Готовый перевод I Kinda Came to Another World, but Where’s the Way Home? / Вроде Как Я Попал в Другой Мир, но Как Найти Путь Домой?: Глава 82

Глава 82: Забавный парень

Что это за создание находится прямо передо мной?

Что это? Это вообще человек?

Меня зовут Клэр Румарл. Передо мной стоит искатель приключений ранга H, о котором я почти ничего не знаю. Зовут его Кицунэ-сама.

О нём мне писала моя сестра, служащий гильдии, Минира.

Она сообщила мне о необычном искателе приключений.

Писала, что он «поднял боевой дух всей гильдии».

Говорила, что он «немного странный, но забавный».

Говорила, что «с его приходом матёрые искатели приключений, обычно равнодушные ко всему, стали рьяно браться за новые задания».

Говорила, что «он словно бы притягивает проблемы».

А ещё упоминала о том, что его улыбка немного пугает.

Я знала, что он странный, этот парень.

Я считала его чудаковатым, но забавным парнем.

Но вот этот человек, что стоял прямо передо мной, не был ни чудаковатым, ни забавным. Я вообще не знаю, был ли он человеком.

Он выглядит моложе меня.

Его вполне можно назвать симпатичным парнем, но вот его улыбка… она пугает до дрожи.

Разумеется, я не против того, что он убил Герцога Орбу, который был намного сильнее меня, ведь я сама так просила, но вот прикончить его, не оставив даже тела, и при этом так странно улыбаться… Это немного чересчур.

А больше всего…

[Вот и всё. Клэр-тян, всё кончено.]

Он сказал это с такой лёгкостью, словно только что сделал своё домашнее задание. Убить человека не так-то просто. Убийство — серьёзное преступление, каким бы негодяем не был убитый.

Этот парень вообще не чувствует тяжести вины?

Даже Рейс, который годами убивал людей по приказу Герцога Орбы, обладал хоть каким-то моральными принципами.

Он хотя бы знал, что убийство — это нарушение естественного порядка вещей, но продолжал убивать ради своего удовольствия.

Но этот парень был другим. Я не видела никаких признаков чувства вины. Скорее всего, их и не было.

[Клэр-тян. Ты чего такая бледная? С тобой всё хорошо? Смотри, Герцог Орба мёртв. Мы убили плохого парня. Разве нам не стоит радоваться?]

[Эм! Ааа Д-Да.]

[Ну, я не понимаю, как ты можешь радоваться после того, как убил человека. Прости уж.]

Я чувствовала себя так, словно сама убила Герцога Орбу.

Я не нашлась с ответом… Но что тут вообще можно сказать?

Сестра, это тот милый и забавный парень, о котором ты мне писала? Как ни крути, я не вижу в нём ничего милого и забавного.

На мой взгляд, этот парень больше похож на… мрачного жреца или природную катастрофу.

[Ага, ну хорошо, остальное придётся доделывать тебе. Я попрошу тебя об одном: проследи за тем, чтобы Нико-тян никто не обидел, хорошо? Ну меня тоже, разумеется.]

[Д-да.]

Даже если бы ты этого и не сказал… Кто захочет связываться с таким существом, как ты? Я-то уж точно не хочу. Потому что если его обидят, то мы с ним будем связаны и, возможно, в будущем ещё увидимся. То же самое касается и Нико Аркоса с её отцом. Нужно проследить, чтобы с ними всё было в порядке, чего бы мне это ни стоило.

И не ради их самих, а ради себя.

[Итак, я убил Герцога, а Клэр-тян займётся остальным. Мне нравится чёткое разделение обязанностей. Ладно, надо найти Лейлу-тян. Пойдём, Рише-тян.]

[Да, пойдём.]

Сказал он и прошёл мимо меня. Я почувствовала, что меня сковывает холод. Этот парень произвёл на меня неизгладимое впечатление.

Рейса называли Богом Смерти. Мне всегда это казалось преувеличением, но сейчас я так не думаю.

