Готовый перевод The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 56

Глава 56

Гамлет (2)

Идя к полям, управляющий Чен указал на участок рисового поля и сказал:

- Мисс, это самый урожайный участок - это превосходное рисовое поле, а второе – уже среднее по урожайности рисовое поле.

Он подошел к Юси, и показал ей, как определить разницу между хорошими и плохими рисовыми полями.

Поскольку Юси в прошлой жизни прожила в деревне больше года, она также немного знала о фермерстве, поэтому не могла не задать управляющему Чену несколько вопросов о хозяйстве.

Работы в усадьбе были единственной вещью, с которой управляющий Чен мог справиться достаточно хорошо, поэтому, естественно, он не мог быть сбит с толку, когда о них спрашивали. Он подробно ответил на все вопросы Юси и увидел, что она довольна, его ответами.

Управляющий Чен чувствовал себя странно.

«Мисс находилась в резиденции большую часть времени, как она могла многое узнать о фермерстве?».

Он набрался смелости и спросил:

- Мисс, откуда вы так много знаете?

Юси знала, что заинтересует своей осведомленностью управляющего Чена, и ответила с улыбкой:

- Я знаю все это из книг, конечно, это не может сравниться с опытом, каким обладаете вы.

Управляющий Чен почувствовал облегчение, когда услышал ответ Юси.

- Это должно быть действительно хорошие книги, так как вы неплохо разбираетесь в сельском хозяйстве.

Юси только улыбнулась.

Им потребовалось полчаса, чтобы увидеть все рисовые поля, а затем они направились к подножию горы. По дороге Юси спросила Управляющего Чена относительно аренды поля:

- Сколько здесь стоит аренда поля? Это пятьдесят процентов прибыли?

Даже многодетные семьи в столице сдавали в аренду свою землю под пятьдесят процентов прибыли, полученной от урожая земли. Обычно они собирали половину земельного дохода, но были и исключения. В данном случае Юси понимала, что арендная плата была выше так, как управляющий при меньшей арендной ставке, не имел бы возможность построить такой хороший дом. Юси, не хотела идти на особые уступки по аренде земли, однако она также не желала загонять арендаторов в кабалу.

Управляющий Чен кивнул и сказал:

- Ранее семья Лу сдавала в аренду землю под шестьдесят процентов прибыли, полученной от продажи урожая.

Юси сказала:

- Я не собираюсь подражать семье Лу. Я собираюсь следовать норме, которая заключается в равном распределении прибыли между хозяином и арендаторами.

Управляющий Чен был честным и искренним человеком, поэтому он защищал интересы Юси.

- Тогда, Мисс, мы получим меньше дохода.

Если арендная плата будет собрана по методу Юси, это эквивалентно снижению дохода на десять процентов. На самом деле, даже если бы они просто следовали примеру семьи Лу, у арендаторов не было бы никаких возражений.

Глядя на рисовые поля, Юси сказала:

- Мне не нужно этих денег.

Когда она жила в деревне в прошлой жизни, она видела бедную жизнь этих арендаторов и была бессильна что-либо сделать. Теперь, когда собственность принадлежала ей, и она имела право принимать решение, она старалась сделать повседневную жизнь своих жильцов как можно лучше. Конечно, в разумных пределах.

Когда управляющий Чен увидел, что Юси уверенна, в своем решении, у него больше не было никаких возражений по этому поводу.

Вскоре они пришли к Мармеладовым деревьям. В то время, когда Юси покупала этот участок земли, ей сказали, что там есть большое количество Мармеладовых деревьев и каштанов. Глядя на редкие Мармеладные деревья, она спросила:

- Сколько Мармеладовых деревьев?

Хотя управляющий Чен был здесь не долгое время, он уже был очень хорошо знаком с этим местом. Выслушав вопрос Юси, он ответил:

- Всего здесь шестьдесят пять Мармеладовых деревьев.

Юси поняла, что семья Лу просто преувеличила количество фруктовых деревьев, чтобы обмануть покупателей, и увеличить стоимость земли в пять раз. Они просто хотели много денег, и даже не чувствовали стыд, когда говорили неправду.

- Тогда сколько каштанов?

Управляющий Чен сказал:

- Всего сто сорок шесть каштановых деревьев. Мисс, кроме каштановых и Мармеладовых деревьев, на горе также немало елей. Все они хорошо растут и их можно продать по хорошей цене через несколько лет.

По мнению Чена это была выгодная покупка.

Юси, не особо верила в это.

- Сколько здесь китайских елей?

Управляющий Чен серьезно сказал:

- Ну, здесь большая территория. Я примерно подсчитал, что их десятки тысяч. Эти ели хорошо растут и могут быть вырублены максимум через десять лет.

Юси, не ожидала этого. Только в отношении елей, семья Лу не предоставила ложной информации, поэтому, как оказалось, она не слишком много потеряла ...

Солнце было высоко в небе, и Юси было так жарко, что она стала мокрой, с ног до головы. Зиджин осторожно сказала:

- Мисс, слишком жарко, давайте вернемся!

Она беспокоилась, что Мисс пострадает от теплового удара.

Юси кивнула и сказала:

- Давай вернемся!

Они спустились обратно к подножию горы. Когда Юси увидела многие пустоши поблизости, она снова спросила управляющего Чена:

- Почему эти земли не используются? Этот тип земли не может использоваться для выращивания?

Управляющий Чен ответил:

- У подножья горы много диких свиней. Боюсь, они испортят растения, которые я посажу.

Юси, на самом деле знала, что дикие кабаны уничтожат посевы:

- Если на наших землях, водятся кабаны, найди людей, чтобы отстрелять их. Земля из-за этого не должна пустовать.

Чен поспешно кивнул:

- Я все устрою.

Когда они вернулись в большой дом в деревне, она увидела, что Мама Фанг и помощник Мэн ждали ее во дворе.

Юси обрадовалась, что они на улице. Так как могли спокойно обсудить с управляющим посадку сельскохозяйственных культур, которые больше всего пользуются спросом в торговле.

Магазину Баоцзы и продуктовому магазину, нужно было много продуктов, и практически их все они покупали. После того, как Юси купила землю, она послала людей, чтобы теперь эти продуты получать непосредственно с ее полей. Дыни, арахис и различные виды овощей, которые потребуются. Мама Фанг, и помощник Мэн считали, что, если усадьба будет использована должным образом, это сэкономит эксплуатационные расходы магазинов.

Немного пообщавшись, Юси поняла, что ей просто необходимо пообедать и переодеться, поэтому она предложила:

- Давайте поговорим после обеда. Сейчас полдень, и мне бы хотелось пообедать.

Обед был очень богатым - тушеная курица с грибами, тушеная рыба в коричневом соусе, приготовленные на пару ребрышки с клейким рисом, вареные яйца и простые закуски.

В прошлой жизни Юси жила в деревне семьи Цзяна, и эти кулинарные изыски были ей хорошо известны, но она выбрала рис и овощи.

После обеда Мама Фанг и помощник Мэн продолжили обсуждение с управляющим Ченом.

Управляющий Чен действовал осторожно. Вместо того, чтобы слепо соглашаться с предложениями Мамы Фанг и помощником Мэн, он рассказал им реальную ситуацию, чтобы показать, какие культуры можно сажать, например, арахис и подсолнух, но нельзя сажать такие культуры, как кунжут.

Юси слушала стоя рядом и не перебивала их. Причиной, по которой она с готовностью пообещала Маме Фанг открыть продуктовый магазин, было то, что она знала о многих видах продуктов. У нее было преимущество, она могла их выращивать и продать по хорошей цене. Во время этой поездки в деревню она изначально была готова предложить арендаторам разводить свиней, а в конце года продавать бекон и колбасы. Однако когда она услышала, что Хуншань сказала ей, что Старая Мадам считает, что ей повезло, она насторожилась. Простая удача была завидной, но слишком большая удача вызывала подозрения.

У Юси теперь был магазин Баоцзы и продуктовый магазин, а также усадьба. Она не могла больше тратить, так как это было подозрительно и экономически не выгодно. Подумав об этом, она отбросила идею по производству и продаже колбасы и бекона.

Обсуждение длилось более получаса, прежде чем, наконец, все пришли к соглашению. Юси слушала и не перебивала. Она, как хозяйка, была фактически свидетелем этого соглашения.

После того, как Мама Фанг, помощник Мэн и управляющий Чен договорились, Юси сказала:

- Хотя магазины мои, вам все равно придется платить ту же цену за эти товары, что и раньше.

Управляющий Чен не понял.

«Все эти три объекта принадлежат Мисс, так почему стоит самой платить, за свой же товар?».

У Юси сложилось прекрасное впечатление об управляющем Чене, и увидела, что это очень практичный человек.

- Хотя эти три отрасли все мои, если вы не разделите счета, будет довольно большой беспорядок, и я не буду знать, как много денег каждый из вас заработал.

И она действительно была права. Но управляющий Чен все еще не понимал.

Юси улыбнулась и сказала:

- Неважно, если ты не понимаешь. Ты просто делай, как я говорю. У честных людей свои преимущества.

Когда помощник Мэн слушал Юси, он в тайне чувствовал себя весьма обеспокоенным. Он не ожидал, что Мисс может так здраво рассуждать:

-Я, кажется, понял, что вы имеете в виду, и будьте уверены, магазин будет рассчитываться с деревней раз в месяц.

Юси кивнула и сказала:

- То же самое касается магазина Баоцзы. В будущем будут созданы отдельные учетные записи, и я буду вести подсчет в конце года. Она доверяла своей Маме, но, поскольку они все занимались общим делом, ей приходилось одинаково благосклонно относиться и к остальным.

Лицо Мамы Фанг в одно мгновение застыло не потому, что она была недовольна просьбой Юси, а потому, что не знала, как писать и как заполнять счета.

Глядя на небо, вышла Мама Шен и попросила Юси поторопиться. В противном случае она будет первой, кого накажет Старая Мадам.

Юси посмотрела на Маму Фанг и сказала:

- Вы все идете, мне есть, что сказать управляющему Чену.

После того, как все ушли, Юси повернулась к управляющему Чену:

- Управляющий Чен, моя тетя выбрала тебя, чтобы ты позаботился о деревне, для меня. Я тоже тебе доверяю. Пока ты делаешь добро, я не буду плохо обращаться с тобой. Но если вы все испортите, не обвиняйте меня в том, что я беспощадна.

У нее сложилось хорошее впечатление о Чене, но ей было не по себе от одной мысли о его Старшей невестке.

Управляющий Чен поспешно сказал:

- Не волнуйтесь, Мисс, я определенно позабочусь о деревне.

«Он наверняка будет, усердно трудится, иначе он потеряет работу, а это затруднит будущие браки двух его младших сыновей».

Когда Юси вышла из дома и собралась возвращаться домой, она посмотрела на трех человек, которые управляли ее имуществом, и сказала:

- Если у вас возникнут разногласия друг с другом в будущем, дайте мне знать результат вашей беседы.

Они кивнули головами.

http://tl.rulate.ru/book/13799/617015

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за труды 👏🙂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь