался, превратившись в облако чёрной пыли. В нём смутно слышались стоны ненависти, и время от времени вспыхивали красноватые огоньки, словно звёзды. На мгновение весь храм предков стал похож на сказочную глубину космоса.
Но лишь на секунду.
В следующую секунду вся пыль окутала голову У Сяою, мгновенно замотав её, как цзунцзы.
— Мм… интересный камень.
Пингвин-джентльмен одобрительно кивнул.
Божество Иньюань испытало доселе неведомое ему чувство. Судя по воспоминаниям У Сяою, это чувство называлось…
Страх!
Оно обнаружило, что его владения в разных местах одно за другим рушатся. Воспоминания об этих местах тоже исчезали. Даже его основная сила постоянно ослабевала, словно…
Её кто-то отнимал!
Стоявший рядом У Ван тоже был немного удивлён.
Потому что, когда [Камень очищения памяти] взорвался, на его панели на мгновение появилась информация о нём:
[Изменённый Камень очищения памяти (Легендарный): Может выборочно стирать любой источник силы цели в подземелье]
[Тип: Расходуемый предмет]
«Мать моя черепаха, этот несчастный пингвин одной тростью превратил эпический предмет в легендарный?»
— Нет… не надо! Что ты сделал!
Божество Иньюань начало бессильно выть от ярости.
Его жалкий вид напомнил У Вану старого старосту, которого он недавно пристрелил из АК.
Они были так похожи.
Он не осознал свою ошибку.
Он просто понял, что ему скоро конец.
— Паразитам место под землёй. Так будет соответствовать твоему статусу, — пингвин-джентльмен легко взмахнул тростью, словно танцуя.
Сказав это, свиная голова, покрытая пылью, поднялась с алтаря.
Из затылка У Сяою вырвался странный серо-белый газ, в котором смутно слышались вой и негодование божества Иньюань.
Вжик—
Газ был втянут в свиную голову, мгновенно окрасив её в серо-белый цвет.
В то же время свиная голова подлетела к пустому месту.
Одна из плиток пола, словно обретя ноги, сама отодвинулась, обнажив под собой неизвестно откуда взявшуюся глубокую яму, словно ожидавшую, чем её заполнят.
Дон—
Свиная голова упала в яму, и плитка вернулась на место.
Как и сказал пингвин-джентльмен, божество Иньюань было запечатано глубоко под землёй. Неизвестно, сколько времени пройдёт, прежде чем оно снова увидит свет. И сколько от его так называемой мощи тогда останется?
— Ну как, молодой человек?
Пингвин-джентльмен с улыбкой махнул тростью в сторону лежавшей на полу У Сяою.
Она подлетела и оказалась перед У Ваном.
Пыль с неё тоже была стёрта.
— С ней действительно всё в порядке? — У Ван всё ещё сомневался.
На это пингвин-джентльмен вскинул бровь:
— Не волнуйтесь, ни один волосок не упал. Просто извлечение паразита немного повлияло на её душу. Эта девушка поспит часок, а когда проснётся, все воспоминания об этом месте исчезнут. Кроме этого, ей не было причинено никакого вреда.
— !
Выражение лица У Вана стало неестественным.
«Неужели поэтому в реальной жизни сестра ни разу не упоминала о деревне Иньюань?»
«Её воспоминания были стёрты в этот момент!»
«Неужели это действительно было пять лет назад?!»
— Я, собственно, проезжал мимо в поисках вора с красными щупальцами. Мне стало любопытно, и я заглянул. Теперь сделка завершена, простите, я должен идти. До свидания, — пингвин-джентльмен слегка поклонился.
Но У Ван остановил его.
— Подождите! Раз уж вам интересен Камень очищения памяти, давайте заключим ещё одну сделку?
— Вас это заинтересует?
Сказав это, его тень пошарила по телу старого старосты и подняла белое кольцо.
«Эта вещь хранила небольшое количество ауры Бога Бездны!»
«Если он действительно пришёл за Богом Бездны…»
«То ценность этой сделки определённо достаточна!»
Пингвин-джентльмен взглянул.
Легонько стукнув тростью по земле, он покачал головой и с сожалением сказал:
— К сожалению, это кольцо меня не интересует. Если вы действительно хотите заключить сделку, то я могу обменять его разве что на какую-нибудь мелочь.
Услышав это, У Ван улыбнулся.
Потому что он смотрел на его голову.
Там отчётливо виднелось:
[Он жаждет этой сделки!!]
«Хе-хе, так ты ещё и пингвин-барыга».
«Решил на мне нажиться?»
«Извини, но сегодня ты попадёшь впросак!»
«Шантаж — это моя профессия!»
http://tl.rulate.ru/book/143738/7686525
Сказали спасибо 9 читателей