[Клэр-тян, теперь твоя очередь заниматься делом. Я рассчитываю на тебя. Уверен, что под твоим руководством этот город станет богатым и потрясающе красивым местом.]

Он оглянулся и улыбнулся мне наивной детской улыбкой. Теперь его вполне можно было бы счесть милым…

…если бы не то, что он сделал на моих глазах минуту назад.

----------

[А ♪ Кицунэ-кууууууууун ♡]

[Лейла-тян, ты спасла отца Нико-тян?]

[Ну разумеется! Вон он валяется.]

[Что? Зачем ты его связала?]

Лейла-тян с Нико-тян успели по-настоящему подружились. Они держались за руки и выглядели счастливыми.

Идиллию сцены нарушал лишь связанный отец Нико-тян. Почему ты его не освободила? Ты что, так и тащила его всю дорогу?

Я выпустил поток миазмов, чтобы перерезать цепи и в очередной раз подивился тому, какая удобная штука эти миазмы.

[Эй, Кицунэ… Что теперь будем делать? Там ещё Король Гоблинов…...]

[Ага, точно. Давайте возьмём повозку и поедем в город. Если бой обещает быть сложным, то скормим всех монстров Лейле-тян.]

[Немного грубо, но ладно.]

Хорошо, что с отцом Нико-тян всё в порядке. Я могу нести его на подстилке из миазмов. Вес. Который я могу поднять, напрямую соотносится с моей силой. А с учётом моей текущей силы, я вполне смогу перенести взрослого человека.

Я считал Герцога Орбу могущественным волшебником. Что ж, его убийство послужит замечательным опытом. Хотя кто знает, можно ли считать убийство людей полезным опытом.

Я решил проверить свой статус.

◇Статус◇

Имя : Нагината Кицунэ

Пол : мужской, 34-й уровень (+33 ур.)

Сила : 400:ПРЕДЕЛ!

Выносливость : 4210

Сопротивляемость : 8800

Ловкость : 4650

Магия : 3420

Титул :『Существо из иного мира』『Возлюбленный Демона』『Обладатель Демонического Ока』

Навыки : 『Обнуление Боли, 5-й ур 』『Интуиция, 5-й ур.』 『Мрачная Конституция』 『Способность понимать язык иного мира』 『Проверка Статуса』 『Сила Духа』 『Подавление』 『Существо из иного мира』 『Опыт собственной смерти』『Демоническое Око Предвидения, 6-й ур 』『Сопротивляемость Миазмам, 6-й ур 』『Использование Миазм, 6-й ур 』『Манипуляция Миазмами, 3-й ур 』『Уклонение, 1-й ур』『Сделка, 1-й ур』

Особые Навыки : 『Демоническое Око Предвидения』『Манипуляция Миазмами』『Ре: Происхождение』

Члены группы : Триша (человек), Лейла (демон), Нико (человек)

----------

Давненько я свой статус не проверял. По всей видимости, этот Герцог Орба был волшебником высокого уровня, зато никаким бойцом. Он ведь только отдавал приказы другим, верно?

Однако моя прочность так и не поднялась. Может, с каждым уровнем повысить эту характеристику становится всё труднее. Она ведь и без того находится на уровне искателей приключений ранга А. Если не ошибаюсь, то сила героя составляет около 8740. Он сильнее меня, тут уж не поспоришь. Вероятно, он просто талантливее меня.

Но теперь я могу не бояться его ударов. В конце концов, показатель силы у Рейса составлял 7820.

Сила атаки зависит не только от физической силы. Ловкость и навыки тоже вносят свою лепту. Так что простыми числами урон измерить не получится. Но благодаря своей выносливости я могу снести почти все возможные удары.

[Как-то здесь тихо. Вроде бы Король Гоблинов в данный момент должен осаждать город. Почему же я не слышу звуков битвы?]

[Да. Ты прав.]

[Умммм…. Умм? Кицунэ-кун, нам навстречу идёт какой-то человек.]

[А? Да, ты права.]

Я увидел красноволосого паренька, входившего в ворота. Его меч был сломан, а сам он выглядел потерянным, словно заблудшая душа. Судя по новеньким, с иголочки, доспехам, он лишь недавно вступил в гильдию искателей приключений. Что же случилось с Королём Гоблинов?

Заметив нас, парень удивлённо вытаращил глаза.

Сперва на меня.

Потом на Нико-тян и её отца.

Потом на Рише-тян.

И потом на Лейлу-тян.

После этого он нетвёрдой походкой направился к нам.

Мы молча ждали его.

Он схватил Лейлу-тян за рукав. А потом...

[П-почему ты всё ещё в городе? ПОЧЕМУУУУ????!!!!!!!!!!!]

Гневно закричал он.

[Хммммммм. Я понятия не имею, о чём ты говоришь. Мы вообще встречались? Прости, но я тебя не помню♪]

[Не валяй дурака. Ты ведь Лейла Вермилион, искатель приключений ранга C!!]

[Да, и что с того?]

[Почему ты не сражалась вместе с нами против Короля Гоблинов? Если бы ты была рядом, то ты бы точно прикончила этого ублюдка!!!]

Он знал о Лейле только то, что она была искателем приключений ранга C. Ну что же, меньше знаешь — крепче спишь.

Исходя из его слов, можно было заключить, что он сражался против Короля Гоблинов. Значит, его друзья погибли в этом сражении? Похоже, он не думал, что в городе в этот момент был такой сильный боец, как Лейла-тян.

[Эй, подожди-подожди. Можно на минутку?]

[Ч-что тебе нужно?]

Он обернулся ко мне. Парень, не позволяй эмоциям брать над тобой верх.

Давайте сперва как следует представимся.

[Меня зовут Кицунэ, лидер группы Лейлы-тян, искатель приключений ранга H, это понятно?]

[Если ты лидер, то почему вы не сражались против монстров? Если бы вы были с нами, можно было бы избежать множества смертей!!]

[Сначала я тебя спрошу. Где Король Гоблинов?]

[Я не знаю, но… Когда я очнулся, в живых не осталось никого. Все погибли. И монстры, и искатели приключений.]

Так вот почему он не умер. Похоже, ему через многое пришлось пройти. Но этого я говорить не буду, иначе он меня ударит. Не то, чтобы он мог меня побить, но всё же.

[Если бы вы только были там ….!!]

Погибшие искатели приключений были его друзьями. Наверное. Или, может быть, ему просто не хотелось, чтобы гибли люди.

Мне-то какая разница. Мне плевать, даже если бы весь город превратился в руины. Главной нашей задачей была защита Нико-тян. Думаю, ты простишь меня, ведь я был занят убийством Герцога Орбы.

[Не хочу тебе говорить… Но они уже не оживут.]

[Т-ты!!!!!]

[Даже если бы мы были с вами, то всё равно не смогли бы победить Короля Гоблинов. Я вот что хочу сказать. Это наш выбор — сражаться с монстрами или нет. Ты это понимаешь? Не стоит винить нас за то, что мы решили остаться в стороне. Ты ведь и сам это понимаешь? Мы ведь тоже искатели приключений.]

Парень отпустил рукав Лейлы и схватил меня за рубашку. Я вообще не понимал, почему он злится. Нас-то в чём можно винить?

Сражаться с демоническими зверями — это не игрушки, понимаешь?

[угхххххууу!! Но!!!]

[Ты выжил, потому что тебе было кого защищать и потому что тебе просто повело. Другие искатели приключений погибли потому, что ты утащил их на дно и им не повезло. А теперь ты злишься и страдаешь, ПОТОМУ ЧТО---]

Вот это я и хочу сказать. Я ткнул его пальцем в грудь.

[----ПОТОМУ ЧТО ТЫ СЛАБ И БЕЗРАССУДЕН]

Закончил я, глядя ему прямо в глаза.

http://tl.rulate.ru/book/13986/687556

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь