Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 338 Ступай на землю

Слухи - это просто слухи, как не крути, но Мо Лянченг знает, как их использовать себе на благо.

До тех пор, пока про Чжао Цин Юнь в народе ходит молва, не важно, что с ней будет происходить, никто и слова не скажет против.

    - Я не ожидал, что в доме восьмого имперского брата происходит столько всего. Поскольку восьмой имперский брат не дал ответ, Бен Ванг еще зайдет позже, - Мо Цзи Ян пригладил одежду, многозначительно посмотрел на Мо Лянченга и направился к дверям. В момент, когда он проходил мимо Чжао Цин Юнь, он не скрываясь усмехнулся.

Хех, он стал свидетелем таких презабавнейших вещей. 

Как бы расстроенно он себя не чувствовал, он не смог удержаться от смеха.

Второй принц наконец покинул палаты.

Атмосфера внутри комнаты натянута, словно струна: Цю Танг кутается в объятия Мо Лянченга и просто делает вид, что спит, Мо Цзинсюань снова прокашлялся и продолжил неторопливо пить чай. 

А всё потому, что человеком, который в лохмотья покромсал сердце Чжао Цин Юнь, стала не Цю Танг, а тот, кого она любила. Этот мужчина, который обычно был нежен и прекрасен, словно божество, наконец-то стал ее мужем.. Вот только действительность отличалась от ее ожиданий. Изначально она думала, что все будет хорошо, когда она выйдет за него замуж, а в итоге……  Ее женскую гордость растоптали.

На глазах Чжао Цин Юнь стояли слезы, но она не смела выплескивать свой гнев:

    - Ван Е, что ты имел в виду?

    - Бен Ванг знает, что у тебя нет проблем со слухом, - Мо Лянченг слегка улыбнулся, взял ложку и начал кормить Цю Танг кашей, предварительно остужая ее.

Танг Эр послушно открывала рот и ела всё, что он ей давал. Ее маленькое лицо выглядело удовлетворенно...

    - Горячо? - тихо спросил он.

    - В самый раз. Ты тоже ешь.

    - Хорошо, - мягким, нежным и теплым Мо Лянченг был только по отношению к своей жене - он тоже съел ложку каши и кивнул:

    - Вкусно.

Его отношение к жене и к наложнице диамитрально противоположны: вроде бы они обе принадлежат ему, но одна словно живет на Олимпе, а вторая - в свинарнике.

Разница очевидна.

Но что за пытка лицезреть это?!

Наконец Чжао Цин Юнь вышла из-под контроля и начала безумно тыкать пальцем в Цю Танг:

    - Брат Лянченг, почему? Я не понимаю! Почему ты так обращаешься со мной? Если ты можешь все это сделать для нее, почему бы не делать это и для меня? Я же замужем за тобой, почему тогда ты так жесток со мной?

    - Ты не имеешь права говорить об этом с Бен Вангом.

    - Я твоя наложница!

    - ... - Мо Лянченг просто проигнорировал ее, продолжая кормить Цю Танг.

Приоритеты явно расставлены не в пользу Цин Юнь.

Девушка разрыдалась, её глаза покраснели и она закричала:

    - Если ты не любишь меня, то зачем женился?

    - Как ты думаешь, почему Бен Ванг взял тебя в жены? - спросил Мо Лянченг с улыбкой, вот только во взгляде его сверкнул мрак, который другие уловить не успели. 

    - Мне все равно! В любом случае, раз я вышла за тебя, а ты принял меня, то я заслуживаю того, чего заслуживаю! Я не жду, что буду единственной для тебя, но, что бы ты ни дал ей, ты должен давать и мне! Если она получает твою любовь, то и я... - Чжао Цин Юня не закончила фразу, как ее прервали.

    - Пфф! Ха-ха-ха-ха!

http://tl.rulate.ru/book/12659/802791

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо 🌿🌸🌸🌸🌿
Развернуть
#
Спасибо,громадное!!!!
Развернуть
#
Как много за раз эта барышня захотела
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь