Готовый перевод The hero who has been reborn as the heroes daughter aims to become a hero again / Перерождённый в дочь героев: Глава 338 - Жаропонижающие лекарство

Три дня прошло с тех пор, как Николь вернулась в Раум.

Однако, никаких признаков того, что Мишель и Ретина выздоравливают, не появилось, и эпидемия только напротив начала нарастать. Появлялись новые больные, а вот полностью выздоровевших людей в городе нет.

В гильдии повысился спрос на жаропонижающие растения, но даже тройное увеличение цены не позволило закрывать все запросы вовремя.

Авантюристы тоже заболели или просто в гильдии не хватает рук для работы? В такой ситуации Николь и Курадо не могли просто отдыхать.

– Да, не работа, а одни проблемы.

– В любом случае, нам нужны жаропонижающие растения.

Рано утром Николь и Курадо вдвоём отправились в лес на поиски целебных трав. Пускай нужное им растения активно прорастает вдоль дороги, но во всех известные местах их уже собрали.

Несмотря на всё это, запасов лекарства в городе всё равно нет, так что даже новичкам приходится отправляться в неизведанные территории в поисках нужного растения.

Курадо и Николь знают этот лес как свой родной дом, так что легко могут ориентироваться даже в малознакомом месте.

– Надо было брать сумку побольше!

– Кью?!

Большой мальчик Ка-чан больше не мог кататься на голове Николь, так что ему приходилось идти дальше. Кортина отказывалась кормить монстра, пока он не сбросит пару килограммов.

Если Ка-чан продолжит толстеть, то превратится в настоящего поросёнка.

– Думаешь, мы сможем найти много?

– Это же не только для города, но и для Мишель и Ретины!

– Верно, мы должны постараться как минимум для них!

Сейчас сообщения между гильдиями было временно остановлено, но глава гильдии уже рассматривал возможность запроса лекарств из других отделений гильдии.

– Да, но на повозках будет сложно перевозить нужное количество лекарства.

– Разве не проще перемещать лекарства при помощи магии.

– Это будет стоить очень дорого!

По сути, магией телепортации обладает только гильдия искателей приключений, а потому цена на перевозку больших грузов безумна высока. Можно отправлять товары привычными способами, а точнее использовать телеги, но, даже укрепляя их магией, это займёт много времени и сил.

Так что перевоз товаров на дальние расстояния проблема не только для торговцев, но и для любого государства.

– Да и телегу в лес не завезёшь, дорогу сократить не получится.

Курадо нашёл небольшое дерево, на котором ещё остались листья, используемые при создании жаропонижающих лекарств. Снимая их с дерева, он складывает листья в сумку, пытаясь сохранить каждое в идеальном состоянии.

Николь же лезет выше, чтобы собирать те листья, что находятся ближе к кроне.

– Хорошо, Курадо, но не смей поднимать голову вверх.

– Учитель, я иногда начинаю тебя бояться.

Сейчас тут только Курадо и Николь, а потому он вновь за долгое время назвал её учителем. Николь не чувствовала теперь себя его учителем, ведь это звание досталось Риэлю, но и не пылала от этого ненавистью.

Николь залезла на самую верхушку дерева, поскольку там не только лучше собирать листья, но можно и следить за окрестностью. В лесу всё ещё могут быть опасные монстры или бандиты.

Николь присмотрелась и заметила вокруг ещё несколько деревьев с нужными им листьями, урожай сегодня будет хороший. К тому же Николь поняла, где они сейчас находятся.

– Тут рядом река, там можем и пообедать.

– Хорошо, учитель.

– Эй, я сказала, не смотри вверх.

– Тогда как мне собирать листья?

– Собирай в другой стороне.

К обеду они смогли собрать только одно дерево.

Николь решила приготовить обед прямо тут, в лесу. Город достаточно близко, но чтобы не тратить время на поход до города, а потом обратно, а за это время собрать как можно больше листьев, девушка взяла обед прямо с собой.

Хлеб, сыр и помидоры, если сложить всё это вместе и немного подержать на открытом огне, получиться прекрасное и вкусное блюдо.

– Курадо с тебя костер.

– Понял!

Пока Николь резала хлеб и помидоры, Курадо разводил огонь. Помидоры, что захватила Николь из дома, очень мягкие, поскольку уже успели перезреть, а потому приходится резать их очень аккуратно.

Она достала свой кинжал и произнесла фразу, кинжал завибрировал, что позволило разрезать помидоры легко.

– Отлично.

– Разве этот кинжал нужен для помидоров?

– Нет, но другого у меня всё равно нет, так что легче использовать его, чем таскать с собой ещё пять ножей.

– Ну да, учитель, вы правы.

Положить на хлеб пару кусочков помидоров, а потом большой кусок сыра и получиться неплохой бутерброд.

– О, вкусно!

– Да, мясо с собой нет.

– Мясо источник силы.

– Да, об этом часто говорит Мишель…

Николь достала кинжал из-за спины и бросила его в кусты. Через пару минут она достала оттуда небольшую ящерицу. Этот маленький нахлебник любит воровать у путников еду.

– Вот тебе и мясо.

– Ого, учитель, вы лучшая.

Пока Николь снимала шкуру, Курадо решил сойти к реке, чтобы набрать воды, но вернулся намного раньше времени. Он нёс в руках что-то мокрое.

– Учитель, что это?

В его руках была тяжёлая, но небольшая мокрая сумка.

http://tl.rulate.ru/book/12803/656220

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь