Готовый перевод Gentle Beast / Нежный зверь✅: Глава 7

Эрик пошатнулся и тревожно спросил Цзи Сяо: "Леопард… Он один из них?"

Из-за охватившего его страха, рога Эрика начали дрожать.

Олени слабы по сравнению с леопардами, и она это знала! Так зачем рисковать? Даже если один из них на первый взгляд казался другом, это было не так. Маленьких леопардов нельзя недооценивать.

Цзи Сяо Оу подобрала задние лапки леопарда, стараясь не выдавать своих эмоций, и сделала паузу, неловко объясняя Эрику: «Он никому не причинит вреда...»

К сожалению, она не верила своим словам.

Но после этой мысли, она вспомнила, что встречала леопардов три раза. В первые две встречи ее смогли защитить, и в третий же раз она спаслась.

Он не должен быть опасным, верно?

Эрик успокоил свой разум и собрал все свое мужество в кулак, чтобы спросить: «Как ты можешь идти с ЭТИМ?»

Я уверен, что все знакомы с тем, как используются местоимения в китайском языке. Я специально использовал «ЭТО», когда Эрик говорит про малыша, чтобы показать, насколько он недоверчив.

Цзи Сяо Оу только что встретила его, и он спас ее от верной смерти. Она акцентировала на этом внимание Эрика, пытаясь заставить его изменить свое мнение о маленьком леопарде.

«Два леопарда напали на меня недавно. Он спас мою жизнь».

Тем не менее, Цзи Сяо Оу думала слишком узко.

Хищные отношения между плотоядными и травоядными существовали на протяжении многих тысячелетий, как они могли измениться за одну ночь?

Эрик осмотрел детеныша леопарда снова, затем посмотрел на Цзи Сяо и тяжело вздохнул.

Цзи Сяо Оу кивнула и сказала: «Он также потерял свою семью. Я хочу помочь ему найти ее».

Увидев напуганное лицо Эрика, она немного подумала и осторожно сказала: «Если ты не можешь принять тот факт, что мы пойдем только с ним, нам не следует идти вместе».

Цзи Сяо показалось, что Эрик кивнул, но страх все еще не сходил с его лица.

Неожиданно он покачал головой и сказал, глядя краем глаза на маленького леопарда: «Нет, я хочу пойти с тобой ... Если вдруг возникнет опасность, я смогу защитить тебя».

Само собой, «опасным» считался детеныш.

Цзи Сяо не могла отказаться от его благих намерений, поэтому она согласилась идти с Эриком.

Время было не раннее, если бы они не спешили, они могли бы даже не дойти до этой горы за сегодня.

Перед тем как Эрик окликнул ее, Цзи Сяо положила компас обратно в свою сумку.

К счастью, она уже выбрала правильную дорогу и могла идти в нужном направлении.

Цзи Сяо Оу шла впереди, а Эрик шел за ней.

На дороге Эрик внимательно следил за леопардом, что сидел на груди Цзи Сяо. Всякий раз, когда детёныш двигался, по его телу пробегали мурашки.

Леопард лишь поднял лапу, чтобы почесать уши, а Эрик уже сделал несколько шагов назад. Эрик был полон осторожности.

Детеныш посмотрел на него, затем опустил лапу и вяло зевнул.

Он даже не глянул Эрику в глаза.

Один человек, один леопард и один олень шли более трех часов и наконец нашли подходящую пещеру. На часах было около пяти часов вечера.

Вход в пещеру был очень маленьким, так что Эрику пришлось наклониться, чтобы войти.

В пещере было очень просторно, и она была достаточно глубокой. Внутри ничего не было, это место не было похоже на берлогу медведя.

Цзи Сяо Оу успокоилась и вышла на улицу, чтобы собрать сена и разложить его в пещере. Затем она опустила леопарда на землю.

Эрик был ответственен за огонь. Он разжег огонь и его пламя поднялось так высоко, что в пещере стало светло как днем. Он не сидел без дела и быстро повернулся, чтобы покинуть пещеру.

Мгновение спустя он вернулся с дикими фруктами.

«Здесь не так много еды, я смог собрать только немного фруктов. Сегодня нам просто нужно это пережить. Если завтра мы найдем грибы, мы сможем их пожарить».

Маленький леопард открыл глаза и выдохнул через нос.

Эрик нервно посмотрел на него.

Леопард перевернулся и проигнорировал его с презрением.

Травоядные никогда не преследовали добычу. Немного жареных грибов вполне удовлетворяли их чувство голода.

Цзи Сяо не обращала внимания на своих приятелей, которые явно были не в ладу друг с другом. Она вытянула руки, чтобы почистить фрукт.

Этот фрукт был уродливым, с неровной кожурой. Цзи Сяо обычно не собирала его, но после снятия шкурки показалась белая мякоть. Цзи Сяо Оу осторожно прокусила ее. Ароматный и сладкий вкус кокоса наполнил ее рот.

Ей показалось это очень вкусным, поэтому она почистила другой фрукт и повернулась к леопарду: "Ты поешь?"

Леопард просто взглянул на нее, затем отвел взгляд.

Цзи Сяо Оу: "..."

Ну понятно, он же хищник.

Воспользовавшись тем, что Эрик заснул сразу после наступления темноты, Цзи Сяо тайно вытащила две коробки молока из своего рюкзака.

Одну коробку она разрезала и поставила перед леопардом, приложив к нему немного вяленого мяса, а другую коробку она оставила для себя.

От этого леопард не отказался и быстро уткнулся мордой в коробку. Вяленое мясо тут же исчезло.

Цзи Сяо Оу не могла удержаться, чтобы не усмехнуться и сказать: «Я не ожидала, что ты такой привереда...»

Леопард опустил голову и не стал спорить.

Когда леопард доел и прилег «поспать», он медленно открыл глаза и обернулся посмотреть, чтобы убедиться, что девушка уснула.

Вскоре после этого он встал и вышел из пещеры.

*

В темноте проворный силуэт бегал по лесу и словно летал от прыжка к прыжку.

Затем в темноте появились и последовали за ним еще две похожие фигуры.

В глубине леса Райан остановился и произнес: «Род, Доул, кто дал вам разрешение следовать за мной?»

В его голосе звучало безразличие и некая раздраженность.

С тех пор, как Цзи Сяо убежала с малышом, эти двое следовали за ними весь путь.

Род вышел вперед с широко раскрытыми глазами от удивления и с недоверием спросил: «Райан? Это действительно ты!»

Сразу за этими словами последовало: "Как ты стал таким? Как...?"

«Как демонёнок» … Эти три слова, отразились на эмоциях Райана.

Райан повернулся, чтобы посмотреть на них. Он и они были разными, Райан был гораздо меньше.

Он стоял перед ними так непринужденно, словно лидер. Он был прирожденным лидером и все это знали.

Видя это, Род и Доул были ошеломлены.

Изначально Райан был очень высоким и сильным взрослым леопардом. Даже когда он превратился в маленького зверя, он по-прежнему оставался самым сильным членом леопардовой расы.

Как он стал таким крошечным?

Доул первым пришел в себя и спросил: «Лидер, что происходит?»

Стая леопардов пыталась найти его в течение трех дней, но не могла найти даже его следа.

В свете всех событий, Райан мог быть либо серьезно ранен, либо мертв, либо же намеренно не позволял всем найти его. То, что произошло вчера, исключила его гибель.

Значит, он сознательно не позволял клану его найти?

Доул посмотрел на этого "маленького" Райана с темными, щурящимися глазами и спросил: "Где ты был все это время? Ты не вернешься в стаю?"

Тон Райана был ровным, когда он говорил: «Иди, и взгляни на стаю волков».

Глупые волки думали, что он мертв, и у них уже был приготовлен костер, чтобы праздновать это.

Доул снова спросил: «Поскольку ты жив, почему ты не сообщил нам об этом? Клан думает, что ты погиб. За эти несколько дней клан начал распадаться, и Лоуренс даже призвал всех выбрать нового лидера».

Доул посмотрел ему в глаза: «Если ты не вернешься, я боюсь, что грядет война».

Раса леопардов никогда не была послушными животными, и никогда не подчинялась другим.

Райан стал их лидером, потому что у него было абсолютное преимущество.

Мощный, свирепый, мудрый и, прежде всего сильный духом… Леопарды склонились перед Райаном.

Но из-за произошедшего Райан не мог сообщить клану о его местонахождении.

Включая Рода и Доула.

Да, Райан был словно пойман в ловушку в этом крошечном теле, потому что он был серьезно ранен.

Он не мог вернуться к своему взрослому облику.

Сначала он думал, что это из-за волков. Они были хитрыми, и часто демонстрировали умения, которые были опасны для них.

Однако он узнал, что это не имеет ничего общего со стаей волков.

К счастью, Райан повредил только одну ногу, и рана постепенно заживала, но он все еще не мог вернуться к своему первоначальному виду.

Он по-прежнему был в ловушке.

Все члены расы леопардов были амбициозными и лживыми по своей натуре. Когда у него было прежнее тело, это было его достоинством.

Если бы они узнали, что он застрял в этой крошечной форме ребенка, как бы он вернулся?

"Я не вернусь… Пока что", спокойно сказал Райан.

Доул был удивлен: «Что ты сказал?»

Ночь была тихой, а планы Райана поистине грандиозными: «У меня есть еще одно дело, о котором я лично должен позаботиться».

Вспышка света, которая мелькнула на входе в пещеру сопровождалась стройной девушкой, выходящей наружу.

Девушка держала фонарик и освещала перед собой местность, но ничего не видела, поэтому она крикнула: «Эй, где ты?»

Яркий луч направился к дереву где был Райан, и он отступил назад, уставившись на девушку.

Род и Доул последовали за ним.

Род с первого взгляда узнал ее, и тот ошарашенно посмотрел на Доула.

Доул отвел взгляд от Рода и произнес: «Эта женщина – это «твое дело»?»

Райан стал отрицать очевидного.

"Так и есть".

Рано утром он был неподалеку от деревни оленей и слышал, как Цзи Сяо разговаривает с патриархом. Он знал, что она направляется на восток, для того, чтобы найти черепаху по имени Пэт.

Он также слышал, что черепаха прожила почти восемьсот лет и была очень опытной и мудрой.

Возможно, она сможет помочь ему вернуть свой первоначальный облик.

Лицо Доула исказилось, поскольку он явно что-то неправильно понимал.

Волосы этой девушки были средней длины, она выглядела как несовершеннолетняя. Как лидер вообще смог вообразить себе этот план?

Райан молчал, наблюдая за тем, как Цзи Сяо ходит по кругу за пределами пещеры, затем заходит внутрь, чтобы разбудить оленя. Он встал и пошел вперед, чтобы вернуться в пещеру.

Доул спросил наконец: "Ты сейчас уходишь, а что насчет нас?".

«Вернитесь к остальным».

Райан выпалил эти слова, а затем сделал несколько прыжков, оставив Рода и Доула позади: «Скажите всем, что любой, кто обладает силой, может взять на себя лидерство. Если у них нет этого, дайте им понять, что закон джунглей в равной степени применим ко всем членам расы."

На опушке леса стояла Цзи Сяо и Эрик.

Эрик, казалось, вздохнул с облегчением и быстро успокоил Цзи Сяо: «Может быть, он нашел дорогу и ушел. Может, он пошел искать что-то. Я думаю он хотел уйти, просто отпусти его ...»

Цзи Сяо держала фонарик и не знала, что думать.

Глаза Райана загорались от боли, когда он поднимал поврежденную ногу.

Когда животное ранено, его шаги становятся неровными и причиняют боль.

Цзи Сяо вдруг услышала звук и последовала за ним.

В то же время Райан несмотря на боль, прыгнул в объятия Цзи Сяо.

http://tl.rulate.ru/book/12788/688642

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за труды 👏
Развернуть
#
"вышла на улицу, чтобы собрать сухое сено..."
Интересно, кто так заботливо заранее насушил сена? 😏
Развернуть
#
Исправила
Развернуть
#
Наверное, автор хотел сказать, что гг сухой травы нарвала. Предполагается, что вокруг пещеры она есть? Хз 🤔
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь