Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 586 Душа болит

Мужчина с максимально безразличным выражением лица валялся на диване в окружении книг, девушка сидела подле дивана, умилительно глядя на мужа.

Когда дверь внезапно открылась, они одновременно повернули голову и, увидев Мо Ифэна, были поражены. А после патриарха вошел какой-то красивый человек, который беспардонно пялился на Цю Танг...

Двое в комнате одновременно нахмурились - их движения были поразительно синхронными.

Мо Лянченг отложил книгу и неторопливо сказал:

- Ифэн, как ты додумался привести сюда незнакомца посреди ночи?

Мо Ифэн ничего не успел сказать, так как «незнакомец» рядом с ним заговорил первым. Лю Цяньшуй прищурился, взглянув на Мо Лянченга, затем покачал головой и прямо выдал:

- Все кончено. Ты просто мешок с костями. Твое тело недолго еще сможет прослужить, если только гениальный доктор не переродится.

- Что за чушь ты несешь? У тебя помои вместо рта! - выругалась Цю Танг, глядя на Лю Цяньшуя.

Лю Цяньшуй злобно улыбнулся, однако в мгновение ока сел перед ней на корточках и лестно спросил:

- Мастер, ты меня не помнишь?

Мастер?! Что за странное обращение?

Цю Танг чувствовала, как по ее телу бегут мурашки, пока она осматривала лицо Цяньшуя - у него были зеленые глаза и мягкие серебряные волосы. Он красивый, но красота у него какая-то дикая. Нормальные люди так обычно не выглядят.

Девушка была уверена, что не знает этого парня....

Неожиданно, она вспомнила, к кому в 21-ом веке могли обращаться "Мастер".. Мммм... Ох уж эти кожаные плетки. Танг Эр улыбнулась, а ее глаза подозрительно заблестели, пока она вновь покосилась на Лю Цяньшуя.

Приблизившись к нему, она похлопала его по плечу и сказала:

- Друг, в наши дни фетиш на подчинение не популярен, да и вообще у меня это плохо получается. Если ты хочешь найти мастера, ты должен выбрать такого человека, который выглядит более уверенным в себе и сильным. Хе-хе-хе...

Появилась еще одна коварная улыбка.

И тишина... Никто ее не понял.

Бросаемые ими озадаченные взгляды без следа смеха заставили Цю Танг смутиться.

Увы. Разрыв поколений.

Хотя, вот если бы здесь был Ченг-ченг, он бы смог хотя бы немного понять ее намеки....

Девушка беспомощно оглянулась на Мо Лянченга, только чтобы увидеть, как, нахмурившись, он смотрит на ее руку.

Казалось, он был недоволен ее жестом, поэтому девушка быстро убрала свою руку, повернулась к Мо Лянченгу с улыбкой на лице и сказала тихим голосом:

- Принц, я не знаю, о чем он говорит. В моих глазах есть только ты.

- Да, - кивнул Мо Лянченг, а затем спокойно сказал:

- Ифэн, выйди вместе со своим другом.

Он выгоняет их!

Мо Ифэн был поражен: он так долго знаком с Мо Лянченгом и никогда раньше не видел, чтобы тот прогонял кого-то.

А сегодня Лю Цяньшуй удостоился этого с одного взгляда?

Почему? Как так?

- Лю Цяньшуй, ты тоже слышал слова моего друга, уходим, - выбрал Мо Ифэн.

- Друга? - озадачился Лю Цяньшуй.

- Поговорим снаружи.

- Нет, это божество пришло не к нему, - Лю Цяньшуй из тех людей, который не понимает скрытого смысла слов и не умеет ловить атмосферу. Он продолжал смотреть на Цю Танг:

- Мастер, давай поговорим наедине, как в старые добрые времена.

http://tl.rulate.ru/book/12659/1425183

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А у этого Лю Цяньшуя неслабое самомнение: звать себя ‘это божество’ не слишком ли претенциозно?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь