Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 611 Он живет - я живу; он умрет - я умру [3]

- Ифэн, не говори ей... Кха-кха, если я не смогу пережить это, просто скажи, что мне потребовалось кое-куда на время уйти. И хорошо позаботься о ней какое-то время для меня, - Мо Лянченг сказал это очень резко, словно предсказывая свои похороны.

- И вот стоило оно того? - сердито проскрежетал сквозь сжатые зубы Мо Ифэн.

- Стоило, - эффективность пилюли, объединяющей душу, действительно высока - он вспомнил всё. Однако это также означает, что сейчас ему предстоит выдержать суровые побочные эффекты. Вот только даже он сам не ожидал, что они нанесут такой значительный ущерб его организму и больше не был уверен, что сможет это пережить.

- Конечно, а потом, даже если она снова убьет тебя, ты умрешь добровольно.

- ...Спасибо, - Мо Лянченг несколько раз был готов провалиться в обморок, но все же оставался в сознании.

Мо Ифэн использовал огромное количество энергии, чтобы стабилизировать его рану.

В то же время он быстро достал два тысячелетних лотоса и скормил их Мо Лянченгу. Обычно из лотоса готовят пилюли для повышения эффекта, но в настоящее время у него нет на это времени.

Прошло всего около получаса, но по ощущениям - месяц.

Цвет лица Мо Лянченга постепенно улучшился, и его наконец перестало рвать кровью.

Будучи вымотанным, он больше не выдержал и заснул. Однако этот момент спокойствия больше можно было рассматривать как временное затишье перед бурей.

- К счастью, у нас был тысячелетний лотос, - глубокая ци Мо Ифэна закончилась, сам он был выжат, как лимон, а выражение его лица было смертельно усталым. С облегчением вздохнув, он вытер пот с лица.

Он открыл дверь, желая позвать служанку, но в этот момент увидел сидящего снаружи в тишине человека.

Лицо Цю Танг было спокойным. Как только она увидела, что Мо Ифэн вышел, тут же встала.

Ей даже говорить ничего не надо было - на лице было написано все.

- Ты знала? - спросил Мо Ифэн, приподняв бровь.

- Ну, ты же говорил об этом мне раньше, не так ли? - она прищурилась. Однажды Мо Ифэн сказал ей, что, чем больше воспоминаний он вернет, ​​тем тяжелее будет его травма.

- И ты не боишься?

- Мне страшно, но бояться нечего ...

- В смысле? - удивленно спросил мужчина.

- Он родился, я родилась. Не более того.

Цю Танг не стала много говорить.

Однако эти ее слова заставили сердце Мо Ифэна бешено стучать.

Он родился, она родилась...

Какое следующее предложение? Он умрет - она умрет!

Жизнь и смерть идут рука об руку.

В этом мире действительно есть место такому непоколебимому чувству?...

Этим двоим даже смерть не страшна, пока они могут быть вместе.

- Ха-ха-ха, я всегда знал, что он дурак, но, честно говоря, не ожидал, что ты еще глупее него, - внезапно Мо Ифэн рассмеялся, разобравшись в значении ранних слов Мо Лянченга... Лянченг тоже знал, насколько она глупа, поэтому и не хотел, чтобы в случае чего она узнала об его смерти.

Он боялся, что она последует за ним.

Примерно через час.

Цю Танг сняла окровавленную рубашку с Мо Лянченга и с помощью Мо Ифэна уложила его спать на кровати.

Мо Ифэн из ниоткуда извлек кувшин с вином и тут сел пил.

- Не собираетесь отдыхать? - спросила девушка.

- Я должен смотреть за ним всю ночь, если ты устала - ложись спать, - тихо произнес Мо Ифэн.

Ранение Лянченга стабилизировалось только временно, нужно дождаться его пробуждения, чтобы он полностью выздоровел.

http://tl.rulate.ru/book/12659/1534436

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как его пробуждение связано с полным выздоровлением? Восстановится глотательный рефлекс для глотания очередного лотоса?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь