Глава 137.3 Каждое их последствие
… … …
Это была оценка Рио Рей. Может быть, лучше сказать им всю правду? Вся ситуация похожа на консультацию по выбору профессии в средней школе. Сказав так, он не ошибся бы, поскольку они оба были старшеклассниками.
- Даже если я так и сделаю, то у вас двоих все равно толком не будет выбора, да? …Дала ли вам какой-нибудь совет Ее Высочество принцесса Кристина?
- Она сказала, что даст нам работу, если мы последуем за ней. К счастью, наша магическая сила во много раз больше, чем у обычных людей, к тому же мы получили надлежащее образование в нашем родном мире. Особенно это касается арифметики и всяких расчетов, похоже, что тут наши способности намного лучше, чем у благородных этого мира, скорее всего, это будет гарантировать нам высокую оплату.
Ответил Коута на вопрос Рио.
- Понятно. У них сейчас должно быть мало людей, особенно специалистов, обученных работать с документами, должен быть вы для нее, как бесценное сокровище.
Рио озвучил им свои мысли.
- Мы также знаем, что принцесса не лгала нам во время нашего путешествия. Однако, мне интересно, действительно ли хорошо будет работать на нее?
Рей сказал это с задумчивым выражением лица.
- …У тебя уже есть работа на уме? Потому что без каких-либо связей, ваш единственный вариант - стать авантюристом, знаете ли?
- Ты говоришь об авантюристах, имея в виду тех, кто пускается в приключения?
С любопытством спросил Коута у Рио. Рей присоединился к вопросу.
- Не знаю, какой образ у тебя в голове, но, знаешь ли, это не такая уж замечательная работа. Это работа с нестабильным доходом, ваше тело - ваш самый большой капитал, ваш доход приостановится, если ваше физическое состояние ухудшится. Цели работы варьируется от ручного труда в центре города, сбора травы за пределами города, борьбы с демонами или работы наемником.
- …Тем не менее, существуют же достойные рабочие места, да? Некоторые из них зарабатывают большие деньги.
- Среди них действительно есть успешные люди, но их десять процентов. У них такая работа, где ваша жизнь будет постоянно в опасности, понимаете?
- У-ух. Естественно, мы знаем о таких вещах, но…
Коута, кажется, очень заинтересовался жизнью авантюриста, быть может это было связано с его возрастом. Рио об этом догадался.
- …Ты уже захотел стать авантюристом?
И он спросил.
- Нет, но... ладно. Для альтернативного выбора сойдет… Если мы будем работать на организацию под названием Восстановление, мы остаемся в подвешенном состоянии, мы не знаем, что произойдет с этой организацией в будущем… Даже если, например, мы все же будем на них работать, то наши возможности могут быть ограничены.
Коута робко кивнул ему.
- Все это так… Только не говори, что ты тоже в деле, Рей-сан.
Спросил Рио, глядя на Рей.
- Не совсем… Ну, как бы это сказать… Просто мне это не очень нравится. Эмм, или скорее… Быть авантюристом должно быть романтичным, особенно, когда ты мужчина. Однако, с другой стороны я хочу стабильный доход.
Рей храбро высказал свои мысли, хотя и был слегка смущен.
- … Хотя я лично рекомендую вам выбрать стабильный доход, но постарайтесь сохранить часть своего текущего дохода, если все же решите стать авантюристом.
- Это… Угу. Мы поняли.
После того как Рио высказал свое мнение, Коута кивнул ему, пытаясь убедить в правильности его слов самого себя.
- Как насчет того, чтобы принять предложение Ее Высочества принцессы Кристины? Естественно, вам сначала стоит услышать все условия найма.
В конце концов, Рио не мог позволить себе дать им безответственный совет, у него не оставалось выбора, кроме как порекомендовать им самый безопасный путь.
- …Думаю, вы правы. Это отличный совет для нас. Я попытаюсь обсудить этот вопрос еще и с семпаем. Большое вам спасибо, Харуто-кун.
Коута поклонился Рио в тот момент, когда он говорил свои слова благодарности.
На данный момент это дело было решено, но, возможно, из-за выбора, который они сделают позже, Рио почувствовал легкую опасность.
◇ ◇ ◇
Закончив разговор с Коута-тачи, Рио пошел в комнату, которую ему предоставили. Когда он появился перед дверью в эту комнату он услышал свое имя.
- А, Харуто. С возвращением!
Селия стояла перед его комнатой. Ее лицо засияло, когда она увидела Рио.
- …Да. Ты чего стоишь тут? Ты ждала меня все это время?
Спросил Рио с ошеломленным видом.
- Угх. Я только что подошла. Айсия сказала мне, что Рио вот-вот вернется.
Оглядевшись по сторонам, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, Селия сказала это с сияющей улыбкой на лице.
- Понятно. Ну, вместо того, чтобы разговаривать, стоя вот так, давай пока перейдем в мою комнату. Я заварю тебе чаю.
- Хорошо. Одакно, Харуто… Ты не устал после всего этого?
Селия снизу вверх посмотрела на Рио. Он втайне восхищался проницательностью Селии, которая сумела увидеть глубины его сознания.
- Все в порядке. Я повеселел, увидев лицо сэнсэя.
Он сказал это, желая показать, что он полон сил, хотя в действительности он устал после всех этих разговоров. Однако, он и вправду почувствовал облегчение и легкость, увидев лицо Селии.
- Ч-что ты такое говоришь. Этот ребенок…
Селия опустила глаза, скрывая покрасневшее лицо.
- Пойдем внутрь. Вот, проходи.
Открыв дверь, Рио пригласил Селию, стоявшую за дверью, войти.
Он вошел в комнату после Селии, а затем закрыла дверь за собой. Когда они оба были вошли, Аисия внезапно материализовалась.
- Аисия, большое спасибо, что защитила сэнсэя. Большое спасибо.
Рио выразил ей свою благодарность.
- Как и сказала Селия, у тебя бледное лицо, Харуто.
Аисия сказала это и погладила Рио по щеке. Она смотрела на Рио в упор.
- …Я в порядке. Я просто немного подустал из-за долгого путешествия и всех событий, которые произошли сегодня, но я все уже позабыл после того, как я посмотрел на ваши лица.
- Понятно…
Соглашаясь с ним, Аисия все так же смотрела на лицо Рио с легкой грустью. Ее рука вновь коснулась лица Рио.
- ПОДОЖДИТЕ МИНУТКУ! ЧАЙ, ТОЧНО ЖЕ, ДАВАЙТЕ ПИТЬ ЧАЙ! Я НЕ МОГУ РАССЛАБИТЬСЯ, ЕСЛИ НЕ ПОПЬЮ ЧАЙ, ОСОБЕННО КОГДА ЧУВСТВУЮ УСТАЛОСТЬ!
Быстро сказала Селия и потянула Рио за руку.
- …Э?
Интересно, сколько времени будет завариваться чай для Селии... Рио следовал за ней, думая о таких вещах.
Аисия продолжала смотреть на лицо Рио.
http://tl.rulate.ru/book/1369/531852
Сказали спасибо 200 читателей