Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: Глава 661: Мужчины и Женщины с черным животом [7]

В следующий момент.

Мо Лянь Чэн на мгновение задумался.

Затем он безразлично спросил: "Чего ты хочешь, следуя за нами?".

Хуо Цзяньдуань был слегка ошеломлен, не ожидая от него такого вопроса.

Разве можно задавать такие вопросы? Естественно, он искал возможность убить их. В этом первобытном лесу не было ничего необычного в том, что несколько человек умирали, и он привык к убийствам в лесу.

Однако, когда его собственная жизнь была под контролем, другая сторона задала этот вопрос.

Последствия глубоки ......

Если бы человек боялся смерти, он, конечно, придумал бы красивую ложь, чтобы скрыть это.

Однако, хотя он и не был хорошим человеком, он был достаточно смел, чтобы сделать это, и не было необходимости скрывать это. Поэтому он сказал прямо: "Я следую за тобой, потому что хочу узнать, куда ты идешь".

"И что с того, что ты уверен в том, куда идешь?" задал последний вопрос Мо Лянь Чэн.

"Конечно, мы пойдем в засаду первыми. Если на этот раз вы пойдете в направлении города Лок Ян, я больше не буду следовать за вами, а пойду прямо на вершину горы и подожду кого-нибудь. Пока мы заберемся в расщелину горы и сбросим сверху несколько валунов, если мы вас не убьем, вы все будете ранены, верно? Как вам это? Я не боюсь признать это, если осмелюсь так думать. Хаха."

Он сказал это без тени страха.

В конце он даже громко и весело рассмеялся.

Как он посмел признаться, что убил кого-то?

Цю Танъэр моргнула, но этот человек показался ей более приятным.

Настоящий мужчина, просто ему не повезло связаться не с теми людьми .......

В этот момент Мо Ляньчэн слегка поджал губы: "Хорошо, этот король избавит тебя от смерти".

"......?" Вот оно.

"Избавил тебя от смерти, потому что ты все еще имеешь какую-то ценность". Мо Ляньчэн неторопливо приблизился к Хуо Цзяньдуаню, несколько раз постучал пальцами по его телу, разблокировал акупунктурные точки и предупредил: "Не думай о контрударе, Сюань Ци в твоем теле пока не может быть поднята. Малейшее движение моих пальцев убивает тебя".

"Откуда ты знаешь?!" Хуо Цзяньдуань был шокирован.

Именно сегодня возникла эта странная ситуация.

"Я дал лекарство, поэтому, конечно, я знаю". равнодушно ответил Мо Лянь Чэн.

А дальше то, что он приказал сделать Хуо Цзяньдуаню, снова заставило задуматься о том, что ...... мысли определенного мастера всегда были такими неуловимыми.

Цю Танэр в этот момент вся восхитилась.

Они были у озера, неторопливо поедая жареную рыбу.

С другой стороны, Хуо Цзяньдуань молча начал рубить деревья, находить горные лианы и плести деревянный ряд, в котором могли бы разместиться два человека.

Сверху был положен слой мягкой мертвой травы, листьев и т.д.

Поначалу Шангуань Лин и остальные не знали, для чего он нужен.

Но вскоре они поняли.

Их действительно использовали как лошадей.

Вскоре после этого Хуо Цзяньдуань, новая фигура в поколении, который выглядел так, будто был ранен и у него свело ноги, шел через лес, таща за плечо деревянный взвод с помощью горной лозы.

На нем сидели еще два человека.

Это были загадочные мужчина и женщина, Мо Ляньчэн и Цюй Таньэр!

Жизнь, такая неторопливая, что даже по дороге лень идти ...... Действительно, это определенный мастер, который может придумать хитрость.

Если не увидеть своими глазами, никто не поверит.

Кто в лесу самый сильный? Кто самый неприкасаемый? Хуо Цзяньдуань больше не номер один. Каким бы сложным он ни был, он все равно падет перед этими двумя сказочными фигурами?

Но от кого именно они двое?!

В этот момент Шангуань Линь был необычайно любопытен .......

Конечно, не только ему было интересно, но и невезучему Хуо Цзяньдуаню, который выполнял тяжелую работу!

Предыдущая страница

http://tl.rulate.ru/book/12659/3083535

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь