Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 370 Вдовствующая императрица злобная [15]

Цю Пан Эр остановилась, будучи потрясенной его лицом!

Она не в первый раз видела Мо Лянченга, но раньше он не был таким потрясающим, как сегодня.

Те же мысли были и у Цю Танг.

Он, он, он ... зачем? Он пытается соблазнить Цю Пан Эр?

Тем не менее от начала до конца своего пути он смотрел только на Цю Танг. Что касается посторонних... На то они и посторонние - Мо Лянченг мало того, что не поздоровался, так он даже ни разу не взглянул на Цю Пан Эр! 

    - Кха-кха! - Цю Пан Эр слегка кашлянула, желая напомнить о своем присутствии.

К ее великому сожалению, Мо Лянченг проигнорировал это, продолжив стоять, прислонившись к косяку и с улыбкой смотря на жену.

В его глазах отражается только она.

Взгляд его полон нескрываемой ласки и обожания.

    - КХА-КХА! - Цю Пан Эр продолжила кашлять, пытаясь привлечь внимание Мо Лянченга.

Но все ее попытки были тщетны.

Видя, как сильно кашляет ее сестра, Цю Танг любезно произнесла:

    - Ван Е, перед тобой стоит супруга наследного принца.

    - Неужели кто-то есть перед Бен Вангом? - легкомысленно произнес Мо Лянченг, его голос был мягкок и полон обескураживающего обаяния.... Это воистину зловещая способность.

Однако лицо Цю Пан Эр изменилось, и она сжала кулаки.

У Цю Танг же дернулся рот, однако она сдержалась и смогла не рассмеяться.

Этот парень пришел, чтобы избавиться от ее сестры.

    - Ван Е, это супруга наследного принца стоит перед тобой.

     - Так как это женщина, неудивительно, что Бен Ванг не видит ее. Ведь Бен Ванг однажды пообещал тебе, что в этой жизни он будет видеть только на одну женщину - тебя.

    - ... - у Цю Танг сердечко ёкнуло.

Он помнит свои слова...

Мо Лянченг, наконец, начал двигаться: ленивыми, но элегантными шагами он приблизился к Цю Танг и закутал ее в свои объятия, в глазах его плескалась необъятная нежность:

    - Мы не виделись уже час, неужели ты не думала о Бен Ванге?

    - ?! ...... - этот человек... Они не виделись, как он сам сейчас сказал, всего час!

    - Так что? - Мо Лянченг угрожающе поднял брови, словно спрашивая: "Ну так что, посмеешь ли ты не согласиться со мной?"

    - Конечно же я думала о тебе! 

    - Чмок! Хорошо, это твоя награда, - помнится ей, она как-то вознаграждала его точно так же.

    - Хе-хе! - улыбнулась Цю Танг.

Цю Пан Эр крепко сжала губы, но, не осмеливаясь открыто разозлиться на Мо Лянченга, лишь бросила колкий взгляд на Цю Танг и повернулась, чтобы уйти. Двигалась она, кстати, быстрее, чем обычно. Вот, что значит стимул!

Когда фигура Цю Пан Эр исчезла....

    - Она тебе угрожала? - тихо спросил Мо Лянченг, подавляя свой внутренний гнев.

Цю Танг улыбнулась и слегка кивнула у него на груди:

    - Как ты думаешь, сможет ли она угрожать мне сейчас? Я ведь ныне даже вдовствующую императрицу не боюсь. А она кто такая?

    - Верно. Кажется, Бен Ванг был излишне обеспокоен, - услышав от Ю Хао о незваном госте, он тут же поспешил на помощь Цю Танг и стал свидетелем угроз Цю Пан Эр и того, как она разбила чашку. Ярость Мо Лянченга была вполне очевидна, учитывая ее поведение. Однако он мужчина. Ему не по статусу связываться с невежественной женщиной.

Итак ...

    - Танг Эр, что ты будешь делать дальше? - Мо Лянченг открыл оставленное приглашение, в котором было лишь несколько общих слов и приглашение посетить встречу в поместье Цю.

http://tl.rulate.ru/book/12659/865123

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
почему просто не отказаться от посещения? 🤔 он принц или где
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